TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISTINGUIDO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- Honourable
1, record 1, English, Honourable
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- Hon. 2, record 1, English, Hon%2E
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The title given to provincial and territorial Lieutenant-Governors, Privy Councillors and Senators for life, and to the Speaker of the House of Commons and certain judges while in office. 3, record 1, English, - Honourable
Record 1, Key term(s)
- Honorable
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- honorable
1, record 1, French, honorable
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- hon. 2, record 1, French, hon%2E
correct, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titre conféré à vie aux lieutenants-gouverneurs provinciaux et territoriaux, aux conseillers privés et aux sénateurs et, pendant la durée de leurs fonctions, au Président de la Chambre des communes et à certains juges. 3, record 1, French, - honorable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- respetado
1, record 1, Spanish, respetado
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- distinguido 1, record 1, Spanish, distinguido
correct
- honorable 1, record 1, Spanish, honorable
correct, see observation
- Hon. 1, record 1, Spanish, Hon%2E
correct, see observation
- Hon. 1, record 1, Spanish, Hon%2E
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
honorable; Hon.: Estos términos se usan principalmente en el contexto parlamentario canadiense antepuestos al nombre de un diputado o senador, generalmente en mayúscula (por ejemplo, el Honorable Noël A. Kinsella, Presidente del Senado). En los países hispanohablantes, tanto en España como en América Latina, no se utiliza ningún título de tratamiento antes de referirse a los parlamentarios (por ejemplo, el diputado José Ignacio García Hamilton). 2, record 1, Spanish, - respetado
Record 2 - internal organization data 2023-01-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 2, Main entry term, English
- distinguished scientist
1, record 2, English, distinguished%20scientist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Society of Experimental Social Psychology has honored distinguished scientists since the early 1970s. 2, record 2, English, - distinguished%20scientist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 2, Main entry term, French
- scientifique émérite
1, record 2, French, scientifique%20%C3%A9m%C3%A9rite
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- éminent scientifique 2, record 2, French, %C3%A9minent%20scientifique
correct, masculine noun
- éminente scientifique 3, record 2, French, %C3%A9minente%20scientifique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Record 2, Main entry term, Spanish
- distinguido científico
1, record 2, Spanish, distinguido%20cient%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- distinguida científica 1, record 2, Spanish, distinguida%20cient%C3%ADfica
correct, feminine noun
- eminente científico 2, record 2, Spanish, eminente%20cient%C3%ADfico
correct, masculine noun
- eminente científica 2, record 2, Spanish, eminente%20cient%C3%ADfica
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 3, Main entry term, English
- independent researcher
1, record 3, English, independent%20researcher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- independent investigator 2, record 3, English, independent%20investigator
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... an independent researcher is "one who enjoys independence of thought—the freedom to define the problem of interest or to choose or develop the best strategies to address the problem." 3, record 3, English, - independent%20researcher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 3, Main entry term, French
- chercheur indépendant
1, record 3, French, chercheur%20ind%C3%A9pendant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chercheuse indépendante 2, record 3, French, chercheuse%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Est considéré comme chercheur indépendant un chercheur autonome dans l'exercice de ses activités de recherche et titulaire d'un poste universitaire ou de recherche. 3, record 3, French, - chercheur%20ind%C3%A9pendant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
Record 3, Main entry term, Spanish
- investigador independiente
1, record 3, Spanish, investigador%20independiente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- investigadora independiente 1, record 3, Spanish, investigadora%20independiente
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Investigador Independiente : se requiere haber realizado trabajos originales de importancia en investigación científica o en desarrollo. Asimismo, estar en condiciones de elegir los temas, y planear y efectuar las investigaciones en forma independiente, o haberse distinguido como miembro de un equipo de reconocida competencia. 1, record 3, Spanish, - investigador%20independiente
Record 4 - internal organization data 2005-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Decorations
Record 4, Main entry term, English
- Distinguished Service Medal
1, record 4, English, Distinguished%20Service%20Medal
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- D.S.M. 2, record 4, English, D%2ES%2EM%2E
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Décorations militaires
Record 4, Main entry term, French
- Médaille du service distingué
1, record 4, French, M%C3%A9daille%20du%20service%20distingu%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- D.S.M. 2, record 4, French, D%2ES%2EM%2E
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Condecoraciones militares
Record 4, Main entry term, Spanish
- Medalla por Servicio Distinguido
1, record 4, Spanish, Medalla%20por%20Servicio%20Distinguido
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-02-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- category of immigrants
1, record 5, English, category%20of%20immigrants
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- class of immigrants 1, record 5, English, class%20of%20immigrants
correct
- immigrant category 1, record 5, English, immigrant%20category
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - category%20of%20immigrants
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- catégorie d'immigrants
1, record 5, French, cat%C3%A9gorie%20d%27immigrants
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - cat%C3%A9gorie%20d%27immigrants
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 5, Main entry term, Spanish
- categoría migratoria
1, record 5, Spanish, categor%C3%ADa%20migratoria
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Este apartado describe de manera sucinta las calidades y categorías migratorias en México. Los extranjeros pueden ingresar a México bajo dos calidades migratorias : no inmigrante o inmigrante.(a) No inmigrante es la persona que ingresa temporalmente a México bajo alguna de las siguientes categorías : turista, transmigrante, visitante, ministro de culto o asociado religioso, asilado político, refugiado, estudiante, visitante distinguido, visitante local, visitante provisional y corresponsal [...](b) Inmigrante es la persona que ingresa con autorización legal con el propósito de radicarse en el país. Los inmigrantes pueden ingresar a México bajo alguna de estas categorías : rentista, inversor, profesional, trabajador en cargos de confianza, científico, técnico, familiar, artista y deportista y asimilado. 1, record 5, Spanish, - categor%C3%ADa%20migratoria
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: