TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISTRIBUCION TAREAS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 1, Main entry term, English
- work breakdown structure
1, record 1, English, work%20breakdown%20structure
correct
Record 1, Abbreviations, English
- WBS 2, record 1, English, WBS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hierarchical tree structure that breaks down a project into smaller deliverables. 3, record 1, English, - work%20breakdown%20structure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The WBS allows the whole program or project to be successively broken down into smaller, more readily identifiable work activities. For example: total program, project, sub-project, task, sub-task, work package. 4, record 1, English, - work%20breakdown%20structure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
work breakdown structure; WBS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 5, record 1, English, - work%20breakdown%20structure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 1, Main entry term, French
- structure de répartition du travail
1, record 1, French, structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SRT 2, record 1, French, SRT
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- organigramme des tâches 3, record 1, French, organigramme%20des%20t%C3%A2ches
correct, masculine noun
- structure de fractionnement des tâches 4, record 1, French, structure%20de%20fractionnement%20des%20t%C3%A2ches
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la définition d'une tâche, il faut maintenant parler de «structure de répartition du travail». La SRT permet de diviser successivement la totalité du programme ou du projet en activités plus petites et plus facilement identifiables. Par exemple : ensemble du programme, projet, sous-projet, tâche, sous-tâche, lot de travaux. 5, record 1, French, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
structure de répartition du travail; SRT : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, record 1, French, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Record 1, Main entry term, Spanish
- organigrama de distribución de tareas
1, record 1, Spanish, organigrama%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20tareas
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ODT 1, record 1, Spanish, ODT
masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Personnel Management (General)
- Job Descriptions
Record 2, Main entry term, English
- work assignment
1, record 2, English, work%20assignment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- job assignment 2, record 2, English, job%20assignment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assignment by the employer of work to be performed by a particular group or classification of employees. 3, record 2, English, - work%20assignment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Descriptions d'emplois
Record 2, Main entry term, French
- affectation du personnel
1, record 2, French, affectation%20du%20personnel
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- attribution des tâches 2, record 2, French, attribution%20des%20t%C3%A2ches
correct, feminine noun
- attribution d'un travail 3, record 2, French, attribution%20d%27un%20travail
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Répartition des tâches au sein d'une entreprise, d'un organisme ou d'une unité de travail. 4, record 2, French, - affectation%20du%20personnel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Descripciones de las funciones de los cargos
Record 2, Main entry term, Spanish
- distribución de tareas
1, record 2, Spanish, distribuci%C3%B3n%20de%20tareas
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-10-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- task management
1, record 3, English, task%20management
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Those functions of the control program that regulate the use by tasks of the processing unit and other resources, except for input-output devices. 2, record 3, English, - task%20management
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- gestion des tâches
1, record 3, French, gestion%20des%20t%C3%A2ches
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gestion de tâches 2, record 3, French, gestion%20de%20t%C3%A2ches
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- gestión de las tareas
1, record 3, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20las%20tareas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- distribución de las tareas 1, record 3, Spanish, distribuci%C3%B3n%20de%20las%20tareas
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de funciones del programa o rutina de control que controla, por tarea, el uso de los recursos del sistema a excepción de los dispositivos de entrada/salida. 2, record 3, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20las%20tareas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: