TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIQUE [35 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 1, Main entry term, English
- dry dock
1, record 1, English, dry%20dock
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- graving dock 2, record 1, English, graving%20dock
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dock with gates from which water may be drained or pumped, leaving it dry to enable a vessel to be built or repaired. 3, record 1, English, - dry%20dock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dry dock: term and definition standardized by ISO. 4, record 1, English, - dry%20dock
Record 1, Key term(s)
- drydock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 1, Main entry term, French
- cale sèche
1, record 1, French, cale%20s%C3%A8che
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cale de radoub 2, record 1, French, cale%20de%20radoub
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- bassin de radoub 3, record 1, French, bassin%20de%20radoub
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- bassin de carénage 4, record 1, French, bassin%20de%20car%C3%A9nage
correct, masculine noun, officially approved
- forme de radoub 5, record 1, French, forme%20de%20radoub
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grande fosse destinée à la [construction ou à la] réparation des navires, que l'on ferme à volonté par une porte étanche à l'eau et que l'on assèche par pompage. 6, record 1, French, - cale%20s%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cale sèche; cale de radoub; bassin de radoub; bassin de carénage : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 1, French, - cale%20s%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cale sèche; cale de radoub; bassin de radoub : termes et définition normalisés par l'ISO. 8, record 1, French, - cale%20s%C3%A8che
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 1, Main entry term, Spanish
- dique seco
1, record 1, Spanish, dique%20seco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- dique de carenas 2, record 1, Spanish, dique%20de%20carenas
correct, masculine noun
- dique de carenado 3, record 1, Spanish, dique%20de%20carenado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dársena artificial para construcción y reparación de barcos, abierta a una corriente navegable, provista de compuertas a la entrada que, una vez cerradas, permiten achicar el agua del interior del dique hasta que el barco quede seco convenientemente apuntalado. 2, record 1, Spanish, - dique%20seco
Record 2 - internal organization data 2018-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ports
- River and Sea Navigation
- Maritime Law
Record 2, Main entry term, English
- dockage
1, record 2, English, dockage
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dock charge 2, record 2, English, dock%20charge
correct
- dock due 3, record 2, English, dock%20due
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] charge made for using [a] dock. 4, record 2, English, - dockage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dockage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, record 2, English, - dockage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dock charge; dock due: terms usually used in the plural. 6, record 2, English, - dockage
Record 2, Key term(s)
- dock charges
- dock dues
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ports
- Navigation fluviale et maritime
- Droit maritime
Record 2, Main entry term, French
- droit de bassin
1, record 2, French, droit%20de%20bassin
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- droit de dock 2, record 2, French, droit%20de%20dock
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Droit imposé pour l'utilisation d'un bassin. 3, record 2, French, - droit%20de%20bassin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit de bassin : Le terme au pluriel (droits de bassin) a été normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 2, French, - droit%20de%20bassin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
droit de bassin : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, record 2, French, - droit%20de%20bassin
Record 2, Key term(s)
- droits de bassin
- droits de dock
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Navegación fluvial y marítima
- Derecho marítimo
Record 2, Main entry term, Spanish
- derechos de dique
1, record 2, Spanish, derechos%20de%20dique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- derechos de dársena 1, record 2, Spanish, derechos%20de%20d%C3%A1rsena
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: derechos de muelle, derechos de puerto, muellaje. 2, record 2, Spanish, - derechos%20de%20dique
Record 3 - internal organization data 2017-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ports
- Shipbuilding
Record 3, Main entry term, English
- floating dock
1, record 3, English, floating%20dock
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- floating dry dock 2, record 3, English, floating%20dry%20dock
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dock which is immersed so that ships can enter through the vacant channel areas. 3, record 3, English, - floating%20dock
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When all the stagings are fixed the dock is refloated to its original level ... 3, record 3, English, - floating%20dock
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ports
- Constructions navales
Record 3, Main entry term, French
- dock flottant
1, record 3, French, dock%20flottant
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Construction flottante qui permet de soulever les navires pour les mettre à sec pour le carénage. 2, record 3, French, - dock%20flottant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les docks flottants, généralement en acier, sont constitués par une plate-forme horizontale flanquée de deux caissons longitudinaux; par manœuvre d'eau dans les ballasts l'ensemble peut être immergé à une profondeur telle que la plate-forme soit à une immersion inférieure au tirant d'eau du navire à caréner : par manœuvre inverse la plate-forme émerge mettant à sec le navire [...] 3, record 3, French, - dock%20flottant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dock flottant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 3, French, - dock%20flottant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Construcción naval
Record 3, Main entry term, Spanish
- dique flotante
1, record 3, Spanish, dique%20flotante
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los diques flotantes son grandes construcciones metálicas comparables a un buque tanque con sección en forma de U. Un sistema de bombas permite anegar sus compartimientos para sumergirlo hasta que su plataforma se halle por debajo del calado del barco que se ha de elevar. [...] se prosigue el agotamiento de los tanques hasta que emerja la plataforma del agua, con lo cual queda completamente seco el casco del buque que se ha de limpiar o reparar. 2, record 3, Spanish, - dique%20flotante
Record 4 - internal organization data 2017-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 4, Main entry term, English
- docking
1, record 4, English, docking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of mooring a vessel at a dock. 2, record 4, English, - docking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 4, Main entry term, French
- entrée au bassin
1, record 4, French, entr%C3%A9e%20au%20bassin
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
entrée au bassin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 4, French, - entr%C3%A9e%20au%20bassin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 4, Main entry term, Spanish
- entrada en dique
1, record 4, Spanish, entrada%20en%20dique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-07-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- dry-dock
1, record 5, English, dry%2Ddock
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dry dock 2, record 5, English, dry%20dock
correct, verb
- drydock 3, record 5, English, drydock
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To place a ship in a dry dock. 1, record 5, English, - dry%2Ddock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Entretien des navires
Record 5, Main entry term, French
- entrer en cale sèche
1, record 5, French, entrer%20en%20cale%20s%C3%A8che
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- passer en cale sèche 2, record 5, French, passer%20en%20cale%20s%C3%A8che
correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
- Mantenimiento de los buques
Record 5, Main entry term, Spanish
- entrar en dique seco
1, record 5, Spanish, entrar%20en%20dique%20seco
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- varar en dique seco 1, record 5, Spanish, varar%20en%20dique%20seco
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- drydocking
1, record 6, English, drydocking
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dry-docking 2, record 6, English, dry%2Ddocking
correct
- dry docking 3, record 6, English, dry%20docking
correct
- dry docking of vessels 4, record 6, English, dry%20docking%20of%20vessels
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entry into the dry dock. 4, record 6, English, - drydocking
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During dry-docking, the whole ship is brought to a dry land so that the submerged portions of the hull can be cleaned or inspected. 2, record 6, English, - drydocking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Entretien des navires
Record 6, Main entry term, French
- passage en cale sèche
1, record 6, French, passage%20en%20cale%20s%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- entrée en cale sèche 2, record 6, French, entr%C3%A9e%20en%20cale%20s%C3%A8che
correct, feminine noun
- mise en cale sèche des navires 2, record 6, French, mise%20en%20cale%20s%C3%A8che%20des%20navires
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
- Mantenimiento de los buques
Record 6, Main entry term, Spanish
- entrada en dique seco
1, record 6, Spanish, entrada%20en%20dique%20seco
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- varada en dique seco 1, record 6, Spanish, varada%20en%20dique%20seco
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 7, Main entry term, English
- ditch check
1, record 7, English, ditch%20check
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- check 1, record 7, English, check
correct, see observation, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A barrier placed in a ditch to decrease the velocity of the flow of water, to minimize erosion. 1, record 7, English, - ditch%20check
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
for "check" : A structure designed to raise or control the water surface in an irrigation canal or ditch. 1, record 7, English, - ditch%20check
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 7, Main entry term, French
- régulateur
1, record 7, French, r%C3%A9gulateur
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage construit en travers d'un canal à des endroits appropriés pour régler les niveaux d'eau et pour régler et décharger les débits d'alimentation. 1, record 7, French, - r%C3%A9gulateur
Record 7, Key term(s)
- barrage régulateur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 7, Main entry term, Spanish
- retén
1, record 7, Spanish, ret%C3%A9n
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- dique de retención 1, record 7, Spanish, dique%20de%20retenci%C3%B3n
masculine noun
- regulador 1, record 7, Spanish, regulador
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-10-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 8, Main entry term, English
- flood-control dam
1, record 8, English, flood%2Dcontrol%20dam
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- flood control dam 2, record 8, English, flood%20control%20dam
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 8, Main entry term, French
- barrage d'écrêtement des crues
1, record 8, French, barrage%20d%27%C3%A9cr%C3%AAtement%20des%20crues
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- barrage pour la protection contre les crues 1, record 8, French, barrage%20pour%20la%20protection%20contre%20les%20crues
correct, masculine noun
- barrage de crue 2, record 8, French, barrage%20de%20crue
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 8, Main entry term, Spanish
- dique contra inundación
1, record 8, Spanish, dique%20contra%20inundaci%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-09-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Amphibious Forces
Record 9, Main entry term, English
- landing ship dock
1, record 9, English, landing%20ship%20dock
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- LSD 2, record 9, English, LSD
correct, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
- dock landing ship 3, record 9, English, dock%20landing%20ship
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ship designed to transport and launch loaded amphibious craft and/or amphibian vehicles with their crews and embarked personnel and/or equipment and to render limited docking and repair services to small ships and craft. 4, record 9, English, - landing%20ship%20dock
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
landing ship dock; LSD: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, record 9, English, - landing%20ship%20dock
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces amphibies
Record 9, Main entry term, French
- transport de chalands de débarquement
1, record 9, French, transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- TCD 2, record 9, French, TCD
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, French
- transport d'assaut dock 3, record 9, French, transport%20d%27assaut%20dock
masculine noun
- LSD 3, record 9, French, LSD
masculine noun
- LSD 3, record 9, French, LSD
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment conçu pour le transport et la mise à l'eau d'embarcations amphibies et de véhicules amphibies, avec leurs équipages ainsi que les personnels et équipements à débarquer. 4, record 9, French, - transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il est capable de rendre des services limités pour le carénage et les réparations des petits bâtiments et engins. 4, record 9, French, - transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
transport de chalands de débarquement; TCD : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 9, French, - transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Fuerzas anfibias
Record 9, Main entry term, Spanish
- buque de transporte de barcazas de desembarco
1, record 9, Spanish, buque%20de%20transporte%20de%20barcazas%20de%20desembarco
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Barco diseñado para el transporte y lanzamiento de embarcaciones anfibias con sus tripulaciones y personal y/o equipo necesarios para desembarcar. 1, record 9, Spanish, - buque%20de%20transporte%20de%20barcazas%20de%20desembarco
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Puede también prestar servicios limitados de dique para reparación de pequeños barcos y otros vehículos. 1, record 9, Spanish, - buque%20de%20transporte%20de%20barcazas%20de%20desembarco
Record 10 - internal organization data 2012-03-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Hydrology and Hydrography
Record 10, Main entry term, English
- levee
1, record 10, English, levee
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- levée 2, record 10, English, lev%C3%A9e
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An embankment designed to prevent flooding of low-lying land, which may or may not have an impervious core. 2, record 10, English, - levee
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Hydrologie et hydrographie
Record 10, Main entry term, French
- digue
1, record 10, French, digue
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage continu sur une certaine longueur, destiné à contenir les eaux [...] 2, record 10, French, - digue
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Construire une digue le long des rives d'un fleuve pour l'empêcher de déborder. 3, record 10, French, - digue
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Digues des polders de Hollande; digue en terre. 3, record 10, French, - digue
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Hidrología e hidrografía
Record 10, Main entry term, Spanish
- dique
1, record 10, Spanish, dique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Obra construida para retener el flujo del agua dentro de un área determinada a lo largo de su cauce o para prevenir inundaciones debidas a mareas u ondas. 2, record 10, Spanish, - dique
Record 11 - internal organization data 2011-08-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 11, Main entry term, English
- dyke
1, record 11, English, dyke
correct, Great Britain, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- dike 2, record 11, English, dike
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Natural or artificial obstacle used to protect land from the inundation of river or sea water. 3, record 11, English, - dyke
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dikes, artificial embankments (technically neither dams nor levees) have been constructed to hold bodies of water, mostly on relatively flat land. A body of water so retained may be in nature of a reservoir, lake, pond, or flooding. Also dikes may be constructed on the shores or borders of a lake ... to prevent inflow into a lake of undesirable water. 4, record 11, English, - dyke
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "dam" is usually used for a structure constructed across a watercourse or stream channel, and "dike" for one constructed solely on dry ground. 4, record 11, English, - dyke
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dyke: term and definition standardized by ISO. 5, record 11, English, - dyke
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 11, Main entry term, French
- digue
1, record 11, French, digue
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- levée 2, record 11, French, lev%C3%A9e
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Obstacle naturel ou artificiel destiné à protéger les terres des inondations marines ou fluviales. 3, record 11, French, - digue
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
digue : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 11, French, - digue
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
digue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 11, French, - digue
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 11, Main entry term, Spanish
- dique
1, record 11, Spanish, dique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- malecón 2, record 11, Spanish, malec%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Muralla o terraplén que se hace para que sirva de defensa contra las aguas. 3, record 11, Spanish, - dique
Record 12 - internal organization data 2011-07-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 12, Main entry term, English
- embankment
1, record 12, English, embankment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bank 2, record 12, English, bank
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A ridge of earth or stone to prevent water from passing beyond desirable limits. 3, record 12, English, - embankment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 12, Main entry term, French
- digue
1, record 12, French, digue
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] avec des bassins d'un volume suffisant, un contrôle des infiltrations, un entretien annuel des digues, cette technique [la fermentation anaérobie] reste encore la plus économique et certainement l'une des plus sûres. 2, record 12, French, - digue
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 12, Main entry term, Spanish
- dique
1, record 12, Spanish, dique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-06-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Water Transport
Record 13, Main entry term, English
- small floating dock
1, record 13, English, small%20floating%20dock
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 13, Main entry term, French
- petit quai flottant
1, record 13, French, petit%20quai%20flottant
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Record 13, Main entry term, Spanish
- barco dique pequeño
1, record 13, Spanish, barco%20dique%20peque%C3%B1o
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-02-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Record 14, Main entry term, English
- ring dike
1, record 14, English, ring%20dike
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- ring dyke 2, record 14, English, ring%20dyke
correct
- ring-fracture intrusion 3, record 14, English, ring%2Dfracture%20intrusion
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A roughly circular dike that is vertical or inclined away from the center of the arc. 4, record 14, English, - ring%20dike
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ring-fracture intrusion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 14, English, - ring%20dike
Record 14, Key term(s)
- ring-dike
- ring-dyke
- ring fracture intrusion
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Record 14, Main entry term, French
- dyke annulaire
1, record 14, French, dyke%20annulaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- dyke circulaire 2, record 14, French, dyke%20circulaire
correct, masculine noun
- filon annulaire 3, record 14, French, filon%20annulaire
correct, masculine noun
- ring-dyke 4, record 14, French, ring%2Ddyke
avoid, anglicism, masculine noun
- ring dyke 5, record 14, French, ring%20dyke
avoid, anglicism, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La structure concentrique du massif est soulignée en outre par des dykes circulaires ou polygonaux, disposés en couronne plus ou moins continue à l'extérieur du batholite. Ces dykes annulaires («ring dykes») sont constitués par des roches analogues à celles du massif central, ou par les porphyres correspondants ou des laves, toutes ces roches pouvant être de chimisme analogue ou au contraire fortement différenciées. 6, record 14, French, - dyke%20annulaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
filon annulaire; ring dyke : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 14, French, - dyke%20annulaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Petrografía
Record 14, Main entry term, Spanish
- dique anular
1, record 14, Spanish, dique%20anular
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-10-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ports
- Dams and Causeways
Record 15, Main entry term, English
- mole
1, record 15, English, mole
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mound or massive work formed of masonry and large stones or earth laid in the sea as a ... breakwater. 2, record 15, English, - mole
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ports
- Barrages et chaussées
Record 15, Main entry term, French
- môle
1, record 15, French, m%C3%B4le
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Digue courte qui assure et renforce la protection d'un plan d'eau contre les vagues. 1, record 15, French, - m%C3%B4le
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Presas y calzadas elevadas
Record 15, Main entry term, Spanish
- dique
1, record 15, Spanish, dique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- malecón 2, record 15, Spanish, malec%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-10-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 16, Main entry term, English
- crest
1, record 16, English, crest
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Top of a dam, levee, spillway or weir to which water must rise before passing over the structure. 1, record 16, English, - crest
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 16, Main entry term, French
- crête
1, record 16, French, cr%C3%AAte
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sommet d'un barrage, d'une digue, d'un évacuateur ou d'un déversoir, que l'eau doit atteindre avant de passer par-dessus l'ouvrage. 1, record 16, French, - cr%C3%AAte
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 16, Main entry term, Spanish
- coronación
1, record 16, Spanish, coronaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- coronamiento 2, record 16, Spanish, coronamiento
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de una presa, dique, vertedero o aliviadero por encima de la cual el agua debe elevarse antes de pasar sobre la estructura. 1, record 16, Spanish, - coronaci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2007-08-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 17, Main entry term, English
- earth dam
1, record 17, English, earth%20dam
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- earth-fill dam 2, record 17, English, earth%2Dfill%20dam
correct
- earthfill dam 3, record 17, English, earthfill%20dam
correct
- earthen dam 4, record 17, English, earthen%20dam
correct
- earth embankment 4, record 17, English, earth%20embankment
correct
- earth fill dam 5, record 17, English, earth%20fill%20dam
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A dam the main section of which is composed principally of earth, gravel, sand, silt, and clay. 2, record 17, English, - earth%20dam
Record 17, Key term(s)
- embankment dam
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 17, Main entry term, French
- barrage en terre
1, record 17, French, barrage%20en%20terre
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- barrage de terre 2, record 17, French, barrage%20de%20terre
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Barrage en remblai dont plus de la moitié du volume total est formé de matériaux fins compactés. 3, record 17, French, - barrage%20en%20terre
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 17, Main entry term, Spanish
- presa de tierra
1, record 17, Spanish, presa%20de%20tierra
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Presa] constituida por un muro impermeable que sirve de núcleo a un enorme dique de tierra compactada y grava, protegido superficialmente con piedras o bloques. 2, record 17, Spanish, - presa%20de%20tierra
Record 18 - internal organization data 2006-11-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 18, Main entry term, English
- riprap
1, record 18, English, riprap
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- rip-rap 2, record 18, English, rip%2Drap
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A layer of broken stone on the earth surface for protection against erosion by water; extensively used on irrigation channels and river improvement works. 3, record 18, English, - riprap
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
riprap: term officialized by Canadian Pacific Limited. 4, record 18, English, - riprap
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Terrassement
Record 18, Main entry term, French
- perré
1, record 18, French, perr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mur, revêtement en pierres sèches qui protège un ouvrage et empêche les eaux de le dégrader, ou les terres d'un talus de s'effondrer. 2, record 18, French, - perr%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On emploie généralement les perrés comme murs de soutènement pour réduire les talus des remblais ou pour maintenir les talus des déblais qui se mettent ou pourraient se mettre en mouvement. Souvent aussi, des perrés sont établis aux abords des ponts, pour que le clapotis de l'eau ne parvienne pas à ronger les terres qui garantissent les culées et à dégrader celles-ci. 2, record 18, French, - perr%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
Record 18, Main entry term, Spanish
- pedraplén
1, record 18, Spanish, pedrapl%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- escollerado 2, record 18, Spanish, escollerado
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dique hecho con piedras vertidas a granel. 3, record 18, Spanish, - pedrapl%C3%A9n
Record 19 - internal organization data 2006-07-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Dams and Causeways
Record 19, Main entry term, English
- seawall
1, record 19, English, seawall
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- sea bank 2, record 19, English, sea%20bank
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A wall or embankment to resist encroachments of the sea. 3, record 19, English, - seawall
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
a stone structure, usually solid, built along the waterfront to prevent encroachment of the sea. 4, record 19, English, - seawall
Record number: 19, Textual support number: 3 DEF
A concrete, stone, or metal wall or embankment constructed along a shore to reduce wave erosion and encroachment by the sea. 2, record 19, English, - seawall
Record 19, Key term(s)
- sea wall
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Barrages et chaussées
Record 19, Main entry term, French
- ouvrage longitudinal
1, record 19, French, ouvrage%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- ouvrage longitudinal de choc 1, record 19, French, ouvrage%20longitudinal%20de%20choc
correct, masculine noun
- ouvrage longitudinal de défense 1, record 19, French, ouvrage%20longitudinal%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
- ouvrage longitudinal de défense des côtes 2, record 19, French, ouvrage%20longitudinal%20de%20d%C3%A9fense%20des%20c%C3%B4tes
proposal, masculine noun
- ouvrage de protection 3, record 19, French, ouvrage%20de%20protection
masculine noun
- ouvrage longitudinal de protection 4, record 19, French, ouvrage%20longitudinal%20de%20protection
masculine noun
- mur de protection 5, record 19, French, mur%20de%20protection
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la défense des plages de galets en érosion [...] doit comporter en même temps des ouvrages transversaux, ou épis et un ouvrage longitudinal à la partie supérieure de l'estran. [...] les travaux de défense ne doivent comporter que des ouvrages longitudinaux, assez robustes, pour résister à l'action prédominante des lames. 1, record 19, French, - ouvrage%20longitudinal
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[les] ouvrages longitudinaux [...] peuvent avoir la forme, suivant les circonstances, de simples revêtements inclinés [...] ou de murs [...] ou bien de brise-mer. 1, record 19, French, - ouvrage%20longitudinal
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Presas y calzadas elevadas
Record 19, Main entry term, Spanish
- dique costero
1, record 19, Spanish, dique%20costero
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-10-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Safety (Water Transport)
Record 20, Main entry term, English
- accident of the sea
1, record 20, English, accident%20of%20the%20sea
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- accident of sea 2, record 20, English, accident%20of%20sea
- accident at sea 3, record 20, English, accident%20at%20sea
- maritime casualty 4, record 20, English, maritime%20casualty
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
But, conformably to the treaties existing between the United States and Great Britain, no vessel that shall have made a prize upon British subjects shall have a right to shelter in the ports of the United States, but if forced therein by tempests, or any other danger or accident of the sea, they shall be obliged to depart as soon as possible. 5, record 20, English, - accident%20of%20the%20sea
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Sécurité (Transport par eau)
Record 20, Main entry term, French
- événement de mer
1, record 20, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20mer
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- évènement de mer 2, record 20, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20mer
masculine noun
- accident en mer 3, record 20, French, accident%20en%20mer
masculine noun
- accident de mer 4, record 20, French, accident%20de%20mer
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 20, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20mer
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 20, Main entry term, Spanish
- accidente de mar
1, record 20, Spanish, accidente%20de%20mar
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Accidente que acontezca a consecuencia del manejo y navegación del buque, en puerto o en el mar, de su maquinaria y de la realización de servicios, tanto a flote como en dique seco. 1, record 20, Spanish, - accidente%20de%20mar
Record 21 - internal organization data 2005-08-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 21, Main entry term, English
- overflow dam
1, record 21, English, overflow%20dam
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- overfall dam 1, record 21, English, overfall%20dam
correct
- overflow spillway dam 2, record 21, English, overflow%20spillway%20dam
correct
- spillway dam 3, record 21, English, spillway%20dam
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A dam built with a crest to allow the overflow of water. 4, record 21, English, - overflow%20dam
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 21, Main entry term, French
- barrage à crête déversante
1, record 21, French, barrage%20%C3%A0%20cr%C3%AAte%20d%C3%A9versante
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cet aménagement comprend un barrage à crête déversante d'environ 10 m de hauteur dont le niveau du bief amont est environ à la cote 205 m [...] 2, record 21, French, - barrage%20%C3%A0%20cr%C3%AAte%20d%C3%A9versante
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 21, Main entry term, Spanish
- dique a vertedero
1, record 21, Spanish, dique%20a%20vertedero
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vertedero: Dispositivo en cada piso de una columna, que posibilita el descenso del líquido al piso inferior. 2, record 21, Spanish, - dique%20a%20vertedero
Record 22 - internal organization data 2005-08-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 22, Main entry term, English
- natural levee
1, record 22, English, natural%20levee
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- levee 2, record 22, English, levee
correct
- raised bank 1, record 22, English, raised%20bank
correct
- spilled bank 1, record 22, English, spilled%20bank
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A long broad low ridge or embankment of sand and coarse silt, built by a stream on its flood plain and along both banks of its channel, especially in time of flood when water overflowing the normal banks is forced to deposit the coarsest part of its load. 3, record 22, English, - natural%20levee
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 22, Main entry term, French
- levée alluviale
1, record 22, French, lev%C3%A9e%20alluviale
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- bourrelet de crue 2, record 22, French, bourrelet%20de%20crue
masculine noun
- bourrelet de berge 3, record 22, French, bourrelet%20de%20berge
masculine noun
- levée de rive 4, record 22, French, lev%C3%A9e%20de%20rive
feminine noun
- levée 5, record 22, French, lev%C3%A9e
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Longue crête fermée de débris et d'alluvions au niveau du lit majeur par des crues inondantes. 6, record 22, French, - lev%C3%A9e%20alluviale
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 22, Main entry term, Spanish
- dique natural
1, record 22, Spanish, dique%20natural
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- terraplén aluvial 2, record 22, Spanish, terrapl%C3%A9n%20aluvial
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pequeño banco aluvial, contiguo al cauce de una corriente, compuesto por sedimentos depositados por aguas de crecida que han desbordado los márgenes del cauce. 1, record 22, Spanish, - dique%20natural
Record 23 - internal organization data 2005-07-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Hydrology and Hydrography
Record 23, Main entry term, English
- earth bund
1, record 23, English, earth%20bund
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Earth bunds are used mainly for water harvesting in rice production in the drier parts such as the lake zone in Tanzania. Earth bunds about 0.5m high are constructed around rice fields in order to collect runoff water from the higher slopes. In some other parts like Ethiopia, earth bunds are used for slowing down runoff in maize and sorghum fields where they are usually constructed along the contour after planting the crop. 1, record 23, English, - earth%20bund
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Record 23, Main entry term, French
- diguette en terre
1, record 23, French, diguette%20en%20terre
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- bourrelet en terre 1, record 23, French, bourrelet%20en%20terre
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Hidrología e hidrografía
Record 23, Main entry term, Spanish
- terraplén
1, record 23, Spanish, terrapl%C3%A9n
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- dique de tierra 1, record 23, Spanish, dique%20de%20tierra
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-01-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Petrography
Record 24, Main entry term, English
- dike
1, record 24, English, dike
correct, United States
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- dyke 2, record 24, English, dyke
correct, Great Britain
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A tabular body of igneous rock that cuts across the structure of adjacent rocks or cuts massive rocks. 1, record 24, English, - dike
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The offsets typically follow dykes of Sudbury Breccia ... 3, record 24, English, - dike
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 24, Main entry term, French
- dyke
1, record 24, French, dyke
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- filon intrusif 2, record 24, French, filon%20intrusif
masculine noun
- filon rocheux 3, record 24, French, filon%20rocheux
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lame épaisse de quelques dizaines ou centaines de mètres de roche magmatique recoupant les structures de l'encaissant [et qui,] du fait de l'érosion, [...] peut donner un relief en forme de mur. 4, record 24, French, - dyke
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] les roches encaissantes subissent parfois un léger métamorphisme de contact [...] Lorsque l'érosion les a déblayées, les filons se dressent vers le ciel tels des murs déchiquetés. Ce sont alors des dykes qui confèrent au paysage une sauvage grandeur [...] 5, record 24, French, - dyke
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les apophyses suivent de manière caractéristique des dykes de la Brèche de Sudbury [...] 6, record 24, French, - dyke
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 24, Main entry term, Spanish
- dique
1, record 24, Spanish, dique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Espeso filón de roca magmática que, después de haber rellenado una fractura profunda, se yergue más tarde en el suelo, como una muralla, por haber destruido la erosión de las formaciones rocosas más blandas entre las cuales se hallaba encajado. 1, record 24, Spanish, - dique
Record 25 - internal organization data 2004-06-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 25, Main entry term, English
- embank
1, record 25, English, embank
verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 25, Main entry term, French
- endiguer 1, record 25, French, endiguer
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- diguer 1, record 25, French, diguer
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Munir de digues. 1, record 25, French, - endiguer
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 25, Main entry term, Spanish
- poner un dique a 1, record 25, Spanish, poner%20un%20dique%20a
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- encauzar 1, record 25, Spanish, encauzar
- terraplenar 2, record 25, Spanish, terraplenar
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-11-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Dams and Causeways
Record 26, Main entry term, English
- counterdike 1, record 26, English, counterdike
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Barrages et chaussées
Record 26, Main entry term, French
- contre-digue
1, record 26, French, contre%2Ddigue
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Digue qui en renforce une autre. 2, record 26, French, - contre%2Ddigue
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Presas y calzadas elevadas
Record 26, Main entry term, Spanish
- contradique
1, record 26, Spanish, contradique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pequeño muro a través del batiente de un dique al pie de una presa, que evita que la erosión la perjudique. 1, record 26, Spanish, - contradique
Record 27 - internal organization data 2003-10-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 27, Main entry term, English
- dike
1, record 27, English, dike
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Not used in English in Canada. 2, record 27, English, - dike
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 27, English, - dike
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 27, Main entry term, French
- digue
1, record 27, French, digue
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Obstacle naturel ou artificiel, constitué par de la terre, des pierres, etc., et destiné à s'opposer à des mouvements d'eau. 1, record 27, French, - digue
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Digue Campion, Québec. 1, record 27, French, - digue
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, record 27, French, - digue
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 27, French, - digue
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 27, Main entry term, Spanish
- dique
1, record 27, Spanish, dique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Muro para contener las aguas marítimas o fluviales y regular el curso de éstas. 1, record 27, Spanish, - dique
Record 28 - internal organization data 2003-07-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Dental Surgery
- Dentistry
Record 28, Main entry term, English
- rubber dam
1, record 28, English, rubber%20dam
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- dam 2, record 28, English, dam
correct
- dental dam 3, record 28, English, dental%20dam
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The rubber dam ... is used to isolate a designated tooth or teeth in the mouth before certain operative, endodontic and preventive dentistry procedures are performed. The rubber dam provides a clean, dry field of operation and improves the dentist's view of the operating site. It also keeps fluids, tissues, and the tongue away from the operating site and prevents the patient from accidentally swallowing or aspirating debris. 1, record 28, English, - rubber%20dam
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
- Dentisterie
Record 28, Main entry term, French
- digue
1, record 28, French, digue
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- digue dentaire 2, record 28, French, digue%20dentaire
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Feuille de caoutchouc très mince adaptée autour d'une ou de deux dents pour les protéger de la salive. 3, record 28, French, - digue
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Cirugía dental
- Odontología
Record 28, Main entry term, Spanish
- dique de goma
1, record 28, Spanish, dique%20de%20goma
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Todas las etapas de tratamiento se llevarán a cabo con el diente a tratar aislado del resto de la boca por un dispositivo llamado dique de goma, por su forma de lámina de dicho material que impide que la saliva contamine el campo de trabajo pero más importante aún evita que los pequeños instrumentos a utilizar caigan en la boca del paciente poniendo en peligro su salud o su vida. 1, record 28, Spanish, - dique%20de%20goma
Record 29 - internal organization data 2003-07-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Pleasure Boating and Yachting
- Parks and Botanical Gardens
Record 29, Main entry term, English
- floating dock
1, record 29, English, floating%20dock
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 29, English, - floating%20dock
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Yachting et navigation de plaisance
- Parcs et jardins botaniques
Record 29, Main entry term, French
- quai flottant
1, record 29, French, quai%20flottant
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 29, French, - quai%20flottant
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Recreación)
- Vela y navegación de placer
- Parques y jardines botánicos
Record 29, Main entry term, Spanish
- dique flotante
1, record 29, Spanish, dique%20flotante
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-05-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 30, Main entry term, English
- weir
1, record 30, English, weir
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 30, Main entry term, French
- barrage
1, record 30, French, barrage
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 30, Main entry term, Spanish
- dique
1, record 30, Spanish, dique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-10-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 31, Main entry term, English
- key dam
1, record 31, English, key%20dam
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The main dam, generally built across the lower part of a gorge. 2, record 31, English, - key%20dam
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 31, Main entry term, French
- barrage principal
1, record 31, French, barrage%20principal
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit de correction de torrents, le barrage le plus important, généralement construit en travers de la gorge et dans sa partie la plus basse. 1, record 31, French, - barrage%20principal
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 31, Main entry term, Spanish
- dique de cierre 1, record 31, Spanish, dique%20de%20cierre
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-06-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 32, Main entry term, English
- contour bund 1, record 32, English, contour%20bund
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 32, Main entry term, French
- diguette suivant les courbes de niveau
1, record 32, French, diguette%20suivant%20les%20courbes%20de%20niveau
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 32, Main entry term, Spanish
- dique en curva de nivel
1, record 32, Spanish, dique%20en%20curva%20de%20nivel
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-11-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 33, Main entry term, English
- groundwater dam
1, record 33, English, groundwater%20dam
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- ground-water dam 2, record 33, English, ground%2Dwater%20dam
correct
- hydrologic barrier 2, record 33, English, hydrologic%20barrier
correct
- ground-water barrier 2, record 33, English, ground%2Dwater%20barrier
correct
- groundwater barrier 3, record 33, English, groundwater%20barrier
proposal
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Body of material which is impermeable or has only low permeability and which occurs below the surface in such a position that it impedes groundwater flow. 4, record 33, English, - groundwater%20dam
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by a marked difference in the level of ground water on opposite sides. 2, record 33, English, - groundwater%20dam
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 33, Main entry term, French
- barrage souterrain
1, record 33, French, barrage%20souterrain
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- barrière étanche 2, record 33, French, barri%C3%A8re%20%C3%A9tanche
feminine noun
- barrage souterrain naturel 3, record 33, French, barrage%20souterrain%20naturel
masculine noun
- seuil hydraulique 3, record 33, French, seuil%20hydraulique
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Masse de matériaux imperméable ou très faiblement perméable et qui se trouve au-dessous de la surface du sol dans une position telle qu'elle empêche l'écoulement souterrain. 4, record 33, French, - barrage%20souterrain
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte une dénivellation prononcée de la surface de la nappe de part et d'autre de cette masse. 5, record 33, French, - barrage%20souterrain
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 33, Main entry term, Spanish
- dique subterráneo
1, record 33, Spanish, dique%20subterr%C3%A1neo
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Masa de material impermeable o de baja permeabilidad y situado bajo la superficie del suelo en una posición tal, que impide el flujo de agua subterráneas. 1, record 33, Spanish, - dique%20subterr%C3%A1neo
Record 34 - internal organization data 1997-02-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ports
- Ship and Boat Parts
Record 34, Main entry term, English
- dock gate 1, record 34, English, dock%20gate
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Ports
- Parties des bateaux
Record 34, Main entry term, French
- porte de bassin
1, record 34, French, porte%20de%20bassin
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Système de fermeture étanche qui isole un bassin du plan d'eau avoisinant. 1, record 34, French, - porte%20de%20bassin
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Partes de los barcos
Record 34, Main entry term, Spanish
- puerta de dique
1, record 34, Spanish, puerta%20de%20dique
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-04-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 35, Main entry term, English
- dry dock with flood gates 1, record 35, English, dry%20dock%20with%20flood%20gates
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 35, Main entry term, French
- forme écluse
1, record 35, French, forme%20%C3%A9cluse
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Forme de radoub disposant à chaque extrémité d'une fermeture mobile et qui peut être utilisée comme écluse ou sas dans les ports. 1, record 35, French, - forme%20%C3%A9cluse
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 35, Main entry term, Spanish
- dique seco con compuertas exteriores
1, record 35, Spanish, dique%20seco%20con%20compuertas%20exteriores
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: