TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISPOSITIVO INDICACION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 1, Main entry term, English
- displaying device
1, record 1, English, displaying%20device
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- indicating device 2, record 1, English, indicating%20device
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of a measuring instrument that displays an indication. 3, record 1, English, - displaying%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
displaying device; indicating device: This terms may include the device by which the value supplied by a material measure is displayed or set. 2. An analogue displaying device provides an analogue display; a digital displaying device provides a digital display. 3. A form of presentation of the display either by means of a digital display in which the least significant digit moves continuously, thus permitting interpolation, or by means of a digital display supplemented by a scale and index, is called a "semidigital display." 4. The English term "readout device" is used as a general descriptor of the means whereby the response of a measuring instrument is made available. 3, record 1, English, - displaying%20device
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
displaying device; indicating device: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 1, English, - displaying%20device
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 1, Main entry term, French
- dispositif indicateur
1, record 1, French, dispositif%20indicateur
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- indicateur 2, record 1, French, indicateur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de mesure qui affiche une indication. 3, record 1, French, - dispositif%20indicateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur : Ce terme peut inclure le dispositif à l'aide duquel la valeur fournie par une mesure matérialisée est affichée ou réglée. 2. Un dispositif d'affichage analogique fournit un affichage analogique; un dispositif d'affichage numérique fournit un affichage numérique. 3. Une forme de présentation de l'affichage, soit au moyen d'un affichage numérique dans lequel le chiffre le moins significatif se déplace continûment, permettant ainsi l'interpolation, soit au moyen d'un affichage numérique complété par une échelle et un index, est appelé «affichage semi-numérique». 3, record 1, French, - dispositif%20indicateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dispositif indicateur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 1, French, - dispositif%20indicateur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'affichage; dispositif indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 1, French, - dispositif%20indicateur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 1, Main entry term, Spanish
- dispositivo indicador
1, record 1, Spanish, dispositivo%20indicador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- dispositivo de indicación 1, record 1, Spanish, dispositivo%20de%20indicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte del medidor que visualiza los resultados de la medición, ya sea en forma continua o a solicitud. 1, record 1, Spanish, - dispositivo%20indicador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un dispositivo de impresión que suministra una indicación al final de la medición no es un "dispositivo de indicación". 1, record 1, Spanish, - dispositivo%20indicador
Record 2 - internal organization data 2016-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 2, Main entry term, English
- adjusting device
1, record 2, English, adjusting%20device
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- adjustment mechanism 2, record 2, English, adjustment%20mechanism
correct
- adjusting mechanism 3, record 2, English, adjusting%20mechanism
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 2, Main entry term, French
- dispositif de réglage
1, record 2, French, dispositif%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mécanisme de réglage 2, record 2, French, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 2, Main entry term, Spanish
- dispositivo de ajuste
1, record 2, Spanish, dispositivo%20de%20ajuste
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo incorporado en el medidor, que solamente permite que la curva de error se desvíe generalmente paralela a sí misma, con el fin de llevar los errores de indicación relativos dentro de los errores máximos permisibles. 1, record 2, Spanish, - dispositivo%20de%20ajuste
Record 3 - internal organization data 2016-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Measuring Instruments
Record 3, Main entry term, English
- calibration
1, record 3, English, calibration
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An operation that, under specified conditions, establishes a relation between the quantity values with measurement uncertainties provided by measurement standards and corresponding indications with associated measurement uncertainties, [then] uses this information to establish a relation for obtaining a measurement result from an indication. 2, record 3, English, - calibration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A calibration can be expressed by a statement, a calibration function, a calibration diagram, a calibration curve or a calibration table. In some cases, it consists of an additive or multiplicative correction of the indication with associated measurement uncertainty. 2, record 3, English, - calibration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Calibration should not be confused with adjustment of a measuring system, often mistakenly called "self-calibration," nor with verification of calibration. 2, record 3, English, - calibration
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
calibration: term standardized by ISO in 2014; term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); term officially approved by the Lexicon Project Committee (New-Brunswick). 3, record 3, English, - calibration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Appareils de mesure
Record 3, Main entry term, French
- étalonnage
1, record 3, French, %C3%A9talonnage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- étalonnement 2, record 3, French, %C3%A9talonnement
masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui, dans des conditions spécifiées, [établit] une relation entre les valeurs de grandeurs avec les incertitudes de mesure fournies par des étalons et les valeurs correspondantes avec les incertitudes de mesure associées et [utilise ensuite] cette information pour établir une relation permettant d’obtenir un résultat de mesure à partir d’une valeur. 3, record 3, French, - %C3%A9talonnage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un étalonnage peut être exprimé sous la forme d’une déclaration, d’une fonction d’étalonnage, d’un diagramme d’étalonnage, d’une courbe d’étalonnage ou d’une table d’étalonnage. Dans certains cas, il peut consister en une correction additive ou multiplicative de la valeur avec une incertitude de mesure associée. 3, record 3, French, - %C3%A9talonnage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il convient de ne pas confondre l’étalonnage avec l’ajustage d’un système de mesure, souvent appelé improprement «auto-étalonnage», ni avec la vérification de l’étalonnage. 3, record 3, French, - %C3%A9talonnage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
étalonnage : terme normalisé par l'ISO en 2014 et par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 3, French, - %C3%A9talonnage
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
étalonnage; étalonnement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 3, French, - %C3%A9talonnage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Instrumentos de medida
Record 3, Main entry term, Spanish
- calibración
1, record 3, Spanish, calibraci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Determinación experimental de las relaciones entre la cantidad que ha de medirse y la indicación del instrumento, del dispositivo o del proceso de medida. 1, record 3, Spanish, - calibraci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2004-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 4, Main entry term, English
- Bunsen's calorimeter 1, record 4, English, Bunsen%27s%20calorimeter
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 4, Main entry term, French
- calorimètre de Bunsen
1, record 4, French, calorim%C3%A8tre%20de%20Bunsen
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 4, Main entry term, Spanish
- calorímetro de Bunsen
1, record 4, Spanish, calor%C3%ADmetro%20de%20Bunsen
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- calorímetro de hielo 1, record 4, Spanish, calor%C3%ADmetro%20de%20hielo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] en el calorímetro de hielo o de Bunsen la probeta se halla en el seno de un recipiente cerrado herméticamente y lleno de agua, salvo en su fondo, que contiene mercurio. Este dispositivo está rodeado de hielo y también se ha formado una capa de hielo en torno a la probeta, por congelación del agua. Al introducir un cuerpo en el tubo de ensayo, el calor que cede provoca la fusión de una parte del hielo del recipiente, lo cual se traduce por una ligera disminución del volumen ocupado conjuntamente por el agua y el hielo y se produce entonces una admisión correspondiente de mercurio indicada por un tubito graduado. De esta indicación se desprende el valor de la cantidad de calor cedida por el cuerpo analizado. 1, record 4, Spanish, - calor%C3%ADmetro%20de%20Bunsen
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: