TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DISTANCIA TIRO [8 records]

Record 1 2021-08-04

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Fire which is delivered after the mean point of impact or burst is within the desired distance of the target or adjusting/ranging point.

OBS

fire for effect: term and definition standardized by NATO.

OBS

fire for effect; FFE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Phase de tir déclenchée lorsque le point moyen d'impact ou d'éclatement des salves de réglage se trouve à une distance inférieure à une valeur déterminée du but ou du point de réglage (peut aussi être déclenchée d'emblée dans certains cas).

OBS

tir d'efficacité : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

tir d'efficacité; TE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

El que se realiza cuando se ha corregido el tiro, una vez que el centro de impacto, o de explosión, se halla dentro de la distancia deseada al objetivo, o del punto de corrección.

Save record 1

Record 2 2020-07-14

English

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A goal scored while the ball is in play, rather than from a free throw.

OBS

A field goal counts for two points, or three points if it is thrown from outside the three-point lines.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Un panier en jeu vaut deux points s'il est effectué à l'intérieur de la ligne des trois points et vaut trois points s'il est effectué à l'extérieur de cette ligne.

OBS

Au basketball, un «panier» est un tir au panier réussi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
OBS

Un jugador puede marcar una canasta de dos o tres puntos según la distancia del tiro.

Key term(s)
  • canastas anotadas en juego
Save record 2

Record 3 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Shooting (Sports)
CONT

Shooting involves three disciplines: pistol, rifle and shotgun. In pistol and rifle, competitors shoot at a ringed target from 10, 25 or 50 metres away, and depending on the event, in either a standing, kneeling or prone position.

OBS

rifle: official term of the Pan American Games.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Tir (Sports)
CONT

Le sport de tir comprend trois disciplines : pistolet, carabine et fusil. Aux épreuves de pistolet et de carabine, les compétiteurs doivent atteindre des cibles placées à des distances de 10, 25 ou 50 m et, selon l’épreuve, en position debout, agenouillée ou couchée sur le ventre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Tiro (Deportes)
CONT

Hay tres disciplinas separadas en tiro : pistola, rifle y escopeta. [...] En las categorías de pistola y rifle, los competidores le disparan a una diana con anillos a 10, 25 o 50 metros de distancia, y según la modalidad, lo hacen parados, arrodillados o tendidos sobre el estómago.

OBS

rifle: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Save record 3

Record 4 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A handgun in which the chamber is part of the barrel.

CONT

Shooting involves three disciplines: pistol, rifle and shotgun. In pistol and rifle, competitors shoot at a ringed target from 10, 25 or 50 metres away, and depending on the event, in either a standing, kneeling or prone position.

OBS

pistol: official term of the Pan American Games.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arme de poing dont la chambre est à même le canon.

CONT

Le sport de tir comprend trois disciplines : pistolet, carabine et fusil. Aux épreuves de pistolet et de carabine, les compétiteurs doivent atteindre des cibles placées à des distances de 10, 25 ou 50 m et, selon l’épreuve, en position debout, agenouillée ou couchée sur le ventre.

OBS

pistolet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
DEF

Arma de fuego de cañón corto, ligera, [...] que lleva una provisión de balas en su culata hueca y se carga haciendo retroceder el cañón [...]

CONT

Hay tres disciplinas separadas en tiro : pistola, rifle y escopeta. [...] En las categorías de pistola y rifle, los competidores le disparan a una diana con anillos a 10, 25 o 50 metros de distancia, y según la modalidad, lo hacen parados, arrodillados o tendidos sobre el estómago.

OBS

pistola: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Save record 4

Record 5 2015-07-21

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
CONT

Shooting involves three disciplines: pistol, rifle and shotgun. In pistol and rifle, competitors shoot at a ringed target from 10, 25 or 50 metres away, and depending on the event, in either a standing, kneeling or prone position.

OBS

shooting: official term of the Pan American Games.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
CONT

Le sport de tir comprend trois disciplines : pistolet, carabine et fusil. Aux épreuves de pistolet et de carabine, les compétiteurs doivent atteindre des cibles placées à des distances de 10, 25 ou 50 m et, selon l'épreuve, en position debout, agenouillée ou couchée sur le ventre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
CONT

Hay tres disciplinas separadas en tiro : pistola, rifle y escopeta. [...] En las categorías de pistola y rifle, los competidores le disparan a una diana con anillos a 10, 25 o 50 metros de distancia, y según la modalidad, lo hacen parados, arrodillados o tendidos sobre el estómago.

OBS

tiro: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Save record 5

Record 6 2015-05-20

English

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A basic shot made from near the basket at the top of a jump usually by playing the ball off the backboard.

CONT

Usually taken on fast breaks and drives. All teams warm up before a game by first going through a lay-up drill. It is considered the easiest shot in basketball. Taller men frequently dunk rather than shoot a lay-up.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Lancer tout près du panier, exécuté au sommet d'un saut.

OBS

Le joueur fait bondir délicatement le ballon sur le panneau pour qu'il retombe dans le panier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
DEF

Tiro con una sola mano a poca distancia mientras el jugador corre hacia la canasta.

Save record 6

Record 7 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The spot at 11 m [12 yards] directly in front of each goal, usually indicated by a short line.

OBS

The line is drawn parallel to the goal line and centered on the penalty spot on which the ball is placed for a penalty kick.

OBS

In the USA, the term "penalty kick mark" stands for the line drawn and is considered the main term, "penalty spot" being a synonym.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Point situé dans chaque surface de réparation à 11 m du milieu de la ligne de but.

OBS

Une courte ligne, parallèle à la ligne de but, prolonge le point de réparation sur lequel on place le ballon pour un coup de penalité.

OBS

On écrirait mieux «pénalty».

OBS

Pluriel : des penaltys ou des penalties.

OBS

pénalty : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Punto ubicado a 11 m de distancia de la línea de gol y donde el balón se coloca para ejecutar un tiro penal.

CONT

En cada área penal se marcará un punto penal a 11 m de distancia del punto medio de la línea entre los postes y equidistante a éstos. Al exterior de cada área penal se trazará, asimismo, un semicírculo con un radio de 9,15 m desde el punto penal.

Save record 7

Record 8 2011-05-11

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Règlements/arbitrage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: