TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISPOSICION LEGISLATIVA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- statutory debate
1, record 1, English, statutory%20debate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A debate which occurs when a statute has included provisions for a debate on the floor of the House with regard to an order, regulation, declaration, guideline or other instrument of delegated legislation. 2, record 1, English, - statutory%20debate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- débat prescrit par la loi
1, record 1, French, d%C3%A9bat%20prescrit%20par%20la%20loi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- débat prescrit 2, record 1, French, d%C3%A9bat%20prescrit
correct, masculine noun
- débat légal 3, record 1, French, d%C3%A9bat%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Débat [prévu] par une disposition législative qui demande un débat à la Chambre sur un décret, un règlement, une déclaration, une instruction ou tout autre instrument de décrets-lois. 3, record 1, French, - d%C3%A9bat%20prescrit%20par%20la%20loi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- debate prescrito
1, record 1, Spanish, debate%20prescrito
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Debate [previsto] por una disposición legislativa sobre un decreto, reglamento, declaración, directiva o cualquier otro instrumento de legislación delegada. 1, record 1, Spanish, - debate%20prescrito
Record 2 - internal organization data 2011-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- legislation
1, record 2, English, legislation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The formal product of a legislation or judicial body. 2, record 2, English, - legislation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In this context "legislation" includes acts or rulings of executive, judicial, or administrative bodies. (A proposed or enacted law or group of laws). 3, record 2, English, - legislation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Specific provision. 4, record 2, English, - legislation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- dispositions législatives
1, record 2, French, dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mesures législatives 2, record 2, French, mesures%20l%C3%A9gislatives
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
disposition législatives; mesures législatives : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, record 2, French, - dispositions%20l%C3%A9gislatives
Record 2, Key term(s)
- disposition législative
- mesure législative
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- disposición legislativa
1, record 2, Spanish, disposici%C3%B3n%20legislativa
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- statutory provision
1, record 3, English, statutory%20provision
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- legislative provision 2, record 3, English, legislative%20provision
correct
- statutory disposition 3, record 3, English, statutory%20disposition
correct
- provision of law 4, record 3, English, provision%20of%20law
correct
- statutory prescription 5, record 3, English, statutory%20prescription
- legislative prescription 3, record 3, English, legislative%20prescription
- legislative direction 3, record 3, English, legislative%20direction
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To include administrative decisions in the concept of "law" therefore implies that it is necessary in every case to begin by assessing the validity of the statutory or regulatory provision on which the decision is based. 6, record 3, English, - statutory%20provision
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- disposition législative
1, record 3, French, disposition%20l%C3%A9gislative
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- disposition d'une loi 2, record 3, French, disposition%20d%27une%20loi
correct, feminine noun
- disposition légale 3, record 3, French, disposition%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
- prescription législative 4, record 3, French, prescription%20l%C3%A9gislative
feminine noun
- disposition statutaire 5, record 3, French, disposition%20statutaire
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion des décisions des organismes administratifs dans la notion de «règle de droit» implique donc qu'il faut dans tous les cas évaluer d'abord la validité de la disposition législative ou réglementaire à la base de la décision. 6, record 3, French, - disposition%20l%C3%A9gislative
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- disposición legislativa
1, record 3, Spanish, disposici%C3%B3n%20legislativa
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
- International Laws and Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- derogate from a provision of a treaty
1, record 4, English, derogate%20from%20a%20provision%20of%20a%20treaty
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To contract out of one or more provisions of a treaty under the terms of that treaty or by separate agreement. 1, record 4, English, - derogate%20from%20a%20provision%20of%20a%20treaty
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
derogate from a provision of a treaty: Expression and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 4, English, - derogate%20from%20a%20provision%20of%20a%20treaty
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
- Lois et documents juridiques internationaux
Record 4, Main entry term, French
- déroger à une disposition d'un traité
1, record 4, French, d%C3%A9roger%20%C3%A0%20une%20disposition%20d%27un%20trait%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- laisser sans effet une disposition d'un traité 1, record 4, French, laisser%20sans%20effet%20une%20disposition%20d%27un%20trait%C3%A9
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Record 4, Main entry term, Spanish
- hacer una excepción a una disposición de un tratado
1, record 4, Spanish, hacer%20una%20excepci%C3%B3n%20a%20una%20disposici%C3%B3n%20de%20un%20tratado
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- dejar sin efecto una disposición de un tratado 1, record 4, Spanish, dejar%20sin%20efecto%20una%20disposici%C3%B3n%20de%20un%20tratado
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las palabras "derogate" y "derogation" ya no tienen en inglés moderno el significado original de "anular" o "anular una ley" o "disposición legislativa" que conservan sus homólogos castellanos. 1, record 4, Spanish, - hacer%20una%20excepci%C3%B3n%20a%20una%20disposici%C3%B3n%20de%20un%20tratado
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hacer una excepción a una disposición de un tratado y dejar sin efecto una disposición de un tratado: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - hacer%20una%20excepci%C3%B3n%20a%20una%20disposici%C3%B3n%20de%20un%20tratado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: