TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIRECCION ENTRADA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- read-write cycle
1, record 1, English, read%2Dwrite%20cycle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- read/write cycle 2, record 1, English, read%2Fwrite%20cycle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The memory cycle of reading from a location and then writing data back into the same location. 2, record 1, English, - read%2Dwrite%20cycle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- cycle lecture-écriture
1, record 1, French, cycle%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciclo de lectura-escritura
1, record 1, Spanish, ciclo%20de%20lectura%2Descritura
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando el microprocesador inicia un ciclo de lectura-escritura en una dirección que, el sistema de decodificación reconoce ser perteneciente a un periférico síncrono, éste activa la entrada [...] del primero con objeto de informarle que debe proceder a un ciclo especial de lectura/escritura en el cual las transferencias deben estar sincronizadas [...] 1, record 1, Spanish, - ciclo%20de%20lectura%2Descritura
Record 2 - internal organization data 2016-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 2, Main entry term, English
- oversteer
1, record 2, English, oversteer
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The tendency of an automobile to steer into a sharper turn than the driver intends sometimes with a thrusting of the rear to the outside. 2, record 2, English, - oversteer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
oversteer: term proposed by the World Road Association. 3, record 2, English, - oversteer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 2, Main entry term, French
- survirage
1, record 2, French, survirage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réaction d'une automobile qui dérape par l'arrière, l'axe médian du véhicule s'orientant vers l'intérieur du virage. 2, record 2, French, - survirage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
survirage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 2, French, - survirage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sobreviraje
1, record 2, Spanish, sobreviraje
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Tendencia a] cambiar un automóvil de dirección en la entrada de los virajes por deslizarse lateralmente su puente trasero hacia el exterior de la curva. 2, record 2, Spanish, - sobreviraje
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El sobreviraje de ciertos coches suele deberse a una distribución defectuosa de las masas sobre los dos puentes y, también, a reacciones intempestivas de la suspensión. 2, record 2, Spanish, - sobreviraje
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El subviraje es el aumento del radio de giro del tren delantero, mientras que el sobreviraje es el aumento del radio de giro del tren posterior. 3, record 2, Spanish, - sobreviraje
Record 3 - internal organization data 2003-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- entry address
1, record 3, English, entry%20address
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- entry point 2, record 3, English, entry%20point
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The address or label of the first instruction executed on entering a computer program, routine or sub-routine. 1, record 3, English, - entry%20address
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- adresse d'entrée
1, record 3, French, adresse%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- point d'entrée 2, record 3, French, point%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adresse ou étiquette de la première instruction exécutée lorsqu'on entre dans un programme de calculateur, dans un sous-programme ou dans une routine. 3, record 3, French, - adresse%20d%27entr%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de entrada
1, record 3, Spanish, punto%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- dirección de entrada 2, record 3, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20entrada
correct, feminine noun
- dirección de introducción 2, record 3, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20introducci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dirección o etiqueta de la primera instrucción ejecutada al iniciarse un programa, rutina o subrutina de computadora (ordenador). 3, record 3, Spanish, - punto%20de%20entrada
Record 4 - internal organization data 2002-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- channel address word
1, record 4, English, channel%20address%20word
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CAW 1, record 4, English, CAW
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A four-byte code containing the protection key and the main storage address of the first channel command word at the start of an input/output operation. 1, record 4, English, - channel%20address%20word
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- mot d'adresse de canal
1, record 4, French, mot%20d%27adresse%20de%20canal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En sortie 32S, la file 32 offre également cinq premières sorties délivrant un mot d'adresse de canal entrant NCE à cinq secondes sorties 31L du multiplexeur d'adresse 31 et à cinq entrées 20E d'un registre tampon de sortie 20 inclus dans le circuit de transmission 2,et douze secondes sorties délivrant une adresse de début de paquet dans une sous-mémoire à des entrées parallèles 33E du compteur d'adresse de lecture 33. 1, record 4, French, - mot%20d%27adresse%20de%20canal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- palabra de dirección de canal
1, record 4, Spanish, palabra%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20canal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Código de cuatro bytes que contiene la clave de protección y la dirección del almacenamiento principal de la primera palabra de control del canal al comienzo de una operación de entrada/salida. 1, record 4, Spanish, - palabra%20de%20direcci%C3%B3n%20de%20canal
Record 5 - internal organization data 2000-07-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- entry address
1, record 5, English, entry%20address
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- Ae 1, record 5, English, Ae
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
entry address; Ae: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - entry%20address
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 5, Main entry term, French
- adresse d'entrée
1, record 5, French, adresse%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- Ae 1, record 5, French, Ae
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
adresse d'entrée; Ae : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - adresse%20d%27entr%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- dirección de entrada
1, record 5, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20entrada
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- Ae 1, record 5, Spanish, Ae
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dirección de entrada; Ae : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 5, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20entrada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: