TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIRECCION ABSOLUTA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- implicit address
1, record 1, English, implicit%20address
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An address reference specified as one absolute expression, which must be converted into its explicit base-displacement form before it can be assembled into the object code of a machine instruction. 2, record 1, English, - implicit%20address
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- adresse implicite
1, record 1, French, adresse%20implicite
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adressage implicite signifie que le code du (ou des) registre(s) adressé(s) par l'instruction n'apparaît pas comme un champ séparé du code opération. L'adressage implicite est normalement utilisé pour adresser l'accumulateur ou d'autres registres spécialisés, tels que PC ou SP. 1, record 1, French, - adresse%20implicite
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- dirección implícita
1, record 1, Spanish, direcci%C3%B3n%20impl%C3%ADcita
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referencia de dirección utilizada en la programación de ensamblado que se especifica como una expresión absoluta. 1, record 1, Spanish, - direcci%C3%B3n%20impl%C3%ADcita
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La dirección implícita se convierte en forma explícita antes de que pueda ensamblarse en un código objeto. 1, record 1, Spanish, - direcci%C3%B3n%20impl%C3%ADcita
Record 2 - internal organization data 2012-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- isotropic gain
1, record 2, English, isotropic%20gain
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- absolute gain 2, record 2, English, absolute%20gain
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio, generally expressed in decibels, of the radiation intensity produced by an antenna in a given direction to the radiation intensity that would be obtained if the power accepted by the antenna were radiated equally in all directions. 2, record 2, English, - isotropic%20gain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a) If no direction is specified, the direction of maximum radiation intensity from the given antenna is implied; b) If the antenna is lossless its absolute gain is equal to its directivity in the same direction. 2, record 2, English, - isotropic%20gain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- gain isotrope
1, record 2, French, gain%20isotrope
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport, généralement exprimé en décibels, de la partie de l'intensité de rayonnement totale d'une antenne dans une direction donnée et correspondant à une polarisation donnée, à l'intensité de rayonnement qui serait obtenue si la totalité de la puissance fournie à l'antenne était rayonnée également dans toutes les directions de l'espace. 2, record 2, French, - gain%20isotrope
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 2, Main entry term, Spanish
- ganancia isótropa
1, record 2, Spanish, ganancia%20is%C3%B3tropa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ganancia absoluta 1, record 2, Spanish, ganancia%20absoluta
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación, expresada generalmente en decibelios, entre la intensidad de radiación producida por una antena en una dirección dada y la intensidad de radiación que se obtendría si la totalidad de la potencia suministrada a la antena fuera radiada del mismo modo en todas las direcciones del espacio. 1, record 2, Spanish, - ganancia%20is%C3%B3tropa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Si no hay dirección específica, la dirección de la máxima intensidad de radiación está implícita; Si se trata de una antena sin pérdidas, su ganancia absoluta es igual a su directividad en las misma dirección. 1, record 2, Spanish, - ganancia%20is%C3%B3tropa
Record 3 - internal organization data 2007-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Applications of Automation
Record 3, Main entry term, English
- equivalent isotropically radiated power
1, record 3, English, equivalent%20isotropically%20radiated%20power
correct, NATO, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- e.i.r.p. 2, record 3, English, e%2Ei%2Er%2Ep%2E
correct, officially approved
- EIRP 3, record 3, English, EIRP
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
- equivalent isotropic radiated power 4, record 3, English, equivalent%20isotropic%20radiated%20power
correct
- effective isotropic radiated power 5, record 3, English, effective%20isotropic%20radiated%20power
correct
- effective isotropical radiated power 6, record 3, English, effective%20isotropical%20radiated%20power
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The product of the power supplied to the antenna and the antenna gain in a given direction relative to an isotropic antenna (absolute or isotropic gain). 7, record 3, English, - equivalent%20isotropically%20radiated%20power
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
equivalent isotropically radiated power; e.i.r.p.: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 3, English, - equivalent%20isotropically%20radiated%20power
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Automatisation et applications
Record 3, Main entry term, French
- puissance isotrope rayonnée équivalente
1, record 3, French, puissance%20isotrope%20rayonn%C3%A9e%20%C3%A9quivalente
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- p.i.r.e. 2, record 3, French, p%2Ei%2Er%2Ee%2E
correct, feminine noun, officially approved
- PIRE 3, record 3, French, PIRE
correct, feminine noun, NATO
Record 3, Synonyms, French
- puissance isotrope rayonnée efficace 4, record 3, French, puissance%20isotrope%20rayonn%C3%A9e%20efficace
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit de la puissance fournie à l'antenne par le gain de l'antenne dans une direction donnée par rapport à une antenne isotrope (gain absolu ou isotrope). 5, record 3, French, - puissance%20isotrope%20rayonn%C3%A9e%20%C3%A9quivalente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
puissance isotrope rayonnée équivalente; p.i.r.e. : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 3, French, - puissance%20isotrope%20rayonn%C3%A9e%20%C3%A9quivalente
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Automatización y aplicaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- potencia isótropa radiada equivalente
1, record 3, Spanish, potencia%20is%C3%B3tropa%20radiada%20equivalente
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- p.i.r.e 2, record 3, Spanish, p%2Ei%2Er%2Ee
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
- potencia isotrópica radiada equivalente 3, record 3, Spanish, potencia%20isotr%C3%B3pica%20radiada%20equivalente
feminine noun, Mexico
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto de la potencia suministrada a la antena transmisora por la ganancia de antena en una dirección determinada en relación con una antena isótropa(ganancia absoluta o isótropa). 2, record 3, Spanish, - potencia%20is%C3%B3tropa%20radiada%20equivalente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
potencia isótropa radiada equivalente; p.i.r.e.: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 3, Spanish, - potencia%20is%C3%B3tropa%20radiada%20equivalente
Record 3, Key term(s)
- potencia isotrópica radiante equivalente
Record 4 - internal organization data 2004-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- absolute address
1, record 4, English, absolute%20address
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- specific address 2, record 4, English, specific%20address
correct
- machine address 3, record 4, English, machine%20address
correct
- explicit address 4, record 4, English, explicit%20address
correct
- actual address 5, record 4, English, actual%20address
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A direct address that identifies a location without reference to a base address. 6, record 4, English, - absolute%20address
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
absolute address: term standardized by ISO and CSA. 7, record 4, English, - absolute%20address
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- adresse absolue
1, record 4, French, adresse%20absolue
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- adresse explicite 2, record 4, French, adresse%20explicite
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adresse directe qui se suffit à elle-même sans utiliser d'adresse de base. 3, record 4, French, - adresse%20absolue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adresse absolue : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 4, French, - adresse%20absolue
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- dirección absoluta
1, record 4, Spanish, direcci%C3%B3n%20absoluta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- dirección específica 2, record 4, Spanish, direcci%C3%B3n%20espec%C3%ADfica
correct, feminine noun
- dirección de máquina 2, record 4, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20m%C3%A1quina
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dirección que la unidad de control puede interpretar directamente. 3, record 4, Spanish, - direcci%C3%B3n%20absoluta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dirección absoluta : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - direcci%C3%B3n%20absoluta
Record 5 - internal organization data 2003-09-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 5, Main entry term, English
- symbolic address
1, record 5, English, symbolic%20address
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- symbolic number 2, record 5, English, symbolic%20number
- symbolic tag 3, record 5, English, symbolic%20tag
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In coding, a programmer-defined symbol that represents the location of a particular datum item, instruction, or routine. 4, record 5, English, - symbolic%20address
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
symbolic address: term standardized by CSA International and ISO/IEC. 5, record 5, English, - symbolic%20address
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- adresse symbolique
1, record 5, French, adresse%20symbolique
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- nombre symbolique 2, record 5, French, nombre%20symbolique
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Identificateur qui représente une adresse. 3, record 5, French, - adresse%20symbolique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
adresse symbolique : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI. 4, record 5, French, - adresse%20symbolique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 5, Main entry term, Spanish
- dirección simbólica
1, record 5, Spanish, direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- número simbólico 1, record 5, Spanish, n%C3%BAmero%20simb%C3%B3lico
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Forma que adopta una dirección en un lenguaje fuente, en el que ésta se puede representar mediante un nombre arbitrario seleccionado por el programador. 2, record 5, Spanish, - direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dirección [simbólica] es traducida a dirección absoluta al compilarse o ensamblarse el programa fuente. 2, record 5, Spanish, - direcci%C3%B3n%20simb%C3%B3lica
Record 6 - internal organization data 2002-09-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- base address
1, record 6, English, base%20address
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- reference address 2, record 6, English, reference%20address
correct
- address constant 3, record 6, English, address%20constant
correct
- presumptive address 2, record 6, English, presumptive%20address
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An address used as the origin in the calculation of addresses. 4, record 6, English, - base%20address
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
base address: term standardized by ISO and CSA. 5, record 6, English, - base%20address
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- adresse de base
1, record 6, French, adresse%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- adresse base 2, record 6, French, adresse%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Adresse utilisée comme point de départ pour le calcul des adresses. 2, record 6, French, - adresse%20de%20base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
adresse de base; adresse base : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 6, French, - adresse%20de%20base
Record 6, Key term(s)
- adresse de référence
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- dirección de base
1, record 6, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20base
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- dirección de referencia 1, record 6, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, feminine noun
- dirección no modificada 1, record 6, Spanish, direcci%C3%B3n%20no%20modificada
correct, feminine noun
- dirección supuesta 1, record 6, Spanish, direcci%C3%B3n%20supuesta
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dirección empleada como punto de referencia para un conjunto de instrucciones escritas para contener direcciones relativas. 2, record 6, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Una dirección absoluta se obtiene, por ejemplo, sumando una dirección de referencia a una dirección relativa. 2, record 6, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20base
Record 7 - internal organization data 2002-05-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 7, Main entry term, English
- real address
1, record 7, English, real%20address
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The address of a storage location in real storage. 2, record 7, English, - real%20address
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
real address: term standardized by ISO and CSA. 3, record 7, English, - real%20address
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- adresse réelle
1, record 7, French, adresse%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Adresse d'un emplacement de mémoire dans la mémoire réelle. 2, record 7, French, - adresse%20r%C3%A9elle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
adresse réelle : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 7, French, - adresse%20r%C3%A9elle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 7, Main entry term, Spanish
- memoria real
1, record 7, Spanish, memoria%20real
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dirección absoluta en un almacenamiento real. 2, record 7, Spanish, - memoria%20real
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Por oposición a memoria virtual. 2, record 7, Spanish, - memoria%20real
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: