TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISPONER [66 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Movements
Record 1, Main entry term, English
- survivalist
1, record 1, English, survivalist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- prepper 2, record 1, English, prepper
correct, familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A person] who has personal ... survival as a primary goal in the face of difficulty, opposition, and especially the threat of natural catastrophe, nuclear war, or societal collapse. 3, record 1, English, - survivalist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Record 1, Main entry term, French
- survivaliste
1, record 1, French, survivaliste
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se prépare activement à faire face à des situations d'urgence telles qu'une catastrophe naturelle, une guerre nucléaire ou l'effondrement de la société. 2, record 1, French, - survivaliste
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- preparacionista
1, record 1, Spanish, preparacionista
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- survivalista 1, record 1, Spanish, survivalista
avoid, see observation, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que se prepara, en ocasiones de forma exagerada, para una hipotética catástrofe [o que teme] situaciones de desabastecimiento. 1, record 1, Spanish, - preparacionista
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
preparacionista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "preparacionista" es una alternativa al anglicismo "prepper", y que, aunque no aparece en los diccionarios principales, está bien construido, por analogía con voces como "sensacionalista", "belicista", "tremendista" o "abolicionista". 1, record 1, Spanish, - preparacionista
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
survivalista : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se desaconseja el empleo del término "survivalista" por resultar oscuro en español y por disponer ya del vocablo "preparacionista", más transparente. 1, record 1, Spanish, - preparacionista
Record 2 - internal organization data 2023-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- webcam
1, record 2, English, webcam
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- web camera 2, record 2, English, web%20camera
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A video camera that is connected to a computer so that what it records can be seen on a website or on another computer as it happens. 3, record 2, English, - webcam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web camera; webcam: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 2, English, - webcam
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- webcaméra
1, record 2, French, webcam%C3%A9ra
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- caméra Web 2, record 2, French, cam%C3%A9ra%20Web
correct, see observation, feminine noun
- cybercaméra 3, record 2, French, cybercam%C3%A9ra
correct, feminine noun
- webcam 4, record 2, French, webcam
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] caméra numérique reliée à un ordinateur et servant à diffuser sur le Web des images en temps réel ou à effectuer des communications vidéo par Internet. 5, record 2, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cybercaméra : désignation publié au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2006. 6, record 2, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
caméra Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 6, record 2, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
webcaméra; webcam : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 6, record 2, French, - webcam%C3%A9ra
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
webcam : L'emploi de webcam est parfois critiqué comme synonyme non standard de caméra Web, webcaméra. 7, record 2, French, - webcam%C3%A9ra
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- cámara web
1, record 2, Spanish, c%C3%A1mara%20web
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cámara de vídeo web 2, record 2, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20v%C3%ADdeo%20web
correct, feminine noun
- webcam 3, record 2, Spanish, webcam
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cámara de video especialmente diseñada para conectarse a equipos informáticos y poder enviar imágenes y, en algunos modelos, sonido a través de Internet. 4, record 2, Spanish, - c%C3%A1mara%20web
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La entrevista digital, también llamada encuentro digital, se caracteriza por tener un formato en el que el periodista es sustituido por los lectores o internautas, que envían sus preguntas a través de la web del medio digital. [...] Los medios suelen utilizar una webcam(cámara de vídeo web) que enfoca al entrevistado mientras responde a los internautas, lo que refuerza la sensación de directo. En caso de no disponer de los medios técnicos la imagen se suele limitar a una foto. 2, record 2, Spanish, - c%C3%A1mara%20web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que si lo que toma la cámara va directamente a Internet, sin pasar por una computadora, se habla a veces de "cámara de red". 2, record 2, Spanish, - c%C3%A1mara%20web
Record 2, Key term(s)
- cámara de video web
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Electric Rotary Machines
Record 3, Main entry term, English
- frame-surface-cooled machine
1, record 3, English, frame%2Dsurface%2Dcooled%20machine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- frame surface cooled machine 2, record 3, English, frame%20surface%20cooled%20machine
standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A closed machine with its frame surface cooled by the surrounding medium. 2, record 3, English, - frame%2Dsurface%2Dcooled%20machine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The surface may be plane or ribbed. 2, record 3, English, - frame%2Dsurface%2Dcooled%20machine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
frame surface cooled machine: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 3, English, - frame%2Dsurface%2Dcooled%20machine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Machines tournantes électriques
Record 3, Main entry term, French
- machine à refroidissement par la surface de la carcasse
1, record 3, French, machine%20%C3%A0%20refroidissement%20par%20la%20surface%20de%20la%20carcasse
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine fermée dont la surface de la carcasse est refroidie par le milieu environnant. 1, record 3, French, - machine%20%C3%A0%20refroidissement%20par%20la%20surface%20de%20la%20carcasse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La périphérie peut être lisse ou munie d'ailettes. 1, record 3, French, - machine%20%C3%A0%20refroidissement%20par%20la%20surface%20de%20la%20carcasse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
machine à refroidissement par la surface de la carcasse : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 3, French, - machine%20%C3%A0%20refroidissement%20par%20la%20surface%20de%20la%20carcasse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 3, Main entry term, Spanish
- máquina refrigerada por la superficie de la carcasa
1, record 3, Spanish, m%C3%A1quina%20refrigerada%20por%20la%20superficie%20de%20la%20carcasa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máquina cerrada en la que la superficie de la carcasa está refrigerada por el medio envolvente. 1, record 3, Spanish, - m%C3%A1quina%20refrigerada%20por%20la%20superficie%20de%20la%20carcasa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La superficie puede ser lisa o disponer de aletas. 1, record 3, Spanish, - m%C3%A1quina%20refrigerada%20por%20la%20superficie%20de%20la%20carcasa
Record 4 - internal organization data 2022-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- hybrid work
1, record 4, English, hybrid%20work
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hybrid working 2, record 4, English, hybrid%20working
correct
- blended work 3, record 4, English, blended%20work
correct
- blended working 4, record 4, English, blended%20working
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hybrid work ... empowers people to choose where (and when) they work, typically a balance between home and the office. Employees may have set schedules, where they work at home three days a week and in the office two days, or choose to work from home or the office full-time. 5, record 4, English, - hybrid%20work
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... hybrid work ... combines the improved productivity of remote workers with the superior in-person collaboration and communication of physical office spaces. 6, record 4, English, - hybrid%20work
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- travail en mode hybride
1, record 4, French, travail%20en%20mode%20hybride
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- travail hybride 2, record 4, French, travail%20hybride
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le travail hybride est une forme d'organisation du travail où l'employé partage son temps entre le bureau et la maison (ou tout autre lieu : chalet, café, bibliothèque, [...], etc. 3, record 4, French, - travail%20en%20mode%20hybride
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- trabajo híbrido
1, record 4, Spanish, trabajo%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] claves para entender el trabajo híbrido. […] La posibilidad de trabajar indistintamente desde la oficina o desde casa permite a todo el mundo ahorrar tiempo en desplazamientos. Al mismo tiempo, disponer de un espacio donde poder trabajar uno o varios días a la semana permite que no se pierda la interacción social […] 1, record 4, Spanish, - trabajo%20h%C3%ADbrido
Record 5 - internal organization data 2022-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Management Operations
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- predictive data
1, record 5, English, predictive%20data
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Predictive data is the result of predictive analytics, which is used to make predictions about unknown future events. Predictive analytics use techniques from data mining, modeling, machine learning, and artificial intelligence to analyze current data to make predictions about the future. The goal of predictive analytics is to forecast the future as accurately as possible and provide a set of data otherwise unavailable. 2, record 5, English, - predictive%20data
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- données prédictives
1, record 5, French, donn%C3%A9es%20pr%C3%A9dictives
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les industries devront analyser et interpréter de vastes quantités de données en temps réel. Il y aura peu de tolérance aux incidents et aux pertes lorsque des données prédictives seront disponibles pour les prévenir. Des outils comme l'analyse des données massives [...], l'intelligence artificielle et l'apprentissage machine [...] seront nécessaires. 2, record 5, French, - donn%C3%A9es%20pr%C3%A9dictives
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- datos predictivos
1, record 5, Spanish, datos%20predictivos
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] se puede disponer de información que facilite la toma de decisiones en el día a día y asegurar la capacidad de respuesta ante situaciones futuras gracias a los datos predictivos. 2, record 5, Spanish, - datos%20predictivos
Record 6 - internal organization data 2021-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 6, Main entry term, English
- multilayer printed circuit
1, record 6, English, multilayer%20printed%20circuit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- multilayer circuit 2, record 6, English, multilayer%20circuit
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Multilayer printed circuits contain layers of circuitry which are carefully registered and laminated together. 3, record 6, English, - multilayer%20printed%20circuit
Record 6, Key term(s)
- multi-layer printed circuit
- multi-layer circuit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 6, Main entry term, French
- circuit imprimé multicouche
1, record 6, French, circuit%20imprim%C3%A9%20multicouche
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- circuit multicouche 2, record 6, French, circuit%20multicouche
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Circuits multicouches. [...] Ces circuits conviennent particulièrement bien aux applications où l'on veut pouvoir contrôler précisément les impédances. 2, record 6, French, - circuit%20imprim%C3%A9%20multicouche
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- circuito impreso multicapa
1, record 6, Spanish, circuito%20impreso%20multicapa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- circuito multicapa 2, record 6, Spanish, circuito%20multicapa
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Circuito impreso] que emplea varias capas de patrones de conexión impresos, cada una montada sobre un material aislante delgado y cuidadosamente alineadas y amoldadas entre sí. 3, record 6, Spanish, - circuito%20impreso%20multicapa
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los circuitos impresos multicapa son una fuente esencial de recursos en el desarrollo electrónico actual. La razón principal para utilizar circuitos impresos de cuatro o más capas es disponer de planos de cobre del tamaño de la tarjeta conectados al voltaje de referencia y de alimentación […] 2, record 6, Spanish, - circuito%20impreso%20multicapa
Record 7 - internal organization data 2021-08-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- mobile worker
1, record 7, English, mobile%20worker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A worker who carries out professional activities from a mobile device and whose work location is not permanent. 1, record 7, English, - mobile%20worker
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A mobile worker can be a teleworker or a self-employed worker who uses information and telecommunication technologies to communicate with their colleagues. 1, record 7, English, - mobile%20worker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- travailleur mobile
1, record 7, French, travailleur%20mobile
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- travailleuse mobile 1, record 7, French, travailleuse%20mobile
correct, feminine noun
- travailleur nomade 2, record 7, French, travailleur%20nomade
correct, masculine noun
- travailleuse nomade 1, record 7, French, travailleuse%20nomade
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui exerce une activité professionnelle à partir d'un appareil mobile, et dont le lieu de travail n'est pas fixe. 1, record 7, French, - travailleur%20mobile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le travailleur mobile peut être un télétravailleur ou un travailleur autonome qui recourt aux technologies de l'information et de la télécommunication afin de communiquer avec ses collègues. 1, record 7, French, - travailleur%20mobile
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- trabajador móvil
1, record 7, Spanish, trabajador%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- trabajadora móvil 2, record 7, Spanish, trabajadora%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los trabajadores móviles necesitan disponer de la tecnología que les permita trabajar en situaciones diversas, así como del equipo de soporte que garantice la resolución de circunstancias inesperadas. 3, record 7, Spanish, - trabajador%20m%C3%B3vil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trabajador móvil; trabajadora móvil: En español, estos términos también designan a los trabajadores que viajan para realizar su labor, que no implica el empleo esencial de aparatos móviles, especialmente en el sector de transporte terrestre. 4, record 7, Spanish, - trabajador%20m%C3%B3vil
Record 8 - internal organization data 2021-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Investment
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Record 8, Main entry term, English
- locked-in account
1, record 8, English, locked%2Din%20account
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
… money transferred from a registered pension plan into a locked-in account, such as a locked-in retirement account (LIRA), life income fund (LIF) or locked-in retirement income fund (LRIF), can only be used to provide income after retirement. 1, record 8, English, - locked%2Din%20account
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Record 8, Main entry term, French
- compte immobilisé
1, record 8, French, compte%20immobilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] les fonds transférés d'un régime de retraite à un compte immobilisé, comme un compte de retraite avec immobilisation des fonds (CRIF), un fonds de revenu viager (FRV) ou un fonds de revenu de retraite immobilisé (FRRI), doivent être utilisés seulement pour procurer un revenu de retraite. 1, record 8, French, - compte%20immobilis%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuenta inmovilizada
1, record 8, Spanish, cuenta%20inmovilizada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cuenta que por motivos internos del propio banco o más comunmente por motivos externos, no permite disponer de sus fondos. 1, record 8, Spanish, - cuenta%20inmovilizada
Record 9 - internal organization data 2021-01-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- shooting
1, record 9, English, shooting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
shooting the net 2, record 9, English, - shooting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- filage
1, record 9, French, filage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mise à l'eau 2, record 9, French, mise%20%C3%A0%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mise à l'eau d'un filet de pêche, en particulier d'un chalut ou d'un câble (par exemple les funes). 3, record 9, French, - filage
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
filage du filet 2, record 9, French, - filage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 9, Main entry term, Spanish
- calado
1, record 9, Spanish, calado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El tiempo de calado de las redes no excederá de 48 horas, contadas entre el momento en que las redes se calen por primera vez y el momento en que se recojan completamente a bordo. 1, record 9, Spanish, - calado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
calar :Disponer en el agua debidamente un arte para pescar. 2, record 9, Spanish, - calado
Record 10 - internal organization data 2021-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- shoot
1, record 10, English, shoot
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- set out 1, record 10, English, set%20out
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To lower into the water, the net or the line. 2, record 10, English, - shoot
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... most vessels will shoot and haul their gear over the stern of the boat, shooting the gear by dropping the cod-end over the stern, then letting the net run out as the vessel steams slowly ahead. 3, record 10, English, - shoot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- filer
1, record 10, French, filer
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mouiller 2, record 10, French, mouiller
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mettre à l'eau un cordage, une chaîne ou un engin de pêche. 3, record 10, French, - filer
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 10, Main entry term, Spanish
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Disponer en el agua debidamente un arte para pescar. 2, record 10, Spanish, - calar
Record 11 - internal organization data 2020-11-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Record 11, Main entry term, English
- organizing committee
1, record 11, English, organizing%20committee
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Organizing Committee 2, record 11, English, Organizing%20Committee
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A group of persons in charge of organizing a sports meet, a tournament, a championship or games; they are chosen or volunteer for a particular competence to fill one of the various functions needed to make the event a success. 3, record 11, English, - organizing%20committee
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
When the name of the sports event is given, the uppercased form is used. 3, record 11, English, - organizing%20committee
Record 11, Key term(s)
- Organising Committee
- organising committee
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Record 11, Main entry term, French
- comité organisateur
1, record 11, French, comit%C3%A9%20organisateur
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Comité organisateur 2, record 11, French, Comit%C3%A9%20organisateur
correct, see observation, masculine noun
- comité d'organisation 3, record 11, French, comit%C3%A9%20d%27organisation
correct, see observation, masculine noun
- Comité d'organisation 2, record 11, French, Comit%C3%A9%20d%27organisation
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de personnes chargées de l'organisation d'une rencontre sportive, d'un tournoi, d'un championnat ou de jeux; elles sont choisies ou se portent volontaires en raison d'une compétence particulière pour assumer les fonctions de président, vice-président, secrétaire, trésorier, ou de responsable des inscriptions, des installations, des officiels, du goûter, de l'accueil, etc., fonctions à déterminer selon les besoins du sport et l'importance de l'événement. 4, record 11, French, - comit%C3%A9%20organisateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour les Jeux olympiques, le Comité International Olympique (CIO) utilise «Comité d'organisation» selon le terme figurant dans la Charte olympique. Les adjectifs portant la majuscule dans la présente observation respectent également les graphies de ladite Charte. La Fédération internationale de ski (FIS) utilise également «Comité d'organisation». Au Canada, «comité organisateur» est davantage usité. 4, record 11, French, - comit%C3%A9%20organisateur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 5, record 11, French, - comit%C3%A9%20organisateur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 11, Main entry term, Spanish
- Comité Organizador
1, record 11, Spanish, Comit%C3%A9%20Organizador
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El Comité Organizador está compuesto por :[...] El personal del Área de Actividad Física y Deporte. Los alumnos becarios del Área de Actividad Física y Deporte. Serán funciones del Comité Organizador : Convocar las competiciones en sus diferentes modalidades. Establecer las fechas y calendarios de las mismas. Establecer y modificar las bases generales de las competiciones. Disponer los medios y recursos oportunos para el normal desarrollo de las competiciones. [...] Proclamar los campeones. 1, record 11, Spanish, - Comit%C3%A9%20Organizador
Record 11, Key term(s)
- Comité organizador
Record 12 - internal organization data 2020-10-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Optical Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- all-optical router
1, record 12, English, all%2Doptical%20router
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The all-optical router can overcome the bottleneck of optoelectronic conversions and meet the demands in high-speed networks. 2, record 12, English, - all%2Doptical%20router
Record 12, Key term(s)
- all-optic router
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Télécommunications optiques
Record 12, Main entry term, French
- routeur tout optique
1, record 12, French, routeur%20tout%20optique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- routeur entièrement optique 2, record 12, French, routeur%20enti%C3%A8rement%20optique
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] certains routeurs entièrement optiques ne sont pas capables de transférer un signal d'entrée vers plusieurs sorties. 2, record 12, French, - routeur%20tout%20optique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Telecomunicaciones ópticas
Record 12, Main entry term, Spanish
- enrutador totalmente óptico
1, record 12, Spanish, enrutador%20totalmente%20%C3%B3ptico
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- rúter totalmente óptico 2, record 12, Spanish, r%C3%BAter%20totalmente%20%C3%B3ptico
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un enrutador totalmente óptico debería disponer necesariamente de un buffer. 1, record 12, Spanish, - enrutador%20totalmente%20%C3%B3ptico
Record 13 - internal organization data 2016-06-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 13, Main entry term, English
- creel
1, record 13, English, creel
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- creel frame 2, record 13, English, creel%20frame
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A framework arranged to hold slivers, rovings, or yarns so that many ends can be withdrawn smoothly and evenly without tangling. 3, record 13, English, - creel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
creel frame: term standardized by ISO. 4, record 13, English, - creel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Record 13, Main entry term, French
- cantre
1, record 13, French, cantre
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cadre du cantre 2, record 13, French, cadre%20du%20cantre
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif supportant des bobines, des tubes, des roquets, qui comporte des broches et permet le bon déroulement des fils. 3, record 13, French, - cantre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cadre du cantre : terme normalisé par l'ISO. 4, record 13, French, - cantre
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 13, Main entry term, Spanish
- fileta
1, record 13, Spanish, fileta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bastidor que sostiene las bobinas o carretes de alimentación en las máquinas de hilatura, los telares, urdidores, etc. 1, record 13, Spanish, - fileta
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] suele disponer de un mecanismo que provoca [una] parada automática [...] en caso de rotura del hilo. 1, record 13, Spanish, - fileta
Record 14 - internal organization data 2016-03-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- loss-bearing capacity
1, record 14, English, loss%2Dbearing%20capacity
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- loss-absorbency capacity 2, record 14, English, loss%2Dabsorbency%20capacity
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The countercyclical buffer provides for additional capital to be built up during periods of excessive credit growth that are associated with an increase in system-wide risk to provide additional loss-bearing capacity in the anticipation of a correction. 3, record 14, English, - loss%2Dbearing%20capacity
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- capacité d'absorption de pertes
1, record 14, French, capacit%C3%A9%20d%27absorption%20de%20pertes
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nous prenons acte avec satisfaction des progrès considérables qui ont été réalisés à ce jour quant à la définition des modalités d'une proposition visant à traiter la question des banques trop grandes pour faire faillite, et ce, à l'aide d'une capacité d'absorption de pertes supplémentaire qui protégerait davantage les contribuables si celles-ci déclaraient faillite. 2, record 14, French, - capacit%C3%A9%20d%27absorption%20de%20pertes
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 14, Main entry term, Spanish
- capacidad de absorción de pérdidas
1, record 14, Spanish, capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdidas
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bajo el nuevo marco regulatorio cualquier rescate bancario deberá ser soportado por los accionistas y acreedores privados. Para ello, los bancos deben disponer de suficientes pasivos con capacidad de absorción de pérdidas. Así, cuando un banco no sea viable, estos pasivos serán utilizados para recapitalizar la entidad y garantizar el mantenimiento de la función de intermediación financiera. 1, record 14, Spanish, - capacidad%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdidas
Record 15 - internal organization data 2016-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Record 15, Main entry term, English
- government program
1, record 15, English, government%20program
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- government programme 2, record 15, English, government%20programme
correct
- governmental program 3, record 15, English, governmental%20program
correct
- governmental programme 4, record 15, English, governmental%20programme
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 5, record 15, English, - government%20program
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
government program: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 6, record 15, English, - government%20program
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Record 15, Main entry term, French
- programme gouvernemental
1, record 15, French, programme%20gouvernemental
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- programme du gouvernement 2, record 15, French, programme%20du%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d'acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 1, record 15, French, - programme%20gouvernemental
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
programme du gouvernement : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, record 15, French, - programme%20gouvernemental
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Planificación de organización
Record 15, Main entry term, Spanish
- programa gubernamental
1, record 15, Spanish, programa%20gubernamental
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- programa público 1, record 15, Spanish, programa%20p%C3%BAblico
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[El objetivo] de la Evaluación de Programas Gubernamentales(EPG) [...] es disponer de información que apoye la gestión de los programas públicos y el análisis de resultados en el proceso de asignación de recursos públicos. 1, record 15, Spanish, - programa%20gubernamental
Record 16 - internal organization data 2016-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 16, Main entry term, English
- page make-up
1, record 16, English, page%20make%2Dup
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- make-up 1, record 16, English, make%2Dup
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of text and illustrations on a page, generally in conformity with standard practices of the industry or with particular publication requirements. 1, record 16, English, - page%20make%2Dup
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In electronic publishing, page make-up comprises the electronic typesetting and laying out of pages with text, and possibly other elements, in place. 1, record 16, English, - page%20make%2Dup
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In cold-composition work, "make-up" is known as layout. 2, record 16, English, - page%20make%2Dup
Record 16, Key term(s)
- page makeup
- makeup
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 16, Main entry term, French
- montage
1, record 16, French, montage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- mise en page 1, record 16, French, mise%20en%20page
correct, see observation, feminine noun
- mise en pages 2, record 16, French, mise%20en%20pages
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Assemblage des diverses compositions (textes, titres, folios, notes, tableaux, etc.) et des illustrations pour obtenir des pages d'un format donné. 1, record 16, French, - montage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En composition sans plomb, le mot «page» s'écrit au singulier, tandis qu'en composition mécanique ou manuelle il prend la marque du pluriel. 3, record 16, French, - montage
Record 16, Key term(s)
- montage de page
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
Record 16, Main entry term, Spanish
- compaginación
1, record 16, Spanish, compaginaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en disponer los fragmentos de galeradas, los grabados correspondientes y los blancos para formar las páginas del pliego que se ha de imprimir. 1, record 16, Spanish, - compaginaci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2015-12-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- financial regulatory framework
1, record 17, English, financial%20regulatory%20framework
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The rules in place to ensure financial stability and investor protection are essential for the functioning and the safety of the system and to restore investors' trust in financial services. [This] exercise … is not about undoing the financial regulatory framework. … The EU [European Union] has taken essential steps to restore financial stability and public confidence in the financial system. 2, record 17, English, - financial%20regulatory%20framework
Record 17, Key term(s)
- financial regulatory frame-work
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- cadre réglementaire financier
1, record 17, French, cadre%20r%C3%A9glementaire%20financier
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 17, Main entry term, Spanish
- marco reglamentario financiero
1, record 17, Spanish, marco%20reglamentario%20financiero
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] se apunta a que los cambios en la estructura de la cartera de valores cuando se aproxima la edad de jubilación pueden garantizar cierto grado de protección frente a la inestabilidad del valor del capital, "por lo que es imprescindible disponer de organismos de supervisión eficaces y de marcos reglamentarios financieros efectivos". 1, record 17, Spanish, - marco%20reglamentario%20financiero
Record 18 - internal organization data 2015-09-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Record 18, Main entry term, English
- Trade Integration Mechanism
1, record 18, English, Trade%20Integration%20Mechanism
correct
Record 18, Abbreviations, English
- TIM 1, record 18, English, TIM
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
International Monetary Fund. 1, record 18, English, - Trade%20Integration%20Mechanism
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Record 18, Main entry term, French
- Mécanisme d'intégration commerciale
1, record 18, French, M%C3%A9canisme%20d%27int%C3%A9gration%20commerciale
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- MIC 1, record 18, French, MIC
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fonds monétaire international. 1, record 18, French, - M%C3%A9canisme%20d%27int%C3%A9gration%20commerciale
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Comercio
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 18, Main entry term, Spanish
- Mecanismo de Integración Comercial
1, record 18, Spanish, Mecanismo%20de%20Integraci%C3%B3n%20Comercial
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- MIC 1, record 18, Spanish, MIC
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El Mecanismo de Integración Comercial(MIC) se creó en abril de 2004 con el fin de ayudar a los países miembros a superar los déficits de balanza de pagos que podrían resultar de las medidas de liberalización del comercio implementadas por otros países. Se trata de una política, no de un servicio financiero especial, que tiene por finalidad incrementar la previsibilidad de los recursos de que pueden disponer los países miembros en el marco de los mecanismos ya existentes de financiamiento. 1, record 18, Spanish, - Mecanismo%20de%20Integraci%C3%B3n%20Comercial
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fondo Monetario Internacional. 1, record 18, Spanish, - Mecanismo%20de%20Integraci%C3%B3n%20Comercial
Record 19 - internal organization data 2015-08-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Terminals
- Stationary Airport Facilities
Record 19, Main entry term, English
- finger
1, record 19, English, finger
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- pier 2, record 19, English, pier
correct, officially approved
- finger pier 2, record 19, English, finger%20pier
correct, officially approved
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A corridor at, above or below ground level to connect aircraft stands to a passenger building. 2, record 19, English, - finger
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Fingers are protrusions from the terminal building which extend into the apron area. A finger can be a fenced open walkway or a completely enclosed structure one or two stories in height. It can be straight, Y-shaped, or T-shaped ... 3, record 19, English, - finger
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pier; finger; finger pier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 19, English, - finger
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aérogares
- Installations fixes d'aéroport
Record 19, Main entry term, French
- jetée
1, record 19, French, jet%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Couloir aménagé en superstructure reliant l'aérogare à un satellite ou à un poste de stationnement d'avion. 2, record 19, French, - jet%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
jetée : terme obligatoire selon les arrêtés ministériels publiés dans le Journal Officiel de la République Française du 18.01.73. 3, record 19, French, - jet%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
jetée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 19, French, - jet%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Record 19, Main entry term, Spanish
- andén
1, record 19, Spanish, and%C3%A9n
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- muelle de espigón 1, record 19, Spanish, muelle%20de%20espig%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
- espigón 1, record 19, Spanish, espig%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
- pasarela 2, record 19, Spanish, pasarela
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Corredor situado al nivel del terreno, o por encima o por debajo de él, y que conecta los puestos de estacionamiento de aeronave con un edificio de pasajeros. 1, record 19, Spanish, - and%C3%A9n
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] está previsto disponer de [...] sistemas centralizados de asistencia y suministro a las aeronaves(redes subterráneas de hidrantes, pasarelas de acceso a las aeronaves, sistemas de alimentación eléctrica a 400 Hz., suministro de aire acondicionado a las aeronaves estacionadas, etc.). 2, record 19, Spanish, - and%C3%A9n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
andén; muelle de espigón; espigón: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 19, Spanish, - and%C3%A9n
Record 20 - internal organization data 2015-04-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 20, Main entry term, English
- emergency response level
1, record 20, English, emergency%20response%20level
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- activation level 1, record 20, English, activation%20level
correct, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A level of response or readiness describing an emergency operations centre's activities based on predetermined criteria related to the severity of an incident or the importance of a planned event. 1, record 20, English, - emergency%20response%20level
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The three emergency response levels are enhanced reporting (level one), risk assessment and planning (level two) and coordination of federal response (level three). 1, record 20, English, - emergency%20response%20level
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
emergency response level; activation level: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 20, English, - emergency%20response%20level
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 20, Main entry term, French
- palier d'intervention d'urgence
1, record 20, French, palier%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- niveau d'activation 1, record 20, French, niveau%20d%27activation
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'intervention ou de préparation décrivant les activités d'un centre des opérations d'urgence fondé sur des critères prédéterminés ayant trait à la gravité d'un incident ou à l'importance d'un événement planifié. 1, record 20, French, - palier%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les trois paliers d'intervention d'urgence sont le rapport amélioré (palier un), l'évaluation des risques et planification (palier deux) et la coordination des interventions fédérales (palier trois). 1, record 20, French, - palier%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
palier d'intervention d'urgence; niveau d'activation : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 20, French, - palier%20d%27intervention%20d%27urgence
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Record 20, Main entry term, Spanish
- nivel de activación
1, record 20, Spanish, nivel%20de%20activaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La activación del centro en situaciones de emergencia tiene como objetivo garantizar el trabajo continuo en apoyo al manejo de información para la atención y seguimiento del evento adverso. [...] La iniciativa consiste en disponer de especialistas técnicos en diversas áreas del conocimiento y en gestión de información que puedan colaborar durante las fases extraordinarias de activación para respuesta a emergencias. [...] En caso de emergencias ocurridas fuera del país, el centro podrá establecer un nivel de activación especial. [La] activación del centro [se basa en] tres niveles de alerta : Ordinaria, [...] especial [y] extraordinaria. 1, record 20, Spanish, - nivel%20de%20activaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Nivel de activación especial, nivel de activación extraordinaria, nivel de activación ordinaria. 1, record 20, Spanish, - nivel%20de%20activaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2015-04-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Market Structure (Trade)
Record 21, Main entry term, English
- Agricultural Market Information System
1, record 21, English, Agricultural%20Market%20Information%20System
correct
Record 21, Abbreviations, English
- AMIS 1, record 21, English, AMIS
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
G20. 1, record 21, English, - Agricultural%20Market%20Information%20System
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 21, Main entry term, French
- Système d'information sur les marchés agricoles
1, record 21, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20march%C3%A9s%20agricoles
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- SIMA 1, record 21, French, SIMA
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
G20. 1, record 21, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20march%C3%A9s%20agricoles
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Estructura del mercado (Comercio)
Record 21, Main entry term, Spanish
- Sistema de información sobre el mercado agrícola
1, record 21, Spanish, Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20mercado%20agr%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- SIMA 1, record 21, Spanish, SIMA
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Los Ministros de Agricultura del G-20, reconociendo la importancia de disponer de información oportuna, exacta y transparente para hacer frente a la volatilidad de los precios de los alimentos, puso en marcha en 2011 el Sistema de información sobre el mercado agrícola(SIMA). La administración del SIMA corre a cargo de una Secretaría conjunta integrada por diez organizaciones y entidades internacionales [...] La Secretaría, que tiene su sede en la División, elabora metodologías apropiadas e indicadores generales para reflejar la evolución de los mercados de alimentos y difunde información sobre el estado actual y futuro de esos mercados y sobre las políticas alimentarias. 1, record 21, Spanish, - Sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20mercado%20agr%C3%ADcola
Record 22 - internal organization data 2014-12-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 22, Main entry term, English
- tooth mounting wax
1, record 22, English, tooth%20mounting%20wax
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A modelling wax designed for securing artificial teeth in desired positions on a denture base pattern so that, when lower-melting-range waxes are added to complete the pattern, the teeth will remain in the positions of their original arrangement. 1, record 22, English, - tooth%20mounting%20wax
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tooth mounting wax: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 22, English, - tooth%20mounting%20wax
Record 22, Key term(s)
- teeth mounting wax
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 22, Main entry term, French
- cire de montage des dents
1, record 22, French, cire%20de%20montage%20des%20dents
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cire à modeler conçue pour fixer des dents artificielles aux endroits prévus sur la maquette d'une base de prothèse de manière que, lorsque des cires à faible température de fusion sont ajoutées pour compléter la maquette, les dents restent disposées comme prévu à l'origine. 1, record 22, French, - cire%20de%20montage%20des%20dents
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cire de montage des dents : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 22, French, - cire%20de%20montage%20des%20dents
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 22, Main entry term, Spanish
- cera de montaje
1, record 22, Spanish, cera%20de%20montaje
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cera de modelado, adecuadamente plástica y pegajosa a temperatura ambiente y a la temperatura de la boca, para disponer y colocar los dientes en los patrones. 1, record 22, Spanish, - cera%20de%20montaje
Record 23 - internal organization data 2014-07-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Emergency Management
- Training of Personnel
Record 23, Main entry term, English
- exercise
1, record 23, English, exercise
correct, noun, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A simulated scenario in which an organization practices its response activities to test its emergency plan. 1, record 23, English, - exercise
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The scenario should reflect reality as far as is practicable. The outcome of an exercise allows an organization to reveal planning weaknesses or gaps in resources, improve organizational coordination and communications, clarify roles and responsibilities, improve individual performance and satisfy regulatory requirements. 1, record 23, English, - exercise
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
exercise: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 23, English, - exercise
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 23, Main entry term, French
- exercice
1, record 23, French, exercice
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Simulation d'un scénario au cours duquel une organisation met en pratique ses activités d'intervention afin d'évaluer son plan d'urgence. 1, record 23, French, - exercice
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le scénario doit refléter la réalité dans la mesure du possible. Les résultats d'un exercice permettent à l'organisation de détecter les faiblesses de planification et les lacunes au niveau des ressources, d'améliorer la coordination organisationnelle et les communications, de clarifier les rôles et les responsabilités, d'améliorer le rendement des individus et de satisfaire aux exigences réglementaires. 1, record 23, French, - exercice
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
exercice : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 23, French, - exercice
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Capacitación del personal
Record 23, Main entry term, Spanish
- simulación
1, record 23, Spanish, %20simulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- ejercicio de simulación 2, record 23, Spanish, ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- ejercicio 2, record 23, Spanish, ejercicio
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ejercicio práctico administrativo y de escritorio, realizado bajo situaciones ficticias controladas, en un escenario cerrado, con el propósito de provocar la toma de decisiones asociadas a un plan o procedimientos determinado, para entrenarlos y/o evaluar su efectividad. 3, record 23, Spanish, - %20simulaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Para atender eficazmente el impacto de los desastres [...] es necesario disponer de planes de preparativos y respuesta que faciliten el desarrollo de acciones organizadas y coordinadas. Los planes no son ejercicios teóricos, deben probarse con frecuencia con la finalidad de ser evaluados, ajustados y actualizados antes y después de que se produzca una emergencia o desastre. Uno de los instrumentos más apropiados para evaluar y poner a prueba esos planes de preparativos y respuesta son los ejercicios de simulación y de simulacros y durante muchos años han sido ampliamente utilizados por las organizaciones que trabajan en la preparación o en la respuesta a los desastres. 2, record 23, Spanish, - %20simulaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
No confundir simulación con simulacro el cual es un ejercicio práctico en el cual los participantes juegan roles lo más apegado a una crisis verdadera en un terreno o una construcción real. 4, record 23, Spanish, - %20simulaci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2013-04-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 24, Main entry term, English
- power of appointment
1, record 24, English, power%20of%20appointment
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 24, Main entry term, French
- pouvoir de désignation
1, record 24, French, pouvoir%20de%20d%C3%A9signation
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- mandat de désignation 2, record 24, French, mandat%20de%20d%C3%A9signation
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 24, Main entry term, Spanish
- facultad de disponer de una propiedad nombrando a un beneficiario
1, record 24, Spanish, facultad%20de%20disponer%20de%20una%20propiedad%20nombrando%20a%20un%20beneficiario
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Poder [que] nace de un poderdante [...] y lo ejerce el donatario [...] en su calidad de nominador [...] para designar al beneficiario de la propiedad objeto del poder. 1, record 24, Spanish, - facultad%20de%20disponer%20de%20una%20propiedad%20nombrando%20a%20un%20beneficiario
Record 25 - internal organization data 2012-10-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Personal Care and Hygiene (General)
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- personal hygiene
1, record 25, English, personal%20hygiene
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The precautionary measures taken in order to maintain good health when exposed to potentially harmful materials. This includes keeping hands, other parts of the body, work clothing, and equipment free of a material's residue, as well as not eating, drinking, applying makeup, or using toilet facilities where it is in use. 2, record 25, English, - personal%20hygiene
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- hygiène personnelle
1, record 25, French, hygi%C3%A8ne%20personnelle
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures de protection qui sauvegardent la santé et restreignent la propagation des maladies infectieuses, principalement de celles qui se transmettent par contact direct. 1, record 25, French, - hygi%C3%A8ne%20personnelle
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Cuidado e higiene personales (Generalidades)
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 25, Main entry term, Spanish
- higiene personal
1, record 25, Spanish, higiene%20personal
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Articulo 6. Medidas de higiene personal y de protección individual. 1. El empresario, en toda actividad en que exista un riesgo de contaminación por agentes cancerígenos, deberá adoptar las medidas necesarias para : 1) Prohibir que los trabajadores coman, beban o fumen en las zonas de trabajo en las que exista dicho riesgo. b) Proveer a los trabajadores de ropa de protección apropiada o de otro tipo de ropa especial adecuada. c) Disponer de lugares separados para guardar de manera separada las ropas de trabajo o de protección y las ropas de vestir. d) Disponer de un lugar determinado para el almacenamiento adecuado de los equipos de protección... 1, record 25, Spanish, - higiene%20personal
Record 26 - internal organization data 2012-10-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Record 26, Main entry term, English
- stratify
1, record 26, English, stratify
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To form, arrange, or lay down in layers or strata. 1, record 26, English, - stratify
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Record 26, Main entry term, French
- stratifier
1, record 26, French, stratifier
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Disposer en strates ou en couches. 1, record 26, French, - stratifier
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Petrografía
Record 26, Main entry term, Spanish
- estratificar
1, record 26, Spanish, estratificar
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Disponer las materias en capas superpuestas. 1, record 26, Spanish, - estratificar
Record 27 - internal organization data 2012-04-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Economics
- Auditing (Accounting)
Record 27, Main entry term, English
- embezzlement
1, record 27, English, embezzlement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A definition of "embezzlement" cannot be found in the common law because it was not a crime at common law. ... It has been authoritatively said that "embezzlement," when defined in a general way―without application to a particular class, such as clerks, servants or other employees―is said to be the fraudulent appropriation or conversion of the property or goods of another by one who has the rightful possession of them or who is entrusted with their possession at the time of the conversion. 2, record 27, English, - embezzlement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Économique
- Vérification (Comptabilité)
Record 27, Main entry term, French
- détournement
1, record 27, French, d%C3%A9tournement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Action, pour une personne, de distraire à son profit des biens confiés à sa garde, habituellement dans l'exercice d'une charge ou d'une fonction au sein d'une organisation. 2, record 27, French, - d%C3%A9tournement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le sens du terme «détournement» peut comprendre le fait de ne pas restituer les biens à leur propriétaire légitime, de les dissiper ou d'en faire un usage non convenu. 3, record 27, French, - d%C3%A9tournement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «détournement» et «malversation». La malversation consiste plus généralement en une faute grave commise dans l'exercice d'une charge ou d'une fonction. Il peut s'agir ou non d'un détournement. 3, record 27, French, - d%C3%A9tournement
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Economía
- Verificación (Contabilidad)
Record 27, Main entry term, Spanish
- malversación
1, record 27, Spanish, malversaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- desfalco 2, record 27, Spanish, desfalco
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Acción de tomar para sí o disponer indebidamente de valores y propiedades que se tienen en custodia por obligación. 3, record 27, Spanish, - malversaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El desfalco puede cometerse por medio de diversas manipulaciones; en ventas de mostrador, en cobranzas de cuentas a cargo de clientes, falsificando comprobantes de pago o disponiendo de mercancías del almacén, etcétera. No obstante que los auditores profesionales llevan a cabo investigaciones con las que pueden descubrir desfalcos, la detección de éstos es ya un objetivo importante en una auditoría. Los sistemas modernos de control interno funcionan principalmente para evitar que se cometan desfalcos y otros fraudes y que la responsabilidad sobre la comisión de éstos recae sobre la dirección de las empresas. 3, record 27, Spanish, - malversaci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
De forma más general, la confianza en los mercados y en la función de los beneficios como señal de eficiencia queda menoscabada si se generalizan el uso de información privilegiada, el fraude y la malversación. 4, record 27, Spanish, - malversaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2012-01-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 28, Main entry term, English
- electronic tracking
1, record 28, English, electronic%20tracking
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- electronic surveillance 2, record 28, English, electronic%20surveillance
correct
- electronic supervision 2, record 28, English, electronic%20supervision
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... parole conditions forbidding contact with certain persons or travel outside certain boundaries, electronic tracking by means of ankle bracelets or alcohol antabuse substances. 3, record 28, English, - electronic%20tracking
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 28, Main entry term, French
- surveillance électronique
1, record 28, French, surveillance%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nouveau système de surveillance électronique pour les libérés conditionnels. 2, record 28, French, - surveillance%20%C3%A9lectronique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 28, Main entry term, Spanish
- vigilancia electrónica
1, record 28, Spanish, vigilancia%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- supervisión electrónica 2, record 28, Spanish, supervisi%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Puerto Rico
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El Juez de Control de Garantías podrá disponer la utilización de los sistemas de vigilancia electrónica a quien le sea sustituida la detención preventiva en establecimiento carcelario por la del lugar de residencia […] 1, record 28, Spanish, - vigilancia%20electr%C3%B3nica
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Supervisión Electrónica. Es una medida de tratamiento que permite la liberación de un confinado, mediante la utilización de un monitor electrónico, bajo la supervisión de un técnico de servicios sociopenales. Los objetivos principales son ofrecer al confinado la oportunidad de cumplir su sentencia en su hogar y trabajar para el sustento propio y el de su familia; desarrollar un programa que propenda a la rehabilitación y la reintegración en la libre comunidad, mediante una supervisión intensa, complementada con aditamentos electrónicos; ofrecer alternativas de tratamiento; reducir el hacinamiento carcelario. 2, record 28, Spanish, - vigilancia%20electr%C3%B3nica
Record 29 - internal organization data 2011-10-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Record 29, Main entry term, English
- bulk bin
1, record 29, English, bulk%20bin
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A large container or enclosure used for bulk storage, particularly of grains (cf. DABLA, 1981, p. 67 and WINAG, 1962, p. 58). 2, record 29, English, - bulk%20bin
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Record 29, Main entry term, French
- cellule de stockage en vrac
1, record 29, French, cellule%20de%20stockage%20en%20vrac
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Large conteneur permettant le stockage en vrac de produits après leur récolte et jusqu'au moment où ils seront acheminés vers un organisme stockeur disposant de silos (référence : LAGRI, 1981, p. 244). 2, record 29, French, - cellule%20de%20stockage%20en%20vrac
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
Record 29, Main entry term, Spanish
- almacén para cosechas 1, record 29, Spanish, almac%C3%A9n%20para%20cosechas
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Todas las construcciones que sirven para guardar cosechas tienen la común característica de protegerlas contra la acción alteradora de los agentes naturales y de guardarlas de la inclemencia de la intemperie. Por esto con construcciones cubiertas, más o menos cerradas y abrigadas, según los casos. Hay unas cuantas características generales que sirven para todas ellas, como, por ejemplo, el procurar resguardarlas de la humedad, del calor, de la luz y disponer los locales de manera que puedan limpiarse fácilmente. 2, record 29, Spanish, - almac%C3%A9n%20para%20cosechas
Record 30 - internal organization data 2011-08-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Software
- Codes (Software)
Record 30, Main entry term, English
- open source software
1, record 30, English, open%20source%20software
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- open-source software 2, record 30, English, open%2Dsource%20software
correct
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Logiciels
- Codes (Logiciels)
Record 30, Main entry term, French
- logiciel ouvert
1, record 30, French, logiciel%20ouvert
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le cadre d'un «logiciel libre» est posé sous forme de quatre libertés : liberté d'exécuter, liberté d'étudier et d'adapter, liberté de redistribuer et liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses modifications pour la communauté. A côté du «libre» le récent mouvement «Open Source» («logiciel ouvert») fait référence à l'accès au code source du programme (une des libertés associée au libre). 1, record 30, French, - logiciel%20ouvert
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 30, Main entry term, Spanish
- software de código abierto
1, record 30, Spanish, software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- software de fuente abierta 2, record 30, Spanish, software%20de%20fuente%20abierta
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El software de código abierto es aquel que se distribuye y desarrolla libremente, es decir, los software poseen un código fuente que es el texto escrito con el que fueron programados. [...] las personas que los hayan adquirido tienen la posibilidad de acceder a ese código y disponer de él según sus necesidades. De esta manera, las empresas tienen ventajas relacionadas con dinero, productividad e independencia. 3, record 30, Spanish, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[…] hay que diferenciar los programas de código abierto, que dan a los usuarios la libertad de mejorarlos, de los programas que simplemente tienen el código fuente disponible, previa restricciones sobre su uso o modificación. 4, record 30, Spanish, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
No confundir “software de código abierto” con “software libre” ya que se distinguen por diferencias en la filosofía de distribución y de otorgamiento de licencias. 5, record 30, Spanish, - software%20de%20c%C3%B3digo%20abierto
Record 31 - internal organization data 2011-08-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Banking
Record 31, Main entry term, English
- traveller's cheque
1, record 31, English, traveller%27s%20cheque
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- traveler's cheque 2, record 31, English, traveler%27s%20cheque
correct, see observation
- traveller's check 3, record 31, English, traveller%27s%20check
correct, see observation
- traveler's check 4, record 31, English, traveler%27s%20check
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A preprinted, fixed-amount cheque designed to allow the person signing it to make an unconditional payment to someone else as a result of having paid the issuer for that privilege. 5, record 31, English, - traveller%27s%20cheque
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The spelling "cheque" is used in Canada and Great Britain. The spelling "Check" is used in the US and sometimes in Canada. 6, record 31, English, - traveller%27s%20cheque
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
traveler's check and traveller's cheque: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 7, record 31, English, - traveller%27s%20cheque
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Banque
Record 31, Main entry term, French
- chèque de voyage
1, record 31, French, ch%C3%A8que%20de%20voyage
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- chèque de voyageur 2, record 31, French, ch%C3%A8que%20de%20voyageur
avoid, calque, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Chèque d'un montant déterminé émis en diverses coupures par un établissement financier et qui, en plus de permettre à son détenteur de l'utiliser aisément comme moyen de paiement lorsqu'il voyage, lui évite les inconvénients dus à des vols ou à des pertes. 3, record 31, French, - ch%C3%A8que%20de%20voyage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chèque de voyage : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 31, French, - ch%C3%A8que%20de%20voyage
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 31, Main entry term, Spanish
- cheque de viajero
1, record 31, Spanish, cheque%20de%20viajero
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- cheque de viaje 2, record 31, Spanish, cheque%20de%20viaje
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan en los viajes, a fin de evitar que su extravío o robo represente una pérdida de dinero para su titular. El adquirente compra los cheques en su banco, o en una agencia especial, y en el momento de hacerlo, firma los cheques en el espacio señalado para ello. Luego, cada vez que desea disponer de los cheques para adquirir efectivo o realizar un pago, vuelve a estampar su firma ante el empleado del banco negociador, o ante el vendedor que acepta el cheque, quienes comprueban si ambas firmas son idénticas. 3, record 31, Spanish, - cheque%20de%20viajero
Record 31, Key term(s)
- cheques de viajeros
Record 32 - internal organization data 2011-06-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Record 32, Main entry term, English
- telecomputer
1, record 32, English, telecomputer
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- teleputer 2, record 32, English, teleputer
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Some] communications experts foresee a time when interactive electronic communications will merge and everything from movies-on-demand and home shopping services to electronic texts and network television will be available over the same "telecomputer," or TV-computer set. 3, record 32, English, - telecomputer
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Someday even our television sets (not only telephones) may be part of cyberspace, transformed into interactive "teleputers" by so-called full-service networks like the ones several cable-TV companies (including Time Warner) are building along the old cable lines, using fiber optics and high-speed switches. 4, record 32, English, - telecomputer
Record 32, Key term(s)
- TV-computer set
- TV computer set
- TV computer
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Record 32, Main entry term, French
- télé-ordinateur
1, record 32, French, t%C3%A9l%C3%A9%2Dordinateur
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'heure du télé-ordinateur a sonné. La firme nippone Sharp commercialise depuis cette année au Japon, [...] X-1, un système combinant télévision et ordinateur dans un même boîtier. X-1 dispose d'un clavier détachable pour commander la télévision tout comme l'ordinateur. L'ensemble peut notamment être utilisé pour programmer la mise en route et la sélection des canaux à volonté. 2, record 32, French, - t%C3%A9l%C3%A9%2Dordinateur
Record 32, Key term(s)
- téléordinateur
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Internet y telemática
- Televisión (Radioelectricidad)
- Telecomunicaciones
Record 32, Main entry term, Spanish
- telecomputadora
1, record 32, Spanish, telecomputadora
correct, feminine noun, Latin America
Record 32, Abbreviations, Spanish
- TV-PC 2, record 32, Spanish, TV%2DPC
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, Spanish
- teleordenador 3, record 32, Spanish, teleordenador
correct, masculine noun, Spain
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Algún día lo llamarán telecomputadora o simplemente TV-PC. Como quiera que sea, las industrias de televisión y computación están trabajando intensamente en la producción de un solo aparato que combine el disfrutar de la televisión y disponer al mismo tiempo de un ordenador. 2, record 32, Spanish, - telecomputadora
Record 33 - internal organization data 2011-06-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 33, Main entry term, English
- ecological conditions
1, record 33, English, ecological%20conditions
correct, plural
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- eco-conditions 2, record 33, English, eco%2Dconditions
correct, plural
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
GREEN works with schools and community groups which are interested in monitoring the water quality of their rivers or streams. Currently, works in 130 nations under a variety of eco-conditions. 3, record 33, English, - ecological%20conditions
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Due to the difficulty of implementing consistent sustainability across a broad range of ecological conditions, all other OPIC-supported projects involving extraction from natural forests, including all boreal/temperate forests and all secondary forests, must be and remain certified by an independent non-governmental organization. 1, record 33, English, - ecological%20conditions
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Compare with "ecological factor". 4, record 33, English, - ecological%20conditions
Record 33, Key term(s)
- ecological condition
- eco-condition
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- conditions écologiques
1, record 33, French, conditions%20%C3%A9cologiques
correct, feminine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les facteurs (climatiques, édaphiques et topographiques) qui déterminent une station écologique. 2, record 33, French, - conditions%20%C3%A9cologiques
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, si on se trouve dans un espace relativement homogène du point de vue des conditions écologiques ou tout au moins dont l'on peut parfaitement apprécier quantitativement les particularités édaphiques et climatiques locales, les variantes de l'abattis en terme de pratiques, de plantes cultivées, de finalités même des produits font que l'on se trouve devant une diversité de situations qui ont valeur d'exemples. 3, record 33, French, - conditions%20%C3%A9cologiques
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
station : étendue homogène du point de vue des conditions écologiques et dès lors des peuplements qui y sont plantés; les espèces forestières y trouvent des conditions de milieu satisfaisantes (climat, sol...). 4, record 33, French, - conditions%20%C3%A9cologiques
Record 33, Key term(s)
- condition écologique
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 33, Main entry term, Spanish
- condiciones ecológicas
1, record 33, Spanish, condiciones%20ecol%C3%B3gicas
correct, feminine noun, plural
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Las condiciones ecológicas del Asia Meridional sobresalen por [tener] abundantes precipitaciones [y] temperaturas elevadas : entre 26-28 °C de media mensual. Estas condiciones permiten realizar cualquier tipo de cultivo a lo largo del año, siempre que en la estación seca [se] pueda disponer de agua para el regadío. 1, record 33, Spanish, - condiciones%20ecol%C3%B3gicas
Record 34 - internal organization data 2011-01-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 34, Main entry term, English
- information provider
1, record 34, English, information%20provider
correct
Record 34, Abbreviations, English
- IP 2, record 34, English, IP
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An organization that collects and provides information for users. 3, record 34, English, - information%20provider
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The information can be provided directly to users or via a content provider and an access provider. 3, record 34, English, - information%20provider
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- fournisseur d'informations
1, record 34, French, fournisseur%20d%27informations
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- prestataire d'informations 2, record 34, French, prestataire%20d%27informations
correct, masculine noun
- fournisseur d'information 3, record 34, French, fournisseur%20d%27information
correct, masculine noun
- FI 4, record 34, French, FI
masculine noun
- FI 4, record 34, French, FI
- fournisseur de renseignements 5, record 34, French, fournisseur%20de%20renseignements
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui assure la collecte et la diffusion des informations destinées aux utilisateurs. 6, record 34, French, - fournisseur%20d%27informations
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les informations peuvent être fournies aux utilisateurs directement ou par l'intermédiaire d'un fournisseur de contenu et d'un fournisseur d'accès. 6, record 34, French, - fournisseur%20d%27informations
Record 34, Key term(s)
- prestataire d'information
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 34, Main entry term, Spanish
- proveedor de información
1, record 34, Spanish, proveedor%20de%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] muchos proveedores de acceso a Internet ofrecen también espacios de alquiler des espacio Internet, de tal manera que no sea necesario disponer de un servidor propio, ni de conexión de alta capacidad para convertirse en proveedor de información. 2, record 34, Spanish, - proveedor%20de%20informaci%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 2010-11-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 35, Main entry term, English
- end-fire antenna
1, record 35, English, end%2Dfire%20antenna
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- end-fire array 2, record 35, English, end%2Dfire%20array
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A type of directional array of elements with centres lying in a straight line, whose principal direction of radiation is along the line of centres. 3, record 35, English, - end%2Dfire%20antenna
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A number of such arrays may be arranged with their lines of centres in a plane. 3, record 35, English, - end%2Dfire%20antenna
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 35, Main entry term, French
- antenne à rayonnement longitudinal
1, record 35, French, antenne%20%C3%A0%20rayonnement%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Antenne en réseau rectiligne ou antenne de forme allongée, dont la direction du rayonnement maximal est celle de l'alignement du réseau ou de la plus grande dimension de l'antenne. 2, record 35, French, - antenne%20%C3%A0%20rayonnement%20longitudinal
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 35, Main entry term, Spanish
- antena de radiación longitudinal
1, record 35, Spanish, antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Antena de forma alargada que sigue una dirección y que radia principalmente en dicha dirección. 1, record 35, Spanish, - antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20longitudinal
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un número determinado de tales antenas se puede disponer con sus direcciones en un plano. 1, record 35, Spanish, - antena%20de%20radiaci%C3%B3n%20longitudinal
Record 36 - internal organization data 2010-09-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 36, Main entry term, English
- fertilize
1, record 36, English, fertilize
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- fertilise 2, record 36, English, fertilise
correct, Great Britain
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To provide with fertilizers or add nutrients. 3, record 36, English, - fertilize
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Record 36, Main entry term, French
- fertiliser
1, record 36, French, fertiliser
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Apporter au sol des engrais chimiques ou organiques. 2, record 36, French, - fertiliser
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Record 36, Main entry term, Spanish
- abonar
1, record 36, Spanish, abonar
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- fertilizar 1, record 36, Spanish, fertilizar
correct
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Disponer la Tierra para que dé más fruto. 2, record 36, Spanish, - abonar
Record 37 - internal organization data 2009-01-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 37, Main entry term, English
- firebreak
1, record 37, English, firebreak
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- fuel break 2, record 37, English, fuel%20break
correct
- fireguard 3, record 37, English, fireguard
correct
- fire lane 4, record 37, English, fire%20lane
correct
- fire break 5, record 37, English, fire%20break
correct
- fire belt 6, record 37, English, fire%20belt
correct
- fuelbreak 7, record 37, English, fuelbreak
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A natural or constructed barrier that stops the spread of a fire or provides a control line from which to work. 4, record 37, English, - firebreak
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
May take the form of a simple plowed strip of land in a forest. 8, record 37, English, - firebreak
Record 37, Key term(s)
- fire guard
- fire-belt
- fire-break
- fuel-break
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 37, Main entry term, French
- coupe-feu
1, record 37, French, coupe%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- pare-feu 2, record 37, French, pare%2Dfeu
correct, masculine noun
- garde-feu 3, record 37, French, garde%2Dfeu
correct, masculine noun
- allée coupe-feu 4, record 37, French, all%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] barrière pré-existante naturelle ou artificielle, qui a pour effet d'enrayer ou de retarder la propagation d'un éventuel feu de forêt et dont on tient compte lors de la préparation des plans d'attaque d'un incendie. 5, record 37, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des garde-feux ou des garde-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 6, record 37, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.); garde-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, record 37, French, - coupe%2Dfeu
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
- Incendio de la vegetación
Record 37, Main entry term, Spanish
- cortafuego
1, record 37, Spanish, cortafuego
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Barrera natural o artificial para separar, detener o controlar la propagación de un fuego o para disponer de una línea de contención desde la que [se pueda] trabajar. 2, record 37, Spanish, - cortafuego
Record 38 - internal organization data 2008-11-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 38, Main entry term, English
- line of credit
1, record 38, English, line%20of%20credit
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- credit line 2, record 38, English, credit%20line
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An agreement between a bank and a customer whereby the bank agrees to lend the customer funds up to a previously agreed maximum amount. The bank has the option to withdraw from the agreement if the financial status of the borrower changes, or if the borrower fails to use the line of credit for its intended use as per the agreement. The customer may borrow as much of the "line" as is required and pays interest on the borrowed portion only. 3, record 38, English, - line%20of%20credit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 38, Main entry term, French
- ligne de crédit
1, record 38, French, ligne%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- marge de crédit 1, record 38, French, marge%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun, Canada
- ligne de découvert 2, record 38, French, ligne%20de%20d%C3%A9couvert
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Montant du crédit accordé par une banque ou autre établissement de crédit à une entreprise, un organisme ou un particulier, ou par une entreprise à son client, sur lequel sont imputés les paiements effectués, tant qu'ils ne dépassent par la limite prévue. 2, record 38, French, - ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 38, Main entry term, Spanish
- línea de crédito
1, record 38, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Límite de concesión de crédito autorizado por una institución financiera a un determinado cliente. El cliente puede disponer de cualquier cantidad dentro del límite de la línea, por el plazo que desee, durante su período de vigencia. 2, record 38, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
línea de crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 38, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Record 39 - internal organization data 2008-10-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 39, Main entry term, English
- egg donor
1, record 39, English, egg%20donor
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A woman who gives her gametes to help a woman (or couple) achieve pregnancy. 2, record 39, English, - egg%20donor
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The "egg donor" is the genetic mother of any resulting child but she is not the woman who gives birth. 3, record 39, English, - egg%20donor
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 39, Main entry term, French
- donneuse d'ovocytes
1, record 39, French, donneuse%20d%27ovocytes
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- donneuse d'ovules 2, record 39, French, donneuse%20d%27ovules
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La donneuse d'ovules peut être une volontaire en bonne santé ou une patiente qui subit une stérilisation, une hystérectomie, ou encore un prélèvement d'ovules pour son usage personnel ultérieur. La donneuse est la mère génétique de tout enfant né de la fécondation de l'ovule, mais elle ne donne pas naissance à l'enfant. 2, record 39, French, - donneuse%20d%27ovocytes
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Bien que «ovocyte» et «ovule» ne se situent pas au même stade de développement, ces deux termes sont couramment utilisés indifféremment. 3, record 39, French, - donneuse%20d%27ovocytes
Record 39, Key term(s)
- donneuse d'ovocyte
- donneuse d'ovule
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 39, Main entry term, Spanish
- donante de ovocitos
1, record 39, Spanish, donante%20de%20ovocitos
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- donante de óvulos 2, record 39, Spanish, donante%20de%20%C3%B3vulos
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mujer joven que voluntariamente dona sus ovocitos. 3, record 39, Spanish, - donante%20de%20ovocitos
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Requisitos generales para poder ser donante de ovocitos : Las donantes de ovocitos han de ser mayores de dieciocho años y no tener más de treinta y cinco, disponer de plena capacidad de obrar, encontrarse en buen estado de salud psicofísica, no tener antecedentes familiares de malformaciones ligadas a cromosomopatías, genopatías o metabolopatías; y no haber generado ya seis descendientes o más por reproducción asistida o no asistida. 4, record 39, Spanish, - donante%20de%20ovocitos
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Para ser donante de óvulos se requiere tener entre 18 y 30 años, sana, pasar una entrevista donde se explica en qué consiste la donación de óvulos y el tratamiento de estimulación ovárica. También se realiza una revisión ginecológica completa junto con unos análisis de sangre. 2, record 39, Spanish, - donante%20de%20ovocitos
Record 40 - internal organization data 2008-10-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Record 40, Main entry term, English
- presumption of consent
1, record 40, English, presumption%20of%20consent
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Most statutes provide for a presumption of consent to CPR [cardiopulmonary resuscitation] unless a DNR [do not resuscitate] order is made in accordance with the legislation. 2, record 40, English, - presumption%20of%20consent
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Record 40, Main entry term, French
- présomption de consentement
1, record 40, French, pr%C3%A9somption%20de%20consentement
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Concernant les prélèvements d'organes sur personnes décédées, le consentement est censé avoir été donné si la personne n'a pas exprimé d'opposition. Il s'agit donc d'une présomption de consentement. [Le] refus sera consigné dans le registre national des refus. 2, record 40, French, - pr%C3%A9somption%20de%20consentement
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
Record 40, Main entry term, Spanish
- presunción de consentimiento
1, record 40, Spanish, presunci%C3%B3n%20de%20consentimiento
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Una vez producida la muerte de una persona en los términos de esta Ley, se podrá disponer de todos o parte de sus componentes anatómicos cuando exista donación previa, consentimiento escrito de los familiares o la presunción de consentimiento para la donación sin objeción alguna. 2, record 40, Spanish, - presunci%C3%B3n%20de%20consentimiento
Record 41 - internal organization data 2008-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Record 41, Main entry term, English
- funding liquidity risk
1, record 41, English, funding%20liquidity%20risk
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- liquidity risk 2, record 41, English, liquidity%20risk
correct
- funding risk 3, record 41, English, funding%20risk
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The risk that an entity will encounter in raising funds to meet commitments associated with financial instruments. 4, record 41, English, - funding%20liquidity%20risk
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[The risk] may result from an inability to sell a financial asset quickly at close to its fair value. 4, record 41, English, - funding%20liquidity%20risk
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Record 41, Main entry term, French
- risque d'illiquidité
1, record 41, French, risque%20d%27illiquidit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- risque de liquidité 2, record 41, French, risque%20de%20liquidit%C3%A9
correct, masculine noun
- risque de financement 1, record 41, French, risque%20de%20financement
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Risque qu'une entité éprouve des difficultés à dégager les fonds nécessaires pour faire face à ses engagements. 3, record 41, French, - risque%20d%27illiquidit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'illiquidité peut découler de l'impossibilité de vendre rapidement un actif financier à un prix proche de sa juste valeur. 4, record 41, French, - risque%20d%27illiquidit%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Operaciones bancarias
Record 41, Main entry term, Spanish
- riesgo de liquidez
1, record 41, Spanish, riesgo%20de%20liquidez
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Posibles pérdidas por no disponer de los recursos líquidos suficientes, en un momento determinado, para hacer frente al cumplimiento de sus obligaciones. 2, record 41, Spanish, - riesgo%20de%20liquidez
Record 42 - internal organization data 2008-05-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Telecommunications
Record 42, Main entry term, English
- femtosecond
1, record 42, English, femtosecond
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
SI unit of time, that is one millionth of a billionth seconds. 2, record 42, English, - femtosecond
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Télécommunications
Record 42, Main entry term, French
- femtoseconde
1, record 42, French, femtoseconde
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Telecomunicaciones
Record 42, Main entry term, Spanish
- femtosegundo
1, record 42, Spanish, femtosegundo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo de nuevas tecnologías láser ha permitido disponer de láseres con pulsos ultrarrápidos en el orden de unos pocos femtosegundos. Un femtosegundo(fs) es 10-15 segundos y es a un segundo lo que un segundo es a 32 millones de años. 1, record 42, Spanish, - femtosegundo
Record 43 - internal organization data 2008-02-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Photoengraving
- Silk-Screen Printing
Record 43, Main entry term, English
- moiré
1, record 43, English, moir%C3%A9
correct, see observation, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- moiré effect 2, record 43, English, moir%C3%A9%20effect
correct, see observation
- screen pattern 3, record 43, English, screen%20pattern
correct
- moire pattern 4, record 43, English, moire%20pattern
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Undesirable wavelike or checkered effect that results when a halftone is photographed through a screen. This effect ... is caused by parallel mesh dots. 5, record 43, English, - moir%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
When used in English, the French term "moiré" (spelt with an accent) is usually found in italics. 6, record 43, English, - moir%C3%A9
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Photogravure
- Sérigraphie
Record 43, Main entry term, French
- moirage
1, record 43, French, moirage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- moiré 2, record 43, French, moir%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Brouillage d'une illustration en demi-teintes, qui intervient dans la reproduction d'une image imprimée déjà tramée (trame sur trame), dans l'impression par superposition de clichés de similigravure (polychromie) ou dans la reproduction d'un document en demi-teintes à l'écran de soie. 3, record 43, French, - moirage
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Fotograbado
- Serigrafía
Record 43, Main entry term, Spanish
- efecto moiré
1, record 43, Spanish, efecto%20moir%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Efecto que se produce al disponer los ángulos de tramas, en dos o más impresiones, de manera incorrecta. 1, record 43, Spanish, - efecto%20moir%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Provoca la aparición de "aguas" y efectos geométricos en la imagen. 1, record 43, Spanish, - efecto%20moir%C3%A9
Record 44 - internal organization data 2007-10-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Record 44, Main entry term, English
- demand charge
1, record 44, English, demand%20charge
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An amount to be paid, according to the rate, per kilowatt of billing demand. 1, record 44, English, - demand%20charge
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Record 44, Main entry term, French
- prime de puissance
1, record 44, French, prime%20de%20puissance
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Prix à payer, selon le tarif, par kilowatt de puissance à facturer. 1, record 44, French, - prime%20de%20puissance
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Record 44, Main entry term, Spanish
- término de potencia
1, record 44, Spanish, t%C3%A9rmino%20de%20potencia
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es el término de potencia? Es la cantidad fija que se paga en cada período de facturación(bimensual o mensual), en función de la potencia contratada, por el hecho de poder disponer de dicha potencia cuando se desee. En el caso de suministros con maxímetro, el término de potencia estará en función de la potencia contratada y de la potencia máxima demandada en el período de facturación(mensual) y registrada por el maxímetro. 2, record 44, Spanish, - t%C3%A9rmino%20de%20potencia
Record 45 - internal organization data 2006-10-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 45, Main entry term, English
- competitor
1, record 45, English, competitor
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
At a big tennis tournament, the best competitors spend lots of time scouting each other. 2, record 45, English, - competitor
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
flinty competitor. 3, record 45, English, - competitor
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 45, Main entry term, French
- concurrent
1, record 45, French, concurrent
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- concurrente 2, record 45, French, concurrente
correct, feminine noun
- compétiteur 3, record 45, French, comp%C3%A9titeur
correct, masculine noun
- compétitrice 2, record 45, French, comp%C3%A9titrice
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Becker] demeure un formidable compétiteur et l'un des meilleurs joueurs du monde en salle. 3, record 45, French, - concurrent
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 45, Main entry term, Spanish
- competidor
1, record 45, Spanish, competidor
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- competidora 2, record 45, Spanish, competidora
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: contendiente. 2, record 45, Spanish, - competidor
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Es obligación del juez de silla disponer que los competidores cambien de campo según [la Regla]. 3, record 45, Spanish, - competidor
Record 46 - internal organization data 2006-08-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 46, Main entry term, English
- cancellation of temporary resident permit
1, record 46, English, cancellation%20of%20temporary%20resident%20permit
correct, federal act
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cancellation of temporary resident permit: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 46, English, - cancellation%20of%20temporary%20resident%20permit
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 46, Main entry term, French
- révocation du permis de séjour temporaire
1, record 46, French, r%C3%A9vocation%20du%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
correct, federal act, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Emportent perte du statut de résident temporaire la révocation du permis de séjour temporaire [...] 1, record 46, French, - r%C3%A9vocation%20du%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
révocation du permis de séjour temporaire : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 46, French, - r%C3%A9vocation%20du%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 46, Main entry term, Spanish
- cancelación de residencia temporaria
1, record 46, Spanish, cancelaci%C3%B3n%20de%20residencia%20temporaria
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] únicamente se podrá disponer la cancelación de residencia "temporaria" del extranjero y la pérdida de la condición migratoria en los siguientes casos : a) Cuando resulte condenado por delito doloso o por delito culposo que implique una pena privativa de la libertad mayor de tres años; [...] c) Cuando mediante la presentación de documentación falsa, ocultaciones maliciosas o cualquier otro ardid o engaño se hubiere gestionado la obtención de estos estados migratorios. 1, record 46, Spanish, - cancelaci%C3%B3n%20de%20residencia%20temporaria
Record 47 - internal organization data 2005-12-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 47, Main entry term, English
- dishwasher
1, record 47, English, dishwasher
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A contrivance or machine for washing dishes (as by means of jets of cleaning solution and water). 2, record 47, English, - dishwasher
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 47, Main entry term, French
- lave-vaisselle
1, record 47, French, lave%2Dvaisselle
correct, see observation, masculine noun, invariable
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- machine à laver la vaisselle 2, record 47, French, machine%20%C3%A0%20laver%20la%20vaisselle
correct, see observation, feminine noun
- laveuse à vaisselle 3, record 47, French, laveuse%20%C3%A0%20vaisselle
avoid, see observation
- laveuse de vaisselle 4, record 47, French, laveuse%20de%20vaisselle
avoid, see observation
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le lave-vaisselle. Il est destiné au lavage automatique de la vaisselle. [...] l'eau est dispersée sur la vaisselle soit par jets fixes projetés sur un panier tournant, soit par jets rotatifs. 5, record 47, French, - lave%2Dvaisselle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
lave-vaisselle : Cette expression, adoptée par le Conseil international de la langue française, remplace avantageusement la périphrase «machine à laver la vaisselle». L'expression «laveuse à vaisselle» n'a pas passé, par crainte de la confusion avec «laveuse de vaisselle», qui désigne une personne. 3, record 47, French, - lave%2Dvaisselle
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
Record 47, Main entry term, Spanish
- lavaplatos
1, record 47, Spanish, lavaplatos
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- lavavajillas 1, record 47, Spanish, lavavajillas
correct, masculine and feminine noun
- máquina lavaplatos 1, record 47, Spanish, m%C3%A1quina%20lavaplatos
feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Máquina para lavar automáticamente la vajilla y los cubiertos. 1, record 47, Spanish, - lavaplatos
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La máquina lavaplatos consta de una cuba de cierre estanco provista de unos cestos metálicos a modo de cajones adecuados para disponer en ellos los cubiertos y las piezas de vajilla de distintas formas y tamaños. [...] El lavado se obtiene mediante aspersión de agua caliente a presión efectuada por uno o varios molinetes o brazos giratorios. Esa misma agua, una vez filtrada, es reciclada determinado número de veces. Un programador permite escoger la presión y temperatura, así como la duración de las distintas fases del ciclo [...] 1, record 47, Spanish, - lavaplatos
Record 48 - internal organization data 2005-10-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 48, Main entry term, English
- release
1, record 48, English, release
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- customs release 2, record 48, English, customs%20release
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[The] authorization to remove goods from a CBSA [Canada Border Services Agency] office, a sufferance warehouse, a bonded warehouse, or a duty free shop (for exportation cases) to use them in Canada. 3, record 48, English, - release
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, record 48, English, - release
Record 48, Key term(s)
- release of goods
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 48, Main entry term, French
- mainlevée
1, record 48, French, mainlev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- mainlevée douanière 2, record 48, French, mainlev%C3%A9e%20douani%C3%A8re
correct, feminine noun
- mainlevée des marchandises 3, record 48, French, mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de retirer les marchandises d'un bureau de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], d'un entrepôt d'attente, d'un entrepôt de stockage ou d'une boutique hors taxes (dans le cas des exportations) pour les utiliser au Canada. 1, record 48, French, - mainlev%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cette autorisation de disposer des marchandises est accordée une fois le dédouanement complété. 4, record 48, French, - mainlev%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement» et «évaluation en douane». 5, record 48, French, - mainlev%C3%A9e
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 48, Main entry term, Spanish
- levante
1, record 48, Spanish, levante
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- liberación 2, record 48, Spanish, liberaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- retirada 3, record 48, Spanish, retirada
correct, feminine noun
- retiro 2, record 48, Spanish, retiro
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Autorización de] la aduana a los interesados a disponer de una mercadería que ha sido objeto de un despacho. 2, record 48, Spanish, - levante
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 3, record 48, Spanish, - levante
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Tradicionalmente el pago de los derechos e impuestos se hacía después de que la aduana comprobaba la exactitud de los datos y que estos coincidían con las mercancías reconocidas; en todo caso, antes de la retirada o levante de estas de los almacenes o recintos sometidos al control de la aduana. En la actualidad el pago se puede hacer en distintos momentos del procedimiento y de diferentes formas según el país de que se trate: a) antes de la llegada de la mercancía al punto de introducción en el país de entrada; b) antes de presentar la declaración a la aduana; c) necesariamente antes de la aceptación por la aduana; d) después de presentar la declaración y antes de que la aduana realice el aforo de las mercancías; e) después del aforo de las mercancías [...] 3, record 48, Spanish, - levante
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 4, record 48, Spanish, - levante
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Levante, liberación, retirada, retiro de mercancías. 4, record 48, Spanish, - levante
Record 49 - internal organization data 2004-10-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Management Control
- Financial Accounting
Record 49, Main entry term, English
- inventory control
1, record 49, English, inventory%20control
correct, see observation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- stock control 2, record 49, English, stock%20control
correct, see observation, Great Britain
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The use of various techniques designed to control stock levels in accordance with the specificatives set by inventory management. 3, record 49, English, - inventory%20control
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "inventory management"; see record "inventory management". 3, record 49, English, - inventory%20control
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Contrôle de gestion
- Comptabilité générale
Record 49, Main entry term, French
- contrôle des stocks
1, record 49, French, contr%C3%B4le%20des%20stocks
correct, see observation, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Contrôle des niveaux de stocks fixés préalablement par la gestion des stocks à l'aide de techniques diverses. 2, record 49, French, - contr%C3%B4le%20des%20stocks
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «gestion des stocks»; voir fiche «gestion des stocks». 3, record 49, French, - contr%C3%B4le%20des%20stocks
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Control de gestión
- Contabilidad general
Record 49, Main entry term, Spanish
- control de existencias
1, record 49, Spanish, control%20de%20existencias
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Se trata de mantener un nivel de existencias para proveer de ellas al proceso de producción, con el objetivo de disponer siempre de lo inmediatamente necesario, y tratando de reducir al mínimo lo almacenado. De este modo, se evita financiar inmovilizados excesivos, y se consigue disminuir costes de producción. 2, record 49, Spanish, - control%20de%20existencias
Record 50 - internal organization data 2004-09-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 50, Main entry term, English
- goods in free circulation
1, record 50, English, goods%20in%20free%20circulation
correct, plural
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Merchandise not subject to customs restrictions. 2, record 50, English, - goods%20in%20free%20circulation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 50, Main entry term, French
- marchandises en libre circulation
1, record 50, French, marchandises%20en%20libre%20circulation
correct, feminine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Key term(s)
- marchandise en libre circulation
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Record 50, Main entry term, Spanish
- mercancías en libre circulación
1, record 50, Spanish, mercanc%C3%ADas%20en%20libre%20circulaci%C3%B3n
correct, feminine noun, plural
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- mercancías de libre circulación 2, record 50, Spanish, mercanc%C3%ADas%20de%20libre%20circulaci%C3%B3n
correct, feminine noun, plural
- mercancías de libre práctica 2, record 50, Spanish, mercanc%C3%ADas%20de%20libre%20pr%C3%A1ctica
feminine noun, plural
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mercancías de las que se puede disponer sin restricciones por parte de la aduana. 1, record 50, Spanish, - mercanc%C3%ADas%20en%20libre%20circulaci%C3%B3n
Record 50, Key term(s)
- mercancía en libre circulación
Record 51 - internal organization data 2004-03-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- classify 1, record 51, English, classify
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- classifier 1, record 51, French, classifier
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 51, Main entry term, Spanish
- clasificar
1, record 51, Spanish, clasificar
correct
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- ordenar 2, record 51, Spanish, ordenar
correct
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Disponer determinada información en orden ascendente o descendente, según determinados criterios adoptados al efecto. 3, record 51, Spanish, - clasificar
Record 52 - internal organization data 2001-09-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 52, Main entry term, English
- emergency anchorage
1, record 52, English, emergency%20anchorage
correct, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An anchorage, which may have a limited defence organization, for naval vessels, mobile support units, auxiliaries, or merchant ships. 1, record 52, English, - emergency%20anchorage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
emergency anchorage: term and definition standardized by NATO. 2, record 52, English, - emergency%20anchorage
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 52, Main entry term, French
- mouillage auxiliaire
1, record 52, French, mouillage%20auxiliaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mouillage pouvant avoir une organisation défensive limitée, utilisable par des bâtiments de combat, des éléments de base mobile, des navires marchands ou auxiliaires. 1, record 52, French, - mouillage%20auxiliaire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mouillage auxiliaire: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 52, French, - mouillage%20auxiliaire
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 52, Main entry term, Spanish
- fondeadero de emergencia
1, record 52, Spanish, fondeadero%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero, que puede disponer de una organización defensiva limitada, utilizable por buques de guerra, por navíos de navíos de combate, unidades móviles de apoyo o barcos mercantes. 1, record 52, Spanish, - fondeadero%20de%20emergencia
Record 53 - internal organization data 2001-07-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Transport
Record 53, Main entry term, English
- service primitives
1, record 53, English, service%20primitives
correct, plural, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The status and control information that must be available to the receiving entity to properly process incoming information. A service primitive may contain parameters. If parameters exist, they describe information that is defined either as mandatory (M) or optional (O) for conformance to a particular communications standard. 1, record 53, English, - service%20primitives
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
service primitives: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 53, English, - service%20primitives
Record 53, Key term(s)
- service primitive
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 53, Main entry term, French
- primitives de service
1, record 53, French, primitives%20de%20service
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Informations de commande et d'état qui doivent être à la disposition de l'entité réceptrice pour qu'elle puisse traiter correctement les données d'arrivée. Une primitive de service peut contenir des paramètres; s'ils sont présents, ces paramètres décrivent des informations qui sont définies comme obligatoires (O) ou facultatives (F) d'après la norme de communication utilisée. 1, record 53, French, - primitives%20de%20service
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
primitives de service : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 53, French, - primitives%20de%20service
Record 53, Key term(s)
- primitive de service
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 53, Main entry term, Spanish
- primitivas de servicio
1, record 53, Spanish, primitivas%20de%20servicio
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Información de estado y de control de que debe disponer la entidad receptora para procesar adecuadamente la información entrante. Una primitiva de servicio puede incluir parámetros. Si existen parámetros, éstos describen la información que ha sido definida como obligatoria(M) u opcional(O) para conformarse a una norma particular de comunicaciones. 1, record 53, Spanish, - primitivas%20de%20servicio
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
primitivas de servicio: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI). 2, record 53, Spanish, - primitivas%20de%20servicio
Record 53, Key term(s)
- primitiva de servicio
Record 54 - internal organization data 2001-06-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Record 54, Main entry term, English
- cash in hand and at bank
1, record 54, English, cash%20in%20hand%20and%20at%20bank
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Record 54, Main entry term, French
- actif disponible
1, record 54, French, actif%20disponible
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Record 54, Main entry term, Spanish
- activo disponible
1, record 54, Spanish, activo%20disponible
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
parte del activo del que se puede disponer de modo inmediato, por estar materializado con el efectivo en caja y saldos bancarios. 1, record 54, Spanish, - activo%20disponible
Record 55 - internal organization data 2001-06-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 55, Main entry term, English
- lawful share of an inheritance 1, record 55, English, lawful%20share%20of%20an%20inheritance
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 55, Main entry term, French
- réserve légale
1, record 55, French, r%C3%A9serve%20l%C3%A9gale
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Record 55, Main entry term, Spanish
- legítima
1, record 55, Spanish, leg%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Parte de la herencia de la que, por disposición legal, no puede disponer el testador por estar destinada a los herederos forzosos. 1, record 55, Spanish, - leg%C3%ADtima
Record 56 - internal organization data 2001-03-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Courts
Record 56, Main entry term, English
- decide
1, record 56, English, decide
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- dispose of 1, record 56, English, dispose%20of
correct
- determine 1, record 56, English, determine
correct
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 56, Main entry term, French
- trancher
1, record 56, French, trancher
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- juger 1, record 56, French, juger
correct
- rendre une décision à l'égard de 1, record 56, French, rendre%20une%20d%C3%A9cision%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de
correct
- statuer sur 1, record 56, French, statuer%20sur
correct
- décider 1, record 56, French, d%C3%A9cider
correct
- se prononcer sur 1, record 56, French, se%20prononcer%20sur
correct
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 56, Main entry term, Spanish
- decidir
1, record 56, Spanish, decidir
correct
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- disponer 1, record 56, Spanish, disponer
correct
- determinar 1, record 56, Spanish, determinar
correct
- estimar 1, record 56, Spanish, estimar
correct
- terminar 1, record 56, Spanish, terminar
correct
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-01-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Banking
Record 57, Main entry term, English
- time account
1, record 57, English, time%20account
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- term account 2, record 57, English, term%20account
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A savings instrument evidenced by a contract pledging funds for a specific period of time at a specific interest rate. 1, record 57, English, - time%20account
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
To compensate for the lack of liquidity this type of account generates a higher rate of interest than a current account or on demand deposit. There is a penalty payable if the depositor requires access to funds before the due date. 2, record 57, English, - time%20account
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
term account: term and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 57, English, - time%20account
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Banque
Record 57, Main entry term, French
- compte à terme
1, record 57, French, compte%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- compte de dépôts à terme 2, record 57, French, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
- compte de dépôt à terme 2, record 57, French, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les fonds, déposés dans ces comptes, sont frappés d'indisponibilité jusqu'à l'arrivée du terme convenu. 3, record 57, French, - compte%20%C3%A0%20terme
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
compte à terme : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 57, French, - compte%20%C3%A0%20terme
Record 57, Key term(s)
- compte à échéance fixe
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 57, Main entry term, Spanish
- cuenta aplazo
1, record 57, Spanish, cuenta%20aplazo
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Depósito bancario que se inmoviliza durante un periodo de tiempo. 1, record 57, Spanish, - cuenta%20aplazo
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En compensación a la falta de liquidez, este depósito genera un tipo de interés más alto que el recibido en ese momento en cuenta corriente o depósito a la vista. Si se quiere disponer del dinero antes del vencimiento hay una penalidad. 1, record 57, Spanish, - cuenta%20aplazo
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
cuenta a plazo: término definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 57, Spanish, - cuenta%20aplazo
Record 58 - internal organization data 2001-01-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Banking
Record 58, Main entry term, English
- chequing-savings account
1, record 58, English, chequing%2Dsavings%20account
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- savings-chequing account 1, record 58, English, savings%2Dchequing%20account
correct
- checking-savings account 2, record 58, English, checking%2Dsavings%20account
correct
- savings-checking account 2, record 58, English, savings%2Dchecking%20account
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An account set up mainly to allow the holder to accumulate money, but on which cheques can be drawn. 2, record 58, English, - chequing%2Dsavings%20account
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Banque
Record 58, Main entry term, French
- compte-chèques d'épargne
1, record 58, French, compte%2Dch%C3%A8ques%20d%27%C3%A9pargne
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 58, Main entry term, Spanish
- cuenta corriente
1, record 58, Spanish, cuenta%20corriente
feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cuenta abierta en un banco, a nombre de personas físicas o jurídicas, de cuyos fondos se puede disponer mediante la utilización de cheques. 1, record 58, Spanish, - cuenta%20corriente
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La entidad, al contratar con su cliente la apertura de una cuenta corriente en pesetas convertibles, no incluyó mención alguna sobre el tipo de interés. 2, record 58, Spanish, - cuenta%20corriente
Record 59 - internal organization data 2000-07-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Economic Geography
Record 59, Main entry term, English
- urbanization economies
1, record 59, English, urbanization%20economies
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- economies of urban concentration 2, record 59, English, economies%20of%20urban%20concentration
correct
- agglomeration economics 2, record 59, English, agglomeration%20economics
correct
- economies of agglomeration 3, record 59, English, economies%20of%20agglomeration
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cost savings which arise when economic activities are concentrated in urban areas. 2, record 59, English, - urbanization%20economies
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Géographie économique
Record 59, Main entry term, French
- économie d'urbanisation
1, record 59, French, %C3%A9conomie%20d%27urbanisation
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En géographie urbaine, l'on parle d'économies d'urbanisation qui proviennent de la concentration dans la ville d'infrastructures et d'établissements économiques très variés permettant une meilleure productivité. 1, record 59, French, - %C3%A9conomie%20d%27urbanisation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'économie d'urbanisation est une sorte d'économie externe. 2, record 59, French, - %C3%A9conomie%20d%27urbanisation
Record 59, Key term(s)
- économies d'urbanisation
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Geografía económica
Record 59, Main entry term, Spanish
- economía de urbanización
1, record 59, Spanish, econom%C3%ADa%20de%20urbanizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- economía de aglomeración 2, record 59, Spanish, econom%C3%ADa%20de%20aglomeraci%C3%B3n
feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tipo de economía que se da en una zona [...] en la que se concentran numerosas actividades industriales de todo tipo, ofreciendo así, al que quiere instalarse en ellas, posibilidades para disponer de elementos de toda clase, suministros, productos intermedios, piezas, etc., para su propia actividad. 2, record 59, Spanish, - econom%C3%ADa%20de%20urbanizaci%C3%B3n
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Para Harry Richardson [las economías de aglomeración] incluyen las economías externas y las economías de urbanización. 2, record 59, Spanish, - econom%C3%ADa%20de%20urbanizaci%C3%B3n
Record 60 - internal organization data 2000-04-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Economics
- Urban Development
Record 60, Main entry term, English
- agglomeration economy
1, record 60, English, agglomeration%20economy
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- economy of agglomeration 2, record 60, English, economy%20of%20agglomeration
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Economy of scale resulting from urban concentration. 3, record 60, English, - agglomeration%20economy
Record 60, Key term(s)
- agglomeration economies
- economies of agglomeration
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Économique
- Développement urbain
Record 60, Main entry term, French
- économie d'agglomération
1, record 60, French, %C3%A9conomie%20d%27agglom%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Key term(s)
- économies d'agglomération
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Ordenación urbana
Record 60, Main entry term, Spanish
- economía de aglomeración
1, record 60, Spanish, econom%C3%ADa%20de%20aglomeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Las que se dan en una zona relativamente pequeña la cuenca del Ruhr, la región parisina, el área "Boswash", entre Boston y Washington, etc. cuando en ella se concentran numerosas actividades industriales de todo tipo, ofreciendo así, al que quiere instalarse en ellas, posibilidades para disponer de elementos de toda clase, suministros, productos intermedios, piezas, etc., para su propia actividad. 1, record 60, Spanish, - econom%C3%ADa%20de%20aglomeraci%C3%B3n
Record 60, Key term(s)
- economías de aglomeración
Record 61 - internal organization data 1999-10-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 61, Main entry term, English
- browse
1, record 61, English, browse
correct, noun
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The tender shoots, twigs and leaves of trees and shrubs often used as food for cattle and other animals. 1, record 61, English, - browse
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Sprouts, twigs, stems, leaves cropped by wildlife and livestock. 2, record 61, English, - browse
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 61, Main entry term, French
- viandis
1, record 61, French, viandis
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- brout 2, record 61, French, brout
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Pâture du cerf et d'autres bêtes fauves [sauvages]. 3, record 61, French, - viandis
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Alimentation des ongulés sauvages; ration faite d'un mélange de feuilles, de tiges, de fruits de végétaux ligneux. 4, record 61, French, - viandis
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 61, Main entry term, Spanish
- ramón
1, record 61, Spanish, ram%C3%B3n
masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ramojo que cortan los pastores para apacentar los ganados en tiempo de muchas nieves o de rigurosa sequía. 2, record 61, Spanish, - ram%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Una dehesa en la Sierra Norte de Sevilla puede disponer en general de suficiente alimento en invierno por la producción de bellota y ramón de las encinas, y ser, en cambio, deficitaria en los meses de verano si no hay un cultivo complementario de cereales que proporcione rastrojos para esta época. 3, record 61, Spanish, - ram%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 1999-02-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
- Finance
Record 62, Main entry term, English
- slush fund
1, record 62, English, slush%20fund
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- secret fund 2, record 62, English, secret%20fund
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
System designed to provide funds for illegal operations such as: political pay-offs or bribes. 3, record 62, English, - slush%20fund
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
slush fund: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 62, English, - slush%20fund
Record 62, Key term(s)
- bribery fund
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
- Finances
Record 62, Main entry term, French
- caisse noire
1, record 62, French, caisse%20noire
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- fonds de corruption 2, record 62, French, fonds%20de%20corruption
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Fonds secrets servant à la distribution de pots-de-vin ou à d'autres fins illicites. 3, record 62, French, - caisse%20noire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
caisse noire : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 62, French, - caisse%20noire
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
- Finanzas
Record 62, Main entry term, Spanish
- caja negra
1, record 62, Spanish, caja%20negra
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- dinero para sobornos 2, record 62, Spanish, dinero%20para%20sobornos
correct, masculine noun
- fondo para sobornos 3, record 62, Spanish, fondo%20para%20sobornos
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sistema organizado para disponer de fondos que financien operaciones ilegales, como comisiones o sobornos a políticos. El término de caja B se suele utilizar cuando se trata de operaciones mercantiles legales que tratan de ocultarse para rebajar el pago de impuestos. 1, record 62, Spanish, - caja%20negra
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
caja negra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 62, Spanish, - caja%20negra
Record 63 - internal organization data 1999-02-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Loans
Record 63, Main entry term, English
- rollover period 1, record 63, English, rollover%20period
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Each of a number of periods that make up a variable interest loan during which new rates of interest are fixed. The borrower generally has the option to choose the length of the period with its corresponding rate or not to avail himself of the loan for that period, however, once the period and the rate have been fixed, he must avail himself of the total amount of the loan for that period. When the period finishes, a new period is agreed and so on until final expiry is reached. 1, record 63, English, - rollover%20period
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
rollover period: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 63, English, - rollover%20period
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 63, Main entry term, French
- période de crédit renouvelable
1, record 63, French, p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Chacune des périodes d'un crédit avec un taux d'intérêt variable dans laquelle on fixe un nouveau taux. L'emprunteur peut généralement choisir la durée de la période à son taux correspondant ou de ne pas disposer de celui-ci. Une fois la période et le taux fixés il doit disposer de la totalité du crédit pendant cette période. À la fin de la période, il choisit à nouveau un délai, jusqu'à parvenir à l'échéance finale. 1, record 63, French, - p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
période de crédit renouvelable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 63, French, - p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 63, Main entry term, Spanish
- período del crédito
1, record 63, Spanish, per%C3%ADodo%20del%20cr%C3%A9dito
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los períodos de un crédito con tipo de interés variable en el que se fija un nuevo tipo. El prestatario tiene opción generalmente a elegir la duración del período a su tipo correspondiente o a no disponer de él. Una vez fijado el período y el tipo tiene que disponer del total del crédito durante ese período. Al acabarlo vuelve a elegir plazo, hasta llegar al vencimiento final. 1, record 63, Spanish, - per%C3%ADodo%20del%20cr%C3%A9dito
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
período del crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 63, Spanish, - per%C3%ADodo%20del%20cr%C3%A9dito
Record 64 - internal organization data 1996-11-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 64, Main entry term, English
- equipment insurance
1, record 64, English, equipment%20insurance
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A type of insurance that provides cover to exporters for equipment used on a foreign job site, against political risks or actions by a foreign government that result in the loss of effective control over the equipment. 1, record 64, English, - equipment%20insurance
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 64, Main entry term, French
- assurance-équipement
1, record 64, French, assurance%2D%C3%A9quipement
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège l'équipement, que les exportateurs utilisent sur des chantiers à l'étranger, contre les risques politiques ou contre des mesures prises par un gouvernement étranger qui priveraient les exportateurs de la libre disposition de leur équipement. 1, record 64, French, - assurance%2D%C3%A9quipement
Record 64, Key term(s)
- assurance équipement
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 64, Main entry term, Spanish
- seguro de equipo
1, record 64, Spanish, seguro%20de%20equipo
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- seguro de equipos 1, record 64, Spanish, seguro%20de%20equipos
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tipo de seguro que protege el equipo utilizado por los exportadores en el extranjero, contra riesgos políticos o contra las medidas tomadas por un gobierno extranjero que privarían a los exportadores de disponer libremente de sus equipos. 1, record 64, Spanish, - seguro%20de%20equipo
Record 65 - internal organization data 1995-12-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Statistics
- Meteorology
Record 65, Main entry term, English
- data assimilation
1, record 65, English, data%20assimilation
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The procedure whereby data, from various sources and usually of different types, are combined to produce a data set which is consistent both horizontally and vertically. 1, record 65, English, - data%20assimilation
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Statistique
- Météorologie
Record 65, Main entry term, French
- assimilation des données
1, record 65, French, assimilation%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel on fusionne les données, provenant de diverses sources et en général de types différents, pour produire un ensemble de données cohérent tant à l'horizontale qu'à la verticale. 1, record 65, French, - assimilation%20des%20donn%C3%A9es
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Meteorología
Record 65, Main entry term, Spanish
- asimilación de datos
1, record 65, Spanish, asimilaci%C3%B3n%20de%20datos
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para combinar datos de diversas fuentes y, en general, de índole variada, de modo que se pueda disponer de un conjunto concordante de datos tanto en la vertical como en la horizontal. 1, record 65, Spanish, - asimilaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 66 - internal organization data 1995-08-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 66, Main entry term, English
- change ends
1, record 66, English, change%20ends
correct, verb phrase
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- change over 2, record 66, English, change%20over
correct, verb
- change sides 2, record 66, English, change%20sides
correct, verb phrase
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The players shall change ends at the end of the first, third and every subsequent alternate game of each set, and at the end of each set unless the total number of games in such set is even, in which case the change is not made until the end of the first game of the next set. 3, record 66, English, - change%20ends
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
The players change ends after every odd-numbered game throughout a match. They are limited to one minute's break between games when changing ends. 4, record 66, English, - change%20ends
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 66, Main entry term, French
- changer de côté
1, record 66, French, changer%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les joueurs changent de côté quand le total des jeux d'une manche donne un nombre impair. Ils ne changent pas de côté à la fin d'une manche si le total des jeux de cette manche donne un nombre pair [...] 1, record 66, French, - changer%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 66, Main entry term, Spanish
- cambiar de campo
1, record 66, Spanish, cambiar%20de%20campo
correct
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- cambiar de lado de pista 2, record 66, Spanish, cambiar%20de%20lado%20de%20pista
correct
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Es obligación del juez de silla disponer que los competidores cambien de campo según [la Regla]. 1, record 66, Spanish, - cambiar%20de%20campo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: