TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISPONIBILIDAD AGUA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- summer drought
1, record 1, English, summer%20drought
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We restricted our analysis to the months of June–July–August, so our study is (1) comparable with existing studies focused on the summer drought and (2) able to capture the peak of the warm and dry conditions across Europe that would be most stressful for the vegetation functioning, from the perspective of heat and water supply. 2, record 1, English, - summer%20drought
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- sécheresse estivale
1, record 1, French, s%C3%A9cheresse%20estivale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sécheresse estivale est une spécificité du climat méditerranéen, qui se caractérise par la coïncidence entre la saison sèche et celle des plus fortes températures. Ces dernières dépassent alors souvent les 30 °C et les précipitations sont faibles voire inexistantes dans certaines régions. La sécheresse estivale n'a pas partout la même durée : de 2 à 3 mois sur la rive nord de la Méditerranée occidentale (Gênes, Barcelone), elle s'étale sur 6 à 7 mois sur les côtes du Levant (Beyrouth, Jaffa). 2, record 1, French, - s%C3%A9cheresse%20estivale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 3, record 1, French, - s%C3%A9cheresse%20estivale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 1, French, - s%C3%A9cheresse%20estivale
Record 1, Key term(s)
- sècheresse estivale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- sequía estival
1, record 1, Spanish, sequ%C3%ADa%20estival
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] déficit en la disponibilidad de agua [...] que se da, por ejemplo, en las zonas de clima mediterráneo durante el periodo cálido del año. 1, record 1, Spanish, - sequ%C3%ADa%20estival
Record 2 - internal organization data 2023-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Resources Management
Record 2, Main entry term, English
- water availability
1, record 2, English, water%20availability
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Water availability refers to the volume of water in our rivers compared with the amount of water we are using. 2, record 2, English, - water%20availability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des ressources en eau
Record 2, Main entry term, French
- disponibilité de l'eau
1, record 2, French, disponibilit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La disponibilité de l'eau désigne le volume d'eau de nos rivières par rapport à la quantité d'eau que nous utilisons. 2, record 2, French, - disponibilit%C3%A9%20de%20l%27eau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Gestión de recursos hídricos
Record 2, Main entry term, Spanish
- disponibilidad de agua
1, record 2, Spanish, disponibilidad%20de%20agua
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Record 3, Main entry term, English
- tap-water
1, record 3, English, tap%2Dwater
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- running water 1, record 3, English, running%20water
correct
- piped water 2, record 3, English, piped%20water
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Water supplied for domestic use by means of a plumbing system, rather than having to be carried from an external source. 1, record 3, English, - tap%2Dwater
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Record 3, Main entry term, French
- eau du robinet
1, record 3, French, eau%20du%20robinet
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- eau courante 2, record 3, French, eau%20courante
correct, feminine noun
- eau sous conduite 3, record 3, French, eau%20sous%20conduite
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Eau] qui est amenée par canalisation. 2, record 3, French, - eau%20du%20robinet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
Record 3, Main entry term, Spanish
- agua entubada
1, record 3, Spanish, agua%20entubada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- agua por tubería 2, record 3, Spanish, agua%20por%20tuber%C3%ADa
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La disponibilidad de agua entubada limpia trae muchos beneficios de salud pública. [...] la misma administración que provee el agua entubada también es responsable de su desecho y tratamiento antes de la descarga de aguas residuales. 1, record 3, Spanish, - agua%20entubada
Record 4 - internal organization data 2016-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- bald eagle
1, record 4, English, bald%20eagle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 2, record 4, English, - bald%20eagle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - bald%20eagle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pygargue à tête blanche
1, record 4, French, pygargue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20blanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- aigle à tête blanche 2, record 4, French, aigle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20blanche
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 3, record 4, French, - pygargue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20blanche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le pygargue à tête blanche (Haliaeetus leucocephalus), autrefois connu sous le nom d'aigle à tête blanche, est un oiseau de proie diurne. C’est un oiseau de proie de grande taille dont la longueur totale varie entre 71 et 96 cm. L’envergure de ses d’ailes mesure entre 170 et 245 cm et son poids moyen est de 4,3 kg, les femelles étant un peu plus grandes et lourdes que les mâles. Le plumage des mâles et des femelles adultes est identique. Ils ont la tête et la queue d'un blanc éclatant qui contraste avec leur corps brun foncé. Les yeux, le bec et la partie non emplumée des pattes sont jaunes. 4, record 4, French, - pygargue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20blanche
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
pygargue à tête blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 4, French, - pygargue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20blanche
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 5, record 4, French, - pygargue%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20blanche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- águila cabeza blanca
1, record 4, Spanish, %C3%A1guila%20cabeza%20blanca
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- águila calva 1, record 4, Spanish, %C3%A1guila%20calva
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El águila calva no presenta dimorfismo sexual en cuanto a coloración. Los adultos tienen cabeza y cola blancas, cuerpo negruzco, pico, ojos y patas amarillos. Con relación al tamaño, los adultos sí presentan dimorfismo sexual, siendo la hembra [...] más grande [que] el macho [...] La envergadura alar mide de 168 a 244 cm y el largo del cuerpo 71 a 96 cm. [...] El águila calva se reproduce típicamente en áreas arboladas adyacentes a cuerpos de agua, principalmente cerca de las costas de mares, ríos y grandes lagunas. [...] En términos generales anidan en bosques maduros con áreas costeras cercanas o a menos de 2 km de cuerpos de agua, con disponibilidad de alimento. 1, record 4, Spanish, - %C3%A1guila%20cabeza%20blanca
Record 5 - internal organization data 2012-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horticulture
Record 5, Main entry term, English
- hardening off
1, record 5, English, hardening%20off
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hardening 2, record 5, English, hardening
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of gradually acclimatizing greenhouse- or hotbed-grown plants to outdoor growing conditions. 3, record 5, English, - hardening%20off
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Horticulture
Record 5, Main entry term, French
- endurcissement
1, record 5, French, endurcissement
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- endurcissement au climat 2, record 5, French, endurcissement%20au%20climat
correct, see observation, masculine noun
- acclimatation 3, record 5, French, acclimatation
correct, feminine noun
- durcissage 4, record 5, French, durcissage
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Adaptation graduelle des plantes cultivées en serre ou en couche chaude à des conditions de température extérieures. 5, record 5, French, - endurcissement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un organisme vivant est soumis à des conditions progressivement de plus en plus défavorables (gel, sécheresse, vent, ...), il réagit dans certaines limites par un endurcissement. Un changement brutal de conditions ne permettant pas l'endurcissement est souvent dommageable, voire catastrophique [...] 2, record 5, French, - endurcissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «Dictionnaire encyclopédique d'agrométéorologie - (code de source DENAG)» étend la notion d'endurcissement à tout organisme vivant, animaux aussi bien que végétaux. 6, record 5, French, - endurcissement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
Record 5, Main entry term, Spanish
- endurecimiento
1, record 5, Spanish, endurecimiento
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adaptación de una planta crecida en invernadero o en un ambiente controlado a las condiciones ambientales del exterior. 1, record 5, Spanish, - endurecimiento
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se consigue reduciendo la disponibilidad de agua, bajando la temperatura, incrementando la intensidad luminosa o reduciendo la disponibilidad de sustancias nutritivas. El endurecimiento acondiciona las plantas para sobrevivir después del trasplante. 1, record 5, Spanish, - endurecimiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: