TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DIVERSIDAD [100 records]

Record 1 2025-01-13

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Sociology
CONT

... the department will proceed with initiatives to increase the diversity of bidders on government contracts, including small businesses and businesses led by Indigenous Peoples, Black and racialized Canadians, women, LGBTQ2 [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit] Canadians and other underrepresented groups.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Sociologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Sociología
Save record 1

Record 2 2025-01-13

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Sociology
CONT

What is supplier diversity? Supplier diversity is a strategic business process aimed at providing companies owned by aboriginal peoples and minorities an equal opportunity to become suppliers to major corporations across Canada and the U.S.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Sociologie
CONT

[La politique] contribuera à augmenter la diversité des fournisseurs ainsi qu'à réduire les obstacles et à améliorer les possibilités économiques et sociales pour des groupes sous-représentés, comme les Canadiens noirs et racisés, les femmes, ainsi que la communauté LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Sociología
Save record 2

Record 3 2024-11-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistics
  • Sociology
OBS

The Centre [works] to address gaps in the availability of disaggregated data on gender, race and other intersecting identities to enrich our understanding of social, economic, financial and environmental issues. The work conducted at the Centre [includes] collecting, analyzing and disseminating data on visible minorities to understand the barriers different groups face and how best to support them with evidence-based policy.

OBS

Statistics Canada.

Key term(s)
  • Center for Gender, Diversity and Inclusion Statistics

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Statistique
  • Sociologie
OBS

Statistiques Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Estadística
  • Sociología
Save record 3

Record 4 2024-09-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Sexology
OBS

The Canadian Centre for Gender and Sexual Diversity was established to support and empower work happening on a collaborative and/or collective level between and within territories, provinces, and Indigenous people ... This support comes in the form of educational and arts-based initiatives, research, and resources for schools and communities ...

Key term(s)
  • Canadian Center for Gender and Sexual Diversity

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des relations humaines
  • Sexologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Sexología
Save record 4

Record 5 2024-07-29

English

Subject field(s)
  • Glaciology

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

De plus, dans le Nord, où les températures augmentent le plus rapidement, le dégel du pergélisol, la modification des conditions de la glace et de la neige et le déplacement de l'habitat faunique menacent des modes de vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
CONT

El Parlamento Europeo [...] expresa su profunda preocupación por los efectos del cambio climático en la vida de los pueblos indígenas de la región, tanto por lo que respecta al medio ambiente en general(casquete polar que se derrite, deshielo del pergelisol, aumento del nivel del mar, inundaciones) como en relación a la diversidad biológica [...]

Save record 5

Record 6 2024-07-08

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A family of insects belonging to the order Lepidoptera.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille d'insectes de l'ordre des lépidoptères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
DEF

Familia que comprende alrededor de un millar de especies extendidas por todas partes del mundo, pero particularmente en las regiones intertropicales. Son de tamaño medio a grande, con un dimorfismo sexual a menudo considerable. En reposo, numerosas especies imitan a las hojas muertas. Posee un cuerpo muy peludo, y el abdomen de las hembras es enorme y a veces está provisto de un mechón anal.

CONT

Familia Lasiocampidae. Los lepidópteros Lasiocampidae [agrupados en varias] especies [...] reunidas en dos géneros : Macromphalia Felder y Euglyphis Huebner siendo este último un género monotípico. En el género Macromphalia Felder existe una diversidad cromática que va desde los ejemplares blanquísimos como M. purissima Butler pasando por todos los colores intermedios hasta M. felispardalis Ureta y M. rubiginea Ureta las que son un tanto oscuras, cafesosas y rojizas [...]

OBS

Mariposas robustas, peludas y de actividad nocturna. Orugas muy peludas.

Save record 6

Record 7 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Sociology of Old Age
CONT

Home for the Aged [Toronto]. The results [are] improved health and vitality, regained use of muscles, more cheerful attitudes, the development of new skills and interests, new friendships. As one reporter said of the participants, "They enjoy old age".

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

C'est la montée des «vieux jeunes», comme les gérontologues appellent maintenant les personnes du troisième âge, qui ont entre 65 et 74 ans, par opposition aux «vieux vieux» (75 à 84 ans) et aux «grands vieillards» (85 ans et plus). Ces derniers [...] dans les décennies à venir, seront seuls considérés comme «gens âgés».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ancianidad
DEF

Último período de la vida ordinaria del hombre.

OBS

Como ocurre con los otros estadios de la vida no hay una edad exacta para indicar cuando termina la adultez media y comienza la vejez, pues la diversidad de personas y su estado de salud dificulta esta división; sin embargo se ha elegido arbitrariamente los 65 años como la edad en que comienza la adultez tardía, por que en muchos países, es la edad en que las personas comienzan a recibir los beneficios del seguro social.

Save record 7

Record 8 2024-01-22

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Sociology of Work
DEF

In an organization, a work environment where the differences in the identities, abilities, backgrounds, cultures, skills, experiences and perspectives of employees are recognized, valued and leveraged by management and coworkers, which fosters a sense of belonging and involvement for all employees.

Key term(s)
  • inclusive work place

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Sociologie du travail
DEF

Dans une organisation, environnement de travail où les différences sur le plan de l'identité, des capacités, des antécédents, des cultures, des compétences, des expériences et des points de vue des membres du personnel sont reconnues, valorisées et mises à profit par la direction et leurs collègues, ce qui favorise le sentiment d'appartenance et la participation de tous les membres du personnel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Sociología del trabajo
CONT

Por todas estas razones estamos comprometidos a brindar un lugar de trabajo inclusivo, equitativo y justo que valore, respete y promueva la diversidad para todos nuestros empleados desde el Consejo.

Save record 8

Record 9 2024-01-03

English

Subject field(s)
  • Sexology
  • Rights and Freedoms
OBS

Sexual diversity includes sexual attraction, behaviour and orientation.

French

Domaine(s)
  • Sexologie
  • Droits et libertés
OBS

La diversité sexuelle englobe l'attirance sexuelle, le comportement sexuel et l'orientation sexuelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
  • Derechos y Libertades
Save record 9

Record 10 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Sexology
OBS

gender and sexual diversity; GSD: These designations encompass sexual orientations and gender identities more broadly than the abbreviation 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] because they do not specify any gender or sexual orientation whatsoever.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Sexologie
OBS

diversité sexuelle et de genre; diversité sexuelle et pluralité des genres; DSG; DSPG : Ces désignations englobent les orientations sexuelles et identités de genre plus largement que ne le fait le sigle 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] puisqu'elles ne désignent pas de genre ou d'orientation sexuelle en particulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Sexología
Save record 10

Record 11 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 11

Record 12 2023-10-27

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Cognitive Psychology
DEF

The variation in neurological functioning and behavioural traits considered as a normal phenomenon in the human population.

CONT

Neurodiversity is not a trait that any individual possesses. Diversity is a trait possessed by a group, not an individual. When an individual diverges from the dominant societal standards of "normal" neurocognitive functioning, they don't "have neurodiversity," they're neurodivergent ...

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Psychologie cognitive
DEF

Variété des fonctions neurologiques et des traits de comportement considérée comme un phénomène normal dans la population humaine.

CONT

La neurodiversité est la diversité des cerveaux [...] humains. [...] Cette infinie diversité provient d'une combinaison de facteurs innés et acquis qui interagissent ensemble et avec l'environnement pour former l'individualité de chaque être humain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Psicología cognitiva
OBS

neurodiversidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "neurodiversidad" se emplea para subrayar que el funcionamiento humano es diferente entre unas personas y otras porque sus cerebros funcionan también de manera distinta, sin que necesariamente haya que reducir la diversidad a los trastornos o alteraciones del desarrollo. Se usa especialmente en el contexto de los trastornos del espectro del autismo. Se trata de un neologismo formado por el elemento compositivo "neuro-", que procede del griego y significa "nervio" o "sistema nervioso", unido al sustantivo "diversidad" sin espacio ni guion intermedios. Al tratarse de un nombre común, se escribe en minúscula. Al igual que el término del que deriva, el adjetivo "neurodiverso" se escribe en una sola palabra.

Save record 12

Record 13 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Minister of Diversity and Inclusion and Youth: title in use from November 20, 2019 to October 26, 2021.

Key term(s)
  • Diversity and Inclusion and Youth Minister

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

ministre de la Diversité et de l'Inclusion et de la Jeunesse : titre en vigueur du 20 novembre 2019 au 26 octobre 2021.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
OBS

ministro de Diversidad, Inclusión y Juventud de Canadá; ministra de Diversidad, Inclusión y Juventud de Canadá : cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019.

Save record 13

Record 14 2023-06-16

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Management
  • Special-Language Phraseology
DEF

[A] geographic [space] governed and managed in ways that [achieves] sustained results for the conservation of nature even if [its] primary purpose is not nature conservation.

OBS

OECM is not an official designation and does not result in changes in the management of the site. ... Some of Canada's national historic sites and historic canals could be examples of OECMs.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Gestion environnementale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Les] autres mesures de conservation efficaces par zone [sont des] espaces géographiques réglementés et gérés de manière à obtenir des résultats durables pour la conservation de la nature, même si leur principal objectif n'est pas la conservation de la nature.

OBS

Une AMCEZ n'est pas une désignation officielle, et l'attribution de ce titre n'entraîne donc aucune modification de la gestion des lieux. [...] Certains des lieux historiques et canaux historiques nationaux du Canada pourraient constituer des exemples d'AMCEZ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Gestión del medio ambiente
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Además de las áreas protegidas, otros instrumentos relacionados son "otras medidas eficaces de conservación basadas en áreas” [...], definidas por el CDB [Convenio sobre la Diversidad Biológica] como "una zona geográficamente definida, distinta de una zona protegida, que se gobierna y gestiona de manera que se logran resultados positivos y sostenidos a largo plazo para la conservación in situ de la biodiversidad, con las funciones y servicios asociados del ecosistema y, cuando proceda, los valores culturales, espirituales, socioeconómicos y otros valores pertinentes a nivel local".

Save record 14

Record 15 2023-06-15

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

The variability among living organisms in terrestrial, marine and other ecosystems.

OBS

Biodiversity includes variability at the genetic, species and ecosystem levels.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Variabilité au sein des organismes vivants des écosystèmes terrestres, marins et autres.

OBS

La biodiversité comprend la variabilité rencontrée à l'échelle de la génétique, des espèces et des écosystèmes.

OBS

biodiversité; diversité biologique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 12 avril 2009.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
DEF

Variabilidad de organismos vivos de cualquier fuente, incluidos, entre otras cosas, los ecosistemas terrestres y marinos y otros ecosistemas acuáticos y los complejos ecológicos de los que forman parte; comprende la diversidad dentro de cada especie, entre las especies y de los ecosistemas.

Save record 15

Record 16 2023-05-02

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radio Transmission and Reception
  • Electronic Warfare
DEF

The capability of a device to use multiple transmitted frequencies either at the same instant or in sequence within a coherent processing interval.

OBS

Frequency diversity is normally used to avoid jamming or detection as well as to improve target detection.

OBS

frequency diversity: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Émission et réception radio
  • Guerre électronique
DEF

Capacité d'un dispositif à utiliser de multiples fréquences transmises simultanément ou séquentiellement dans un intervalle de traitement cohérent.

OBS

La diversité de fréquence sert normalement à éviter le brouillage ou la détection et à améliorer la détection des cibles.

OBS

diversité de fréquence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Guerra electrónica
DEF

Método de transmisión y recepción en el cual la misma señal de información es transmitida y recibida simultáneamente en dos o más frecuencias.

Key term(s)
  • explotación con diversidad de frecuencia
  • diversidad de frecuencia de operación
Save record 16

Record 17 2023-02-10

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Culture (General)
OBS

Held every year on 24 January, World Day for African and Afrodescendant Culture celebrates the many vibrant cultures of the African continent and African diasporas around the world, reinforcing UNESCO's [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] mandate to promote respect for cultural diversity and human creativity around the globe. As a rich source of the world's shared heritage, promoting African and Afrodescendant culture is crucial for sustainable development, mutual respect, dialogue and peace.

OBS

UNESCO adopted 24 January as the World Day for African and Afrodescendant Culture at the 40th session of the UNESCO General Conference in 2019.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Culture (Généralités)
OBS

La Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante, célébrée chaque année le 24 janvier, célèbre les nombreuses cultures dynamiques du continent africain et des diasporas africaines à travers le monde, renforçant ainsi le mandat de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] de promouvoir le respect de la diversité culturelle et la créativité humaine dans le monde entier. En tant que riche source du patrimoine mondial partagé, la promotion de la culture africaine et afro-descendante est cruciale pour le développement durable, le respect mutuel, le dialogue et la paix.

OBS

L'UNESCO a adopté le 24 janvier comme Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante lors de la 40e session de sa Conférence générale en 2019.

Key term(s)
  • Journée mondiale de la culture africaine et afrodescendante

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Cultura (Generalidades)
OBS

El Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes, que se celebra cada año el 24 de enero, rinde homenaje a las numerosas y vibrantes culturas del continente africano y de las diásporas africanas en el mundo, reforzando así el mandato de la UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] de promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana en todo el planeta. Valiosa fuente del patrimonio mundial compartido, la promoción de la cultura africana y de los afrodescendientes es crucial para el desarrollo sostenible, el respeto mutuo, el diálogo y la paz.

OBS

La UNESCO adoptó el 24 de enero como Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes durante la 40a sesión de su Conferencia General en 2019.

Save record 17

Record 18 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Sociology
DEF

A group of people who have identifiable characteristics that differ from those of the majority or dominant population.

OBS

Not to be confused with the concept of members of visible minorities as defined in the Employment Equity Act, which refers to persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour.

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Sociologie
DEF

Groupe de personnes ayant des caractéristiques reconnaissables qui diffèrent de celles de la population majoritaire ou dominante.

OBS

Ne pas confondre avec le concept de minorités visibles au sens de la Loi sur l'équité en matière d'emploi, qui fait référence aux personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
  • Sociología
CONT

El debate en torno al multiculturalismo en Canadá ha sido la piedra de toque para una guía del nivel teórico-empírico de la forma en la que debe tratarse tan importante asunto en el orbe. Y es que, a pesar de la gran diversidad cultural en el país de los grandes lagos, ésta no era tomada en cuenta en sus diferentes acepciones antes de los años setenta. Ya sea cultura, etnia o minorías visibles, el punto era prioritariamente una política de tipo asimilacionista […]

Save record 18

Record 19 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Tools
CONT

Aligning bars, sometimes called "sleeve bars", are designed to align bolt holes and other mating holes in construction and engineering, and can also perform some light levering and lifting tasks. This type of bar features a chisel edge at one end, and a pencil point tip at the other, similar to those of a digging bar or large crowbar. The shaft is hexagonal, both for ease of grip and for economy of production.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Herramientas (Construcción)
CONT

Las barras de alineación tienen una gran diversidad de usos, [pudiendo] utilizarse para alinear, ajustar, mover o desarmar piezas metálicas o de madera.

Save record 19

Record 20 2022-12-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecology (General)
OBS

The United Nations Convention on Biological Diversity (CBD) entered into force on 29 December 1993. The three main objectives of the CBD are[:] the conservation of biological diversity; the sustainable use of the components of biological diversity; and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources.

OBS

The Convention on Biological Diversity provides a global legal framework for action on biodiversity. It brings together the Parties in the Conference of the Parties (COP), which is the Convention's governing body that meets every two years, or as needed, to review progress in the implementation of the Convention, to adopt programmes of work, to achieve its objectives and provide policy guidance.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écologie (Généralités)
OBS

La Convention sur la diversité biologique (CDB) est entrée en vigueur le 29 décembre 1993. Elle a 3 objectifs principaux : [la] conservation de la diversité biologique[;] [l'utilisation] durable des composantes de la diversité biologique[;] [et le partage] juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques.

OBS

La Convention sur la diversité biologique fournit un cadre juridique mondial d'action sur la biodiversité. Elle rassemble les Parties au sein de la Conférence des Parties (COP), représentant l'organe directeur de la Convention qui se rencontre à tous les deux ans, ou au besoin, afin d'examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention, d'adopter des programmes de travail, de réaliser ses objectifs, et de fournir des orientations politiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecología (Generalidades)
OBS

En la Cumbre para la Tierra celebrada en 1992 en Río de Janeiro, los líderes mundiales se pusieron de acuerdo en una estrategia exhaustiva de "desarrollo sostenible" que atienda a nuestras necesidades y al mismo tiempo permita legar a las generaciones futuras un mundo sano y viable. Uno de los acuerdos fundamentales aprobados en Río fue el Convenio sobre la Diversidad Biológica. Este pacto entre la gran mayoría de los gobiernos mundiales establece los compromisos de mantener los sustentos ecológicos mundiales a medida que avanzamos en el desarrollo económico. El Convenio establece tres metas principales : la conservación de la diversidad biológica, la utilización sostenible de sus componentes y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos.

Key term(s)
  • Convenio sobre la Biodiversidad
  • Convención sobre la Biodiversidad
Save record 20

Record 21 2022-11-14

English

Subject field(s)
  • Social Organization
DEF

The variety of identities found within an organization, group or society.

OBS

Diversity is expressed through factors such as culture, ethnicity, religion, sex, gender, sexual orientation, age, language, education, ability, family status or socioeconomic status.

PHR

diversity objective

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
DEF

Variété des identités présentes dans une organisation, un groupe ou une société.

OBS

La diversité se manifeste par des facteurs tels que la culture, l'ethnicité, la religion, le sexe, le genre, l'orientation sexuelle, l'âge, la langue, la scolarité, les capacités, le statut familial ou le statut socioéconomique.

PHR

objectif en matière de diversité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
CONT

El multiculturalismo da mayor peso a la meta de reconocer la diversidad a través de la identificación de la diferencia, mientras que el interculturalismo se orienta a la construcción de mecanismos que permitan la integración [...]

Save record 21

Record 22 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Social Policy
CONT

By supporting Member States in the fight against poverty, social exclusion and discrimination, the European Union aims to reinforce the inclusiveness and cohesion of European society and to allow all citizens to enjoy equal access to available opportunities and resources.

OBS

The designation "inclusiveness" has a passive connotation meaning that although no effort is being put toward inclusion, no member of society is being specifically excluded. Not to be confused with "inclusivity," which means proactively planning for and seeking the inclusion of marginalized or minority groups.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Politiques sociales
CONT

En soutenant les États membres dans la lutte contre la pauvreté, l'exclusion sociale et les discriminations, l'Union européenne souhaite renforcer le caractère inclusif et la cohésion de la société européenne et permettre à tous les citoyens de bénéficier de l'égalité des chances et d'un accès équitable aux ressources disponibles.

OBS

La désignation «caractère inclusif» a une connotation passive en ce sens que bien qu'aucun effort ne soit déployé pour assurer l'inclusion, aucun membre de la société n'est exclu. Ne pas confondre avec la désignation «inclusivité», qui désigne le fait de prévoir l'inclusion des groupes marginalisés ou minoritaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Políticas sociales
CONT

La educación intercultural es un enfoque educativo holístico que tiene un carácter inclusivo, donde se parte del respeto y la valoración de la diversidad cultural.

Save record 22

Record 23 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

These two measures, species richness and relative importance, have been combined into a concept known as species diversity. Species diversity not only increases with additional species but also with increasing equality of the importance of the species considered.

CONT

Diversity is a fundamental property at all levels of ecological organization. At the community level, species (interspecific) diversity is recognized as one of the key factors governing community function and stability ...

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

La diversité s'applique, à la base, aux espèces d'une biocénose (diversité spécifique). Elle est exprimée sous la forme d'une relation entre le nombre d'individus (abondance) et le nombre d'espèces (richesse spécifique).

CONT

[La] diversité interspécifique [...] englobe toute la variété des espèces, des organismes unicellulaires comme le plancton aux organismes complexes comme l'ours blanc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
DEF

Número y variedad de especies de la flora y la fauna presentes en un área determinada.

Save record 23

Record 24 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Fish
DEF

A fish that migrates from fresh to salt water or from salt to fresh water at some stage of the life cycle (e.g. salmon, eel).

French

Domaine(s)
  • Poissons
DEF

Poisson qui [effectue] des migrations régulières entre les eaux douces et le milieu marin à un stade biologique défini de [son] cycle biologique (anguilles, saumons […]).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peces
DEF

Especie que debe desplazarse y sobrevivir en una amplia diversidad de aguas.

Save record 24

Record 25 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
DEF

A portion of land or body of water set aside by legislation, regulation or land-use policy to protect landscapes, ecosystems and species.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
DEF

Étendue de terre ou d'eau mise en réserve en vertu d'une loi, d'un règlement ou d'une politique sur l'utilisation des terres, dans le but de préserver des paysages, des écosystèmes et des espèces.

OBS

aire naturelle protégée : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Derecho ambiental
DEF

Superficie de tierra y/o mar especialmente consagrada a la protección y al mantenimiento de la diversidad biológica, así como de los recursos naturales y los recursos culturales asociados, y manejada a través de medios jurídicos u otros medios eficaces.

Save record 25

Record 26 2020-08-11

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Animal Biology
  • Biogeography
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

The spatial variability observed within a species.

OBS

This variation may have a genetic basis and/or may reflect habitat and developmental differences expressed by the species.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Biologie animale
  • Biogéographie
  • Études et analyses environnementales
DEF

Variabilité spatiale observée à l'intérieur d'une espèce.

OBS

Cette variation possède une base génétique ou peut représenter les différences d’habitat ou de développement exprimées par les espèces.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Biología animal
  • Biogeografía
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Save record 26

Record 27 2020-08-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
  • Ecosystems
  • Ecology (General)
OBS

Convention on Biological Diversity, Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale
  • Écosystèmes
  • Écologie (Généralités)
OBS

Convention sur la diversité biologique, Plan stratégique 2011-2020 pour la diversité biologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Ecosistemas
  • Ecología (Generalidades)
OBS

Metas de Aichi para la Biodiversidad : Conjunto de 20 metas agrupadas en torno a cinco Objetivos Estratégicos, que deberían alcanzarse de aquí a 2020 y que forman parte del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020, aprobado en 2010 por la 10ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

Save record 27

Record 28 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Plant Breeding
OBS

… the International Board for Plant Genetic Resources (IBPGR) [was established in 1974] to coordinate an international plant genetic resources programme including emergency collecting missions, and building and expanding national, regional and international gene banks. The Food and Agriculture Organization of the [United Nations] (FAO) acted as secretariat. In 1991, IBPGR became the International Plant Genetic Resources Institute (IPGRI) and in January 1994, IPGRI began independent operation as a CGIAR [Consultative Group on International Agricultural Research] center and at the request of CGIAR, took over the governance and administration of the International Network for the Improvement of Banana and Plantain (INIBAP).

OBS

In 2006, IPGRI and INIBAP [International Network for the Improvement of Banana and Plantain] became a single organization and subsequently changed their operating name to Bioversity International.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Amélioration végétale
OBS

L'IPGRI [était] un institut international de recherche avec un mandat pour le développement de la conservation et l'utilisation de la diversité génétique pour le bien-être des générations actuelles et futures. C'[était] un centre du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR).

OBS

En 2006, l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI) et le Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain (INIBAP) ont fusionné pour devenir «Bioversity International».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Mejora vegetal
OBS

IPGRI [era] un instituto de investigación internacional con el mandato de avanzar en la conservación y el uso de la diversidad genética para el bienestar de las generaciones actuales y futuras. [Era] un centro del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional(CGIAR).

OBS

En 2006, el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos (IPGRI) y la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) se fusionaron para formar "Bioversity International".

Save record 28

Record 29 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Sociology of persons with a disability
DEF

The ability of an individual to be aware of their own biases and preferences and to consider different views and perspectives to make better decisions.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Capacité d'une personne à reconnaître ses préjugés et ses préférences et à tenir compte de différentes opinions afin de prendre des décisions plus éclairées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Sociología de las personas con discapacidad
DEF

Modelo de liderazgo que consiste en instalar una filosofía de inclusión, liderar procesos de gestión de la diversidad y promover un sentido de comunidad cohesionada.

Save record 29

Record 30 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
OBS

The Canadian Board Diversity Council (CBDC) is the leading Canadian organization advancing diversity on Canada's boards through research, network building, board training and best practice education. The Council's definition [of diversity] expands the traditional board definition of industry experience, management experience, functional area of expertise, education, geography and age to also include women, visible minorities, Indigenous peoples, people with disabilities and the LGBTQ+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and other sexualities] community.

OBS

[The CBDC's mandate is] to conduct research on the progress of diversity on Canada's corporate boards; to provide excellence in governance education programming to build a greater pipeline of highly-skilled diverse board candidates; to educate CBDC members and the governance community on board diversity best practices and principles [and] to build a robust network of business leaders committed to diversity including top professionals who reflect Canada's diversity.

Key term(s)
  • Canada Board Diversity Council
  • Board Diversity Council of Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
Key term(s)
  • Board Diversity Council of Canada
  • Canada Board Diversity Council
  • Conseil pour la diversité administrative du Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
Save record 30

Record 31 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Trabajo y empleo
Save record 31

Record 32 2019-04-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Information Technology (Informatics)
  • Biological Sciences
OBS

Launched by [the] FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] and UNIDO [United Nations Industrial Development Organization,] it links eight Asian countries facilitating information dissemination to developing countries and the sharing of information among network members.

Key term(s)
  • Bio-informatics Network on Biotechnology and Biodiversity

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Sciences biologiques
Key term(s)
  • Réseau de bioinformatique sur les biotechniques et la biodiversité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Tecnología de la información (Informática)
  • Ciencias biológicas
Save record 32

Record 33 2019-04-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The SBSTA is one of two permanent subsidiary bodies to the Convention established by the COP/CMP [Conference of the Parties/Parties to the Kyoto Protocol]. It supports the work of the COP [Conference of the Parties], the CMP [Parties to the Kyoto Protocol] and the CMA [Parties to the Paris Agreement] through the provision of timely information and advice on scientific and technological matters as they relate to the Convention, its Kyoto Protocol and the Paris Agreement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

[...] a pour mission de fournir à la COP16 [seizième conférence des Nations Unies sur le climat] des conseils sur les questions scientifiques, technologiques et méthodologiques, principalement dans le domaine de la promotion du développement et du transfert de technologies écologiquement saines d’une part et celui du travail technique en vue d'améliorer les directives pour la préparation des communications nationales et des inventaires d'émissions d'autre part.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

En el artículo 25 del Convenio sobre la Diversidad Biológica se establece el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico(OSACTT) a fin de proporcionar a la Conferencia de las Partes y, cuando proceda, a sus otros órganos subsidiarios, asesoramiento oportuno sobre la aplicación del Convenio.

Save record 33

Record 34 2018-12-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Ciencias biológicas
OBS

Proyecto coordinado por la Convención sobre Diversidad Biológica.

Save record 34

Record 35 2018-05-25

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

A [forest] consisting of tall, close-growing trees, their columnar trunks more or less unbranched in the lower two-thirds, and forming a spreading and frequently flat crown[, and that] occurs in areas of high temperature and high rainfall.

CONT

Rainforest. Dense forest in an area of high rainfall that varies little with the seasons, especially that in the tropics ... Temperate rainforest occurs in some moist coastal areas; tropical rainforest is more extensive, and is usually dominated by tall, broad-leaved evergreen trees. The tropical rainforest is notable for its rich variety of animal and plant species, including numerous lianas and epiphytes.

OBS

Rainforest occurring within or close to the tropics.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

La forêt tropicale humide est dense, sempervirente, pluristrate, riche en épiphytes et en lianes, d'une très grande diversité floristique. Elle s'étend surtout dans les cuvettes amazonienne et congolaise, et en Indonésie.

CONT

La forêt ombrophile tropicale (ou forêt tropicale humide, ou encore forêt pluviale tropicale) est principalement composées d'arbres sempervirents, qui restent verts toute l'année et ne résistent ni au froid, ni à la sécheresse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
CONT

El bosque tropical húmedo o bosque tropical lluvioso es el ecosistema terrestre de mayor abundancia de animales y plantas [...] La precipitación es de 1800 a 4000 mm media anual y una temperatura alta. El periodo seco va desde 0 a 2 meses. Es un bosque siempreverde con una densidad muy alta. Se divide en 4 a 5 estratos diferentes.

CONT

Bosque de lluvia tropical. El bioma más complejo de la Tierra, caracterizado por una gran diversidad de especies, alta precipitación pluvial durante el año entero y temperaturas cálidas. El bosque de hoja ancha se mantiene verde durante el año entero.

Save record 35

Record 36 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Plant and Crop Production
  • Biotechnology
OBS

The objectives of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture are the conservation and sustainable use of all plant genetic resources for food and agriculture and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of their use, in harmony with the Convention on Biological Diversity, for sustainable agriculture and food security.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Cultures (Agriculture)
  • Biotechnologie
OBS

Les objectifs du [traité] sont la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation en harmonie avec la Convention sur la diversité biologique, pour une agriculture durable et pour la sécurité alimentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Producción vegetal
  • Biotecnología
OBS

Los objetivos del [tratado] son la conservación y la utilización sostenible de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización en armonía con el Convenio sobre la Diversidad Biológica, para una agricultura sostenible y la seguridad alimentaria.

Save record 36

Record 37 2017-11-22

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Food Industries
  • Restaurant Industry (General)
DEF

A meal at which guests serve themselves from various dishes displayed on a table or sideboard.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Industrie de l'alimentation
  • Restauration (Généralités)
DEF

Repas libre-service de plats chauds ou froids, de pâtisseries, et de rafraîchissements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Industria alimentaria
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
DEF

Comida compuesta de una diversidad de alimentos fríos y calientes, dispuestos a la vez sobre una o varias mesas, y ofrecidos generalmente en hoteles y actos sociales.

OBS

bufé; bufete: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los "bufé" y "bufete" son términos que tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. [...] Según el Diccionario académico, en español "bufete" significa, entre otras cosas, "estudio o despacho de un abogado" [mientras que,] "bufé" […] se usa con el significado de "comida en la que todos los alimentos están dispuestos a la vez para que los comensales, de pie, elijan lo que prefieran" y "mesa o conjunto de mesas donde, en reuniones o espectáculos públicos, se ofrecen estos platos".

Save record 37

Record 38 2016-11-23

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

common program: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI).

Key term(s)
  • common programme

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Programme directement contenu dans un autre programme, qui peut néanmoins être appelé par tout programme directement ou indirectement contenu dans cet autre programme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
DEF

Programa que soluciona un problema que se encuentra comúnmente [...] y que, por lo general, se almacena en una biblioteca desde donde puede llamarse para su uso en una amplia diversidad de programas.

Save record 38

Record 39 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Biotechnology
  • Agriculture - General
DEF

That component of biodiversity that contributes to food and agriculture production.

CONT

Agricultural biodiversity or agro-biodiversity includes all components of biological diversity relevant to food and agriculture. It encompasses the variety of animals, plants and micro-organisms, at genetic, species and ecosystem levels, which are necessary to sustain key functions of the agro-system, its structure, and processes for, and in support of, food production and security.

OBS

agro-biodiversity: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biotechnologie
  • Agriculture - Généralités
CONT

On entend par agrobiodiversité l'ensemble des composantes de la diversité biologique liées à l'alimentation, à l'agriculture et aux fonctionnements des écosystèmes agricoles. Elle implique toutes les formes d'élevage d'animaux, de plantes, de microorganismes et de champignons ainsi que les espèces sauvages apparentées. De même, les «services rendus» par les écosystèmes agricoles font partie de l'agrobiodiversité : par exemple, les processus écologiques nécessaires au maintien de la fertilité du sol, à la régulation des parasites et des maladies ou à la pollinisation.

OBS

agrobiodiversité; agro-biodiversité : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Biotecnología
  • Agricultura - Generalidades
CONT

[En la] diversidad biológica agrícola(DBA) [...] se incluyen recursos genéticos de plantas para alimento y agricultura(especies de pastos y de fincas, recursos genéticos forestales de árboles que son parte integral de sistemas agrícolas). Recursos genéticos de animales para el alimento y la agricultura, incluyendo recursos genéticos de pesca, en los casos donde los peces son parte de sistemas agrícolas, y recursos genéticos de insectos. Recursos genéticos de hongos y microbios.

Save record 39

Record 40 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Ecology (General)
DEF

The study of agriculture in relationship to its ecological system.

CONT

Agricultural ecology ... A rapidly developing field of study and application that aims, in part, to provide frameworks whereby sustainable agriculture may be achieved while preserving or conserving existing local or regional environments. This science considers humans as integral components of agroecosystems.

OBS

Used in contexts dealing especially with experimental agriculture.

OBS

agro-ecology: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Écologie (Généralités)
CONT

Le Cirad crée et diffuse, avec et pour les agriculteurs, de nouveaux systèmes de culture pouvant à la fois : augmenter la production, améliorer la productivité du travail et de terre, protéger la fertilité et l'environnement. Cette voie, dite agroécologique, est régie par trois grands principes : non-travail du sol, semis direct et couverture végétale du sol.

OBS

agro-écologie; écologie agricole : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Ecología (Generalidades)
DEF

Estudio de la agricultura desde una perspectiva ecológica [...] para la búsqueda de formas de agricultura sustentable, como elementos de estrategias de desarrollo alternativo.

CONT

Los elementos de la agroecología consideran el manejo ecológico de los recursos naturales, ell enfoque de la complejidad, la coevolución social y ecológica, la dimensión local y el desarrollo endógeno, el conocimiento campesino e indígena, la diversidad ecológica, cultural y productiva.

Save record 40

Record 41 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Language Rights
OBS

IOF organises political activities and actions of multilateral cooperation that benefit French-speaking populations. Its actions respect cultural and linguistic diversity and serve to promote the French language, peace and sustainable development.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit linguistique
OBS

Développe des programmes de coopération dans les domaines de l'éducation, de la culture, des médias, de l'économie et de la bonne gouvernance. Sa principale mission est d'agir pour que les pays du Sud acquièrent les moyens de maîtriser le processus de leur développement et arrivent à générer leur propre dynamique par un développement humain et social durable et équitable.

OBS

Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, lorsqu’un géographe français, Onesime Reclus, l’utilise pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. On parle désormais de francophonie avec un «f» minuscule pour désigner les locuteurs de français et de Francophonie avec un «F» majuscule pour figurer le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho lingüístico
OBS

La Organización Internacional de la Francofonía(OIF) contribuye a la prevención de los conflictos al interior del espacio francófono, favorece la consolidación del estado de derecho y de la democracia y actuá por la promoción y la implementación de los derechos humanos. En materia de cooperación, la OIF busca promover la diversidad cultural. Está al servicio de la educación e interviene en todas las etapas de la formación. Esta se encuentra igualmente al servicio de la economía y del desarrollo.

Save record 41

Record 42 2016-04-21

English

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A measure of the variety of food from different food groups consumed over a reference period.

French

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Mesure de la variété des aliments des différents groupes consommés pendant une période considérée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
DEF

Medida de la variedad de alimentos, de diferentes grupos de alimentos, consumidos durante un período de referencia.

Key term(s)
  • diversidad en la alimentación
Save record 42

Record 43 2016-04-21

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Food Industries
DEF

The diversity of plant, animal and other sources used for food, covering the genetic resources within species and between species.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Diversité des végétaux, des animaux et autres sources utilisées pour l’alimentation, couvrant les ressources génétiques intraspécifiques et interspécifiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
  • Industria alimentaria
DEF

Diversidad de plantas, animales y fuentes de otro tipo utilizados para la alimentación, que abarcan los recursos genéticos dentro de cada especie y entre las distintas especies.

Save record 43

Record 44 2016-04-06

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Evolution (Biology)
CONT

Evolutionary ecology uses natural selection theory to understand behavior and adaptation in an ecological framework, and employs optimality models to understand fitness related behavior.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Évolution (Biologie)
DEF

Discipline à l'intersection de l'écologie et de la biologie évolutive.

OBS

[L'écologie et la biologie évolutive] cherchent à décrire la variabilité des systèmes naturels à différents niveaux d'organisation (organismes, populations, communautés) et à découvrir ses bases fonctionnelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Evolución (Biología)
DEF

[Ciencia que] se encarga de estudiar la interfase de las presiones de selección y la modificación de los ambientes donde los organismos se desarrollan.

OBS

[...] la ecología evolutiva estudia las causas y las consecuencias de la diversidad de la vida, de las diferencias y similitudes entre los organismos, de las características adaptativas y no adaptativas. […] El entendimiento fino de las bases moleculares de la genética, junto con el uso de herramientas evolutivas y estadísticas, nos ha permitido avances importantes en la comprensión de la evolución y los procesos ecológicos que determinan esta evolución.

Save record 44

Record 45 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

The variety and frequency of different ecosystems.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
DEF

Nombre et abondance des écosystèmes.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
DEF

Variedad de los diferentes ecosistemas que se encuentran en una región determinada.

OBS

El reconocimiento de los ecosistemas supone la categorización de los animales, plantas, microorganismos y el medio físico con el que están asociados.

Save record 45

Record 46 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
  • Sociology of Human Relations
  • Social Organization
OBS

Considers issues concerning the social fabric of Canada and the promotion of Canadian pluralism. Examines initiatives designed to strengthen the relationship with Indigenous Canadians, improve the economic performance of immigrants, and promote Canadian diversity, multiculturalism, and linguistic duality.

OBS

Cabinet Committee on Diversity and Inclusion: name of a committee composed of federal ministers that was created on November 4, 2015 as part of the 42nd legislature.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Sociologie des relations humaines
  • Organisation sociale
OBS

Ce comité se penche sur les questions qui concernent le tissu social du Canada et la promotion de la pluralité du pays. Il se penche sur les initiatives qui visent à renforcer les relations avec les Canadiens d’origine autochtone, à améliorer le rendement économique des immigrants ainsi qu’à promouvoir la diversité, le multiculturalisme et la dualité linguistique du Canada.

OBS

Comité du Cabinet chargé de la diversité et de l’inclusion : nom d'un comité composé de ministres fédéraux, qui a été créé le 4 novembre 2015 dans le cadre de la 42e législature.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Organización social
Save record 46

Record 47 2015-07-14

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Effects of Pollution
CONT

In recent years, concerns have been increasing over the deteriorating status of natural resources, or biodiversity depletion, particularly with respect to the impact of these changes on marginalised groups that are most dependent on the resources.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Effets de la pollution
CONT

La réduction de la biodiversité risque de déstabiliser les écosystèmes, voire l’écosystème planétaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Efectos de la polución
CONT

La diversidad biológica es la variabilidad de organismos vivos de cualquier fuente, incluidos, entre otras cosas, los ecosistemas terrestres y marinos y otros ecosistemas acuáticos y los complejos ecológicos de los que forman parte; comprende la diversidad dentro de cada especie, entre las especies y de los ecosistemas. [...] La pérdida de la diversidad biológica está aumentando a un ritmo sin precedentes, amenazando la propia existencia de la vida tal como se entiende actualmente. El mantenimiento de la diversidad biológica es una condición necesaria para el desarrollo sostenible y como tal constituye uno de los grandes retos a que se enfrenta la era moderna.

Save record 47

Record 48 2014-09-15

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • National and International Economics
OBS

An intergovernmental union integrating two existing customs unions – Mercosur and the Andean Community of Nations (CAN) – as part of a continuing process of South American integration.

OBS

The official languages of USAN are Dutch, English, Portuguese and Spanish.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Économie nationale et internationale
OBS

Organisation intergouvernementale intégrant deux unions douanières présentes dans la région : le Marché commun du Sud (Mercosur) et la Communauté andine (CAN), dans le cadre d'une intégration continue de l'Amérique du Sud.

OBS

Les langues officielles de l'Union des nations sud-américaines sont l'anglais, l'espagnol, le néerlandais et le portugais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités intergubernamentales
  • Economía nacional e internacional
OBS

Organización internacional creada en 2008 como impulso a la integración regional en materia de energía, educación, salud, ambiente, infraestructura, seguridad y democracia. [...] La República Argentina, el Estado Plurinacional de Bolivia, la República Federativa del Brasil, la República de Colombia, la República de Chile, la República del Ecuador, la República Cooperativa de Guyana, la República del Paraguay, la República del Perú, la República de Suriname, la República Oriental del Uruguay y la República Bolivariana de Venezuela son sus doce Estados miembros. Por la diversidad de países miembros, las lenguas oficiales son el español, el inglés, [el] portugués y [el] neerlandés.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "Unasur" se escriba solo con mayúscula inicial, por tratarse de un acrónimo de más de cuatro letras de un nombre propio, según indica la Ortografía de la lengua española.

Save record 48

Record 49 2014-06-17

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is a regional bloc of 33 Latin American and Caribbean States. It was formed at the Unity Summit, which consisted of the 21st Summit of the Rio Group and the 2nd Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development (CALC), in the Mayan Riviera, Mexico on 23 February 2010. The organization aims to unite all of the Latin American and Caribbean States in order to strengthen the political, social and cultural integration of the region, improve its quality of life, stimulate its economic growth, and advance the well-being of all of its people. CELAC is a successor of the Rio Group and CALC.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

La création de la Communauté d'États Latino-Américains et Caribéens, la CELAC, regroupant 33 pays, lors du sommet qui s’est tenu les 2 et 3 décembre derniers à Caracas, représente une date historique à plus d’un titre. [...] La proposition de création de cette Communauté d’États Latino-Américains et Caribéens est née lors des sommets tenus en décembre 2008, à Bahia au Brésil, puis en février 2010 à Cancun au Mexique. [...] pour la première fois l’Amérique Latine et les Caraïbes se réunissaient de leur propre initiative, sans la présence ni des [É.U.], du Canada ou de quelque pays européen [son objectif : servir d'espace de dialogue entre latinos].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños [...] es un organismo intergubernamental de ámbito regional, constituido por los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe, reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, conformada por la XXI Cumbre del Grupo de Río y la II CALC(Cumbre de América Latina y del Caribe sobre Integración y Desarrollo), en la Riviera Maya, México, los días 22 y 23 de febrero de 2010. [...] Se fundamenta en los siguientes principios y valores comunes : el respeto al derecho internacional; la igualdad soberana de los Estados; el no uso ni la amenaza del uso de la fuerza; la democracia; el respeto a los derechos humanos; el respeto al medio ambiente, tomando en cuenta los pilares ambiental, económico y social del desarrollo sustentable; la cooperación internacional para el desarrollo sustentable; la unidad e integración de los Estados de América Latina y el Caribe; y un diálogo permanente que promueva la paz y la seguridad regionales. Y se basa en la solidaridad, la inclusión social, la equidad e igualdad de oportunidades, la complementariedad, la flexibilidad, la participación voluntaria, la pluralidad y la diversidad.

OBS

Sus Estados miembros son: Antigua y Barbuda; República Argentina; Mancomunidad de las Bahamas; Barbados; Belice; Estado Plurinacional de Bolivia; República Federal de Brasil; República de Chile; República de Colombia; República de Costa Rica; República de Cuba; República Dominicana; Mancomunidad de Dominica; República del Ecuador; República de El Salvador; Grenada; República de Guatemala; República Cooperativa de Guyana; República de Haití; República de Honduras; Jamaica; Estados Unidos Mexicanos; República de Nicaragua; República de Panamá; República del Paraguay; República del Perú; Santa Lucía; Federación de San Cristóbal y Nieves; San Vicente y las Granadinas; República de Surinam; República de Trinidad y Tobago; República Oriental del Uruguay; República Bolivariana de Venezuela.

OBS

Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias.

Save record 49

Record 50 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Television Arts
  • International Relations
OBS

In October of 1998, a Special Forum of the International Institute of Communications (IIC) on Promoting Global Cultural Diversity Through Television took place in Rome, Italy. The Special Forum concluded that cultural diversity is crucial to a healthy, functioning global environment, and that achieving a balance of programming from a multiplicity of sources is critical.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Relaciones internacionales
OBS

En octubre de 1998, se celebró en Roma, Italia, un Foro Especial del Instituto Internacional de Comunicaciones(IIC) sobre Promoción de la Diversidad Cultural Global a través de la Televisión. El Foro Especial concluyó que la diversidad cultural es crucial para un entorno global saludable en buen funcionamiento y que para ello es fundamental lograr una programación equilibrada a partir de una multiplicidad de fuentes.

Save record 50

Record 51 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Government Contracts
DEF

A co-operative venture for the provision of infrastructure or services, built on the expertise of each partner that best meets clearly defined public needs, through the most appropriate allocation of resources, risks, and rewards.

CONT

In a public-private partnership, the public sector maintains an oversight and quality assessment role while the private sector is more closely involved in actually delivering the service or project.

CONT

The term "public-private partnership" carries a specific meaning in the Canadian context. First, it relates to the provision of public services or public infrastructure. Second, it necessitates the transfer of risk between partners.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Marchés publics
DEF

Entente contractuelle entre des partenaires public et privé qui stipule des résultats à atteindre pour améliorer une prestation de services publics.

CONT

Il y a partenariat public-privé (PPP) lorsque le secteur public fait appel au secteur privé dans le financement d'un service ou d'une infrastructure publics. Le rôle du privé peut varier : il peut concevoir, construire, gérer, exploiter, entretenir et être le propriétaire du service ou de l'infrastructure pendant un certain temps. [...] Ce qu'il y a de différent avec un PPP, c'est que le risque est partagé entre les partenaires et non limité au public (impartition) ou au privé (privatisation).

OBS

Cette entente établit un partage réel des responsabilités, des investissements, des risques et des bénéfices de manière à procurer des avantages mutuels qui favorisent l'atteinte des résultats.

OBS

[...] le composé «public-privé» reste au singulier même quand il est question de plusieurs partenariats. Pourquoi? Parce que les termes «public» et «privé» ne se rapportent pas à «partenariats», mais au mot «secteur» sous-entendu. Et, comme le fait remarquer le GDT [Grand Dictionnaire terminologique], cette ellipse est sentie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Contratos gubernamentales
CONT

La asociación público-privada(APP) es un concepto que engloba una diversidad de esquemas de inversión donde participan los sectores público y privado, desde las concesiones que se otorgan a particulares hasta los proyectos de infraestructura productiva de largo plazo.

Save record 51

Record 52 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

Management that maintains and enhances the long-term health of forest ecosystems for the benefit of all living things, while providing environmental, economic, social and cultural opportunities for present and future generations.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Régime d'aménagement d'un territoire forestier qui vise à maintenir les capacités de production et de renouvellement de même que la diversité génétique, spécifique et écologique des écosystèmes forestiers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Organización, administración y uso de los montes de forma e intensidad que permita mantener su biodiversidad, productividad, vitalidad, potencialidad y capacidad de regeneración, para atender, ahora y en un futuro, las funciones ecológicas, económicas y sociales relevantes a escala local, nacional y global, y sin producir daños a otros ecosistemas.

CONT

La ordenación sostenible de los bosques se propone responder a las necesidades actuales de bienes y servicios forestales asegurando al mismo tiempo su disponibilidad continua a largo plazo. El concepto combina la producción maderera y no maderera con la conservación del suelo, de las aguas y de la diversidad biológica, preservando o potenciando, al mismo tiempo, los valores socioeconómicos, culturales y espirituales de los bosques.

Key term(s)
  • manejo sostenible de los bosques
  • manejo sustentable de los bosques
Save record 52

Record 53 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
  • Measurements of Electricity
CONT

At present, electrical reserve capacity is 18-20% of installed capacity compared with 5-7% reserve capacity prior to 1991. Approximately 30% of this installed capacity is in need of major reconstruction or replacement. The availability of reserve capacity to cushion demand and the current lull in the economy create an excellent opportunity to upgrade and/or construct new power generation capacity.

French

Domaine(s)
  • Centrales électriques
  • Mesures de grandeurs électriques
OBS

Puissance qui sert à compenser les écarts entre les charges prévues et les charges réelles observées.

CONT

La puissance des centrales permet d'estimer la capacité théorique de production d'énergie électrique du parc des centrales wallonnes (situation au 1er janvier 1978). Après une étude de la diversité technique et de la puissance des équipements, la confrontation de la puissance développable par le parc de production avec la puissance réellement appelée sur le réseau met en évidence l'importance de la puissance de réserve.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales eléctricas
  • Medida de la electricidad
CONT

Es necesario hacer notar que mientras un mercado sea más grande e independiente de factores aleatorios, el suministro de energía será más económico y con menor posibilidad de llegar a condiciones riesgosas de funcionamiento, trayendo consigo ventajas como son las de reducir su potencia de reserva y optimizar el despacho de las centrales hidroeléctricas, entre otras. [...] En síntesis, la evaluación se centro en la posibilidad de disminuir la potencia de reserva como consecuencia de :-La diversidad entre demandas máximas.-La disminución de la probabilidad de falla de potencia en las horas de demanda máxima, que se traduce en ahorro de reserva si se pretende mantener probabilidades de falla similares a las existentes antes de la interconexión. La mejor adaptación del equipamiento al crecimiento de las demandas de potencia.

Save record 53

Record 54 2012-09-18

English

Subject field(s)
  • Genetics
OBS

Undirected change in gene frequency in a population.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Il existe [des] facteurs multiplicateurs ou éliminateurs de gènes dont les effets, pratiquement aléatoires, ne peuvent être prévus tout au moins quant à leur direction. Ces facteurs dispersifs provoquent ce que l'on appelle une dérive génétique aléatoire et sont essentiellement liés à la taille des populations mendéliennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Cambio en la frecuencia alélica de una generación a otra dentro de una población como consecuencia del muestreo de un número finito de genes, lo cual es inevitable en todas las poblaciones de tamaño finito.

OBS

Cuanto menor es la población, mayor es la deriva genética, con el resultado de la pérdida de algunos alelos y de la reducción de la diversidad genética.

Save record 54

Record 55 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecosystems
OBS

The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971)", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty - The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat - reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975 ... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention

Key term(s)
  • Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
  • Ramsar Convention on Wetlands
  • Wetlands Convention
  • Ramsar Wetlands Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écosystèmes
OBS

La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention.

Key term(s)
  • Convention relative aux zones humides d'importance internationale
  • Convention de ramsar sur les zones humides

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecosistemas
OBS

La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar". [...] El nombre oficial del tratado-Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas-expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN-Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención.

Key term(s)
  • Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
  • Convention de Ramsar sobre los Humedales
Save record 55

Record 56 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Reduction in the natural genetic pool balance through exclusive use of high-yield hybrids.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Élimination des variétés locales de plantes cultivées ou de races traditionnelles d'animaux domestiques au profit de souches modernes, hautement sélectionnées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Pérdida, a lo largo del tiempo, de diversidad alélica originada por procesos tanto naturales como dirigidos por el hombre.

OBS

De especial interés en especies cultivadas.

Save record 56

Record 57 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Ecology (General)
OBS

NGO [non-governmental organization]; participated in the second meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, held at Jakarta from 6 to 17 November 1996.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Ecología (Generalidades)
Save record 57

Record 58 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

A computer designed to operate upon a wide variety of problems. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

general purpose computer: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

OBS

As opposed to "special purpose computer."

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Ordinateur conçu en vue de traiter une grande variété de problèmes. [Définition normalisée par l’ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI.]

CONT

L'ordinateur peut être spécialisé pour l'enseignement, ou non spécialisé, assurant simultanément des tâches d'enseignement, de gestion, etc.

OBS

ordinateur universel : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Computadora(ordenador) diseñado para solucionar una gran diversidad de problemas.

Save record 58

Record 59 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Génétique
DEF

Espace reliant des écosystèmes ou des habitats naturels, qui permet le déplacement des espèces ainsi que le brassage génétique de leurs populations.

OBS

corridor biologique; biocorridor : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1 février 2011.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Genética
DEF

Espacio geográfico delimitado que proporciona conectividad entre paisajes, ecosistemas y hábitat, naturales o modificados, y asegura el mantenimiento de la diversidad biológica y los procesos ecológicos y evolutivos.

Key term(s)
  • bio-corredor
Save record 59

Record 60 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Degrees and Diplomas (Educ.)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Grades et diplômes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités profesionales
  • Grados y diplomas (Educación)
OBS

El 25 de mayo de 1998, los Ministros de Educación de Francia, Alemania, Italia y Reino Unido firmaron en la Sorbona una Declaración instando al desarrollo de un Espacio Europeo de Educación Superior. [...] La Declaración de Bolonia sienta las bases para la construcción de un Espacio Europeo de Educación Superior, organizado conforme a ciertos principios(calidad, movilidad, diversidad, competitividad) y orientado hacia la consecución entre otros de dos objetivos estratégicos : el incremento del empleo en la Unión Europea y la conversión del sistema Europeo de Formación Superior en un polo de atracción para estudiantes y profesores de otras partes del mundo.

Save record 60

Record 61 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Genetics
OBS

AMCEN [African Ministerial Conference on the Environment; established with UNEP [United Nations Environment Programme] help.

Key term(s)
  • Regional Technical Co-operation Network in Africa on Genetic Resources and Biodiversity

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Genética
Save record 61

Record 62 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

To a very marked degree, there has grown up a chivalry of the sea which constitutes a freemasonry of all seafaring men, and the violations of this principle by the enemy naval forces shocked the public conscience of mankind, even more than the breaches of Conventions, during the two World Wars.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
DEF

Expression employée par référence au sentiment du juste et de l'injuste généralement accepté et manifesté par les Gouvernements, les groupements culturels et sociaux, la presse, l'opinion publique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
CONT

La conservación, utilización sostenible y participación equitativa en los beneficios de la diversidad biológica exigen un cambio social. La educación y conciencia pública son inversiones a largo plazo para este cambio. [...] Por consiguiente debe distinguirse entre las estrategias de comunicaciones por un lado y las de educación y conciencia pública por el otro.

Save record 62

Record 63 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Zoology
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Natural area, often limited in size, established to preserve distinctive natural communities of plants and animals of scientific and esthetic interest.

French

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

[...] la création de multiples réserves naturelles permettant de protéger l'ensemble des écosystèmes en péril pourra assurer la sauvegarde des espèces animales et végétales en voie de disparition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Zoología
  • Botánica
  • Parques y jardines botánicos
DEF

Territorio establecido para conservar la diversidad y la integridad de las comunidades bióticas dentro de ecosistemas naturales, y para proteger la diversidad genética de las especies.

Save record 63

Record 64 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sociology of Ideologies
  • Social Policy (General)
OBS

The International Network for Cultural Diversity (INCD) is a world wide network of artists and cultural groups dedicated to countering the homogenizing effects of globalization on culture.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sociologie des idéologies
  • Politiques sociales (Généralités)
OBS

Le Réseau international pour la diversité culturelle (RIDC) est un réseau mondial d'artistes et de groupes culturels qui s'efforce de contrecarrer l'homogénéisation culturelle occasionnée par la mondialisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Sociología de la ideología
  • Políticas sociales (Generalidades)
OBS

La Red Internacional para la Diversidad Cultural(RIDC) se compone de artistas, creadores, trabajadores de la cultura, productores y todas aquellas personas que llevan la creación artística a audiencias locales y mundiales.

Save record 64

Record 65 2010-11-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Ecology (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ecología (Generalidades)
Save record 65

Record 66 2010-11-17

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Genética
Save record 66

Record 67 2010-11-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The reduction in predetection signal-to-interference energy ratio required to achieve a given level of performance relative to that of a nondiversity radar, resulting from the use of diversity in frequency, polarization, space, or other characteristics.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Différence entre l'amplitude du signal le plus fort reçu dans une station de réception en diversité et l'amplitude du signal le plus faible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Ganancia que se obtiene con un sistema en diversidad en la recepción al utilizar dos o más antenas.

Save record 67

Record 68 2010-11-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Save record 68

Record 69 2010-05-03

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Origin of Life and Speciation
DEF

The evolution of a protein (or organism) in the laboratory through rounds of mutation and selection for a particular activity or trait.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Origine de la vie et des espèces en général
DEF

Méthode qui vise à reproduire en laboratoire et en un temps limité les mécanismes aléatoires de l'évolution et qui se distingue fondamentalement de l'évolution naturelle en ayant un objectif clairement établi car les moyens pour y parvenir sont contrôlés par l'expérimentateur.

CONT

L'évolution dirigée procède par l'enchaînement de six étapes. La première consiste à modifier aléatoirement, in vitro, le gène codant la protéine que l'on souhaite améliorer. Les étapes suivantes permettent de faire exprimer ce gène muté dans une cellule hôte adéquate (bactérie, levure) et conduisent à pêcher dans le vaste ensemble des protéines mutées, ou variants, celles qui ont acquis les caractéristiques souhaitées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Origen de la vida y de las especies en general
CONT

Es cada vez más claro, por otra parte, que el proceso evolutivo, basado en variación y selección(que dio origen a la extraordinaria diversidad natural de proteínas que sustentan el fenómeno de la vida) puede ser utilizado para extender, en el laboratorio, las funciones de estas mismas proteínas. Este enfoque se conoce hoy día como evolución dirigida. Los elementos básicos para integrar una tecnología habilitadora en evolución dirigida incluyen, por una parte, las metodologías de mutagénesis, incluyendo reacción en cadena de polimerasa [...] barajado de genes [...] y empleo de oligonucleótidos sintéticos especiales(específicamente en esquemas que operan a nivel de codón).

CONT

[...] el ARN, estimulado por enzimas y otros aditamentos suministrados por el experimentador, puede adaptarse y evolucionar. Este fenómeno, denominado evolución dirigida, encierra una enorme potencialidad como generador de nuevos compuestos.

Save record 69

Record 70 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Political Science (General)
  • Economics
OBS

in various sectors (media, international development, politics, economics, etc.)

French

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Économique
DEF

Ensemble des mesures qui visent à promouvoir l'égalité des femmes en améliorant leur situation économique et sociale et leur participation à la vie démocratique.

OBS

dans divers secteurs (médias, développement international, politique, économie, etc.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la mujer
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Economía
CONT

La situación actual del conjunto de organizaciones de mujeres muestra una gran diversidad, que abarca desde las que tienen como objetivo principal la mejoría de las condiciones materiales de vida, hasta aquéllas que se dedican a la promoción de la mujer desde una perspectiva de género [...]

Save record 70

Record 71 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
  • Economic Co-operation and Development
  • Sociology of Women
CONT

The Equity Approach. Equity is the original "WID" [women in development] approach, introduced within the 1976-85 UN [United Nations] Women's Decade. Its purpose is to gain equity for women in the development process. Women are seen as active participants in development. It recognizes women's triple role and seeks to meet strategic gender needs through direct state intervention, giving political and economic autonomy to women, and reducing inequality with men. It challenges women's subordinate position, has been criticized as Western feminism, is considered threatening and is unpopular with governments.

French

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle
  • Coopération et développement économiques
  • Sociologie des femmes
OBS

Une approche de la politique d'Intégration de la femme au développement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología industrial y económica
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Sociología de la mujer
CONT

El concepto de diversidad incorporado al enfoque de igualdad de género significa reconocer que las mujeres y los hombres no constituyen grupos homogéneos.

Save record 71

Record 72 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Environment
  • Anthropology
DEF

The idea that environmental factors are the most important determinants in the kind of development that occurs in an individual or group.

OBS

Environmental determinism is the view that the physical environment, rather than social conditions, determines culture. Those who believe this view say that humans are strictly defined by stimulus-response (environment-behavior) and cannot deviate.

OBS

environmentalism: This term is also used frequently to designate a doctrine.

French

Domaine(s)
  • Environnement
  • Anthropologie
CONT

Le déterminisme environnemental est la théorie que l'état physique, mental et moral, ainsi que les habitudes d'un peuple sont dues à l'influence de leur environnement naturel.

OBS

environnementalisme : Ce terme est souvent utilisé pour désigner un courant de pensée ou une doctrine dénonçant le pillage inconsidéré des ressources naturelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medio ambiente
  • Antropología
DEF

Corriente de pensamiento que otorga al ambiente la casi total responsabilidad en el desarrollo del individuo humano y de sus conductas.

CONT

La preocupación por explicar la diversidad cultural humana más profundamente de lo que fue capaz el positivismo, sumada a la convicción de que el medio ambiente ejerce una influencia que va más allá de la meramente limitadora de la evolución cultural, produjo la segunda ola de entusiasmo por el determinismo medioambiental.

Save record 72

Record 73 2009-04-21

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

Sabotage of polluters of the environment, especially to dramatize the need for pollution control and conservation programs.

CONT

Ecotage, or sabotage for ecological reasons, was used increasingly by some conservation activists in 1971.

OBS

Eco- is a prefix meaning: of the ecology, esp. relating to pollution.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Néologie et emprunts
OBS

Le terme-valise «écotage», qui pourrait être proposé, ne permet pas de désigner avec suffisamment de clarté la notion en question.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Neología y préstamos
DEF

Resistencia no violenta a la destrucción de la diversidad natural y la naturaleza salvaje.

OBS

Su objetivo no es dañar a seres humanos [u] otras formas de vida. Su objetivo son las máquinas inanimadas o las herramientas.

Save record 73

Record 74 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A condition where the structure and function of an ecosystem are unimpaired by human-induced stresses.

OBS

Ecological integrity is defined as a state of ecosystem development that is optimized for its geographic location. For parks and protected areas, this optimal state has been referred to by such terms as natural, naturally evolving, pristine and untouched. It implies that ecosystem structures and functions are unimpaired by human-caused stresses, that native species are present at viable population levels and, within successional limits, that the system is likely to persist. Ecosystems with integrity do not exhibit the trends associated with stressed ecosystems. Parks and protected areas are part of larger ecosystems and determinations of integrity in national parks must consider these larger ecosystems.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

État d'un écosystème dont la structure et le fonctionnement n'ont pas été altérés par des stress d'origine anthropique.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Ecosistemas
  • Parques y jardines botánicos
DEF

Mantenimiento de la diversidad y calidad de los ecosistemas asi como el incremento de su capacidad para adaptarse al cambio y proveer las necesidades de las futuras generaciones.

Save record 74

Record 75 2009-02-25

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Neology and Linguistic Borrowing
  • Anti-pollution Measures

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Néologie et emprunts
  • Mesures antipollution
DEF

Méthode de réduction ou de destruction des populations animales ou végétales nuisibles en modifiant un ou plusieurs facteurs du milieu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Neología y préstamos
  • Medidas contra la contaminación
CONT

En el caso de los plaguicidas químicos, es posible sustituirlos, desarrollando formas de control ecológico de plagas, que incluyen el uso de insecticidas botánicos de menor riesgo, el uso de agentes de control biológico(insectos, parásitos, hongos) y el cambio de manejo de los cultivos, introduciendo variedades más resistentes, formas de fertilización que aumenten la diversidad biológica del suelo, rotaciones y asociaciones de cultivos, entre otras.

Save record 75

Record 76 2009-02-25

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Ecological principles and ecological concepts refer to basic truths, theories, or working hypotheses about the relationships of organisms or groups of organisms with their environment. In the report, principle is used in the positive sense, concerned with scientific concepts, rather than in the normative sense which is concerned with moral or ethical value judgements. Such positive principles or ecological concepts may range from general statements that are basic to the science of ecology, to detailed principles as developed within specialized scientific disciplines.

CONT

Ecological Concepts: Many assessments have ignored several principles of ecological theory such as nutrient cycling, energy flow, primary productivity, eutrophication, succession, assimilative capacity, and a host of others. Studies are not normally undertaken to elucidate these concepts, nor do they serve as predictive frameworks for assessments.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Par principes écologiques et concepts écologiques on entend des vérités, des théories ou des hypothèses pratiques concernant les relations entre des organismes ou des groupes d'organismes et le milieu où ils vivent. Dans ce rapport, on emploie le mot principe dans son sens positif, qui a trait aux concepts scientifiques, plutôt que dans son sens normatif, qui renvoie à des jugements de valeur morale ou éthique. Ces principes positifs, ou concepts écologiques peuvent aller des énoncés généraux, qui sont fondamentaux en écologie, aux principes détaillés élaborés dans des disciplines scientifiques particulières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
CONT

Dos nociones ecológicas desarrolladas durante las últimas décadas fundamentan nuestras actividades [...] La primera es el reconocimiento de que la magnitud de los cambios ambientales determinados por la actividad humana en la sociedad contemporánea es tal, que alteraciones que ocurren a escala local pueden tener consecuencias para la sustentabilidad global de la biosfera [...] La segunda es que el valor de la diversidad enfatizado por la ecología ha contribuido a un aprecio por la totalidad de los seres vivos y las diversas manifestaciones culturales del hombre.

Save record 76

Record 77 2008-09-12

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Policy (General)
  • Sociology of Ideologies

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sociologie des idéologies

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Políticas sociales (Generalidades)
  • Sociología de la ideología
Save record 77

Record 78 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • International Relations
  • Culture (General)
OBS

International Network on Cultural Policy.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Relations internationales
  • Culture (Généralités)
OBS

Réseau international sur la politique culturelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Relaciones internacionales
  • Cultura (Generalidades)
OBS

Red Internacional de Políticas Culturales.

Save record 78

Record 79 2008-04-14

English

Subject field(s)
  • Banks (Medicine)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Banques (Médecine)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos (Medicina)
  • Genética
CONT

Banco genético. Este término generalmente se utiliza para referirse a la amplia gama de genes contenida en los organismos vivos. Su uso más específico se aplica a la diversidad de diferentes especies de organismos.

OBS

biblioteca genética: Evitar el uso de "biblioteca" ya que no son libros los que se guardan en este caso, como da a entender el prefijo "biblio-".

Save record 79

Record 80 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

CARE Canada's mission is to serve individuals and families in the poorest communities in the world. Drawing strength from our global diversity, resources and experience, we promote innovative solutions and are advocates for global responsibility. We facilitate lasting change.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie (Généralités)
OBS

La mission de CARE Canada est de servir les individus et les familles des communautés les plus pauvres du monde. Forts de notre diversité globale, de nos ressources et de notre expérience, nous encourageons des solutions innovatrices et la responsabilité globale. Nous facilitons le changement durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sociología (Generalidades)
OBS

La misión de Care es servir a las personas y a las familias en las comunidades más pobres del país. Está fortalecida por su diversidad, recursos y experiencia en el ámbito nacional. Promueve soluciones innovadoras y aboga por la responsabilidad global.

Save record 80

Record 81 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Culture (General)
  • International Relations
OBS

The International Network on Cultural Policy (INCP) is an international forum where national ministers responsible for culture can explore and exchange views on new and emerging cultural policy issues and to develop strategies to promote cultural diversity in an informal venue. The INCP aims to strengthen cultural policies so that governments, together with civil society, can create an international environment that values diversity, creativity, accessibility and freedom.

Key term(s)
  • Cultural Policy International Network

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture (Généralités)
  • Relations internationales
OBS

Le Réseau international sur la politique culturelle (RIPC) est une tribune internationale où les ministres nationaux responsables de la culture peuvent explorer et échanger des idées de manière informelle sur les nouveaux enjeux en matière de politique culturelle et élaborer des stratégies de promotion de la diversité culturelle. L'objectif du RIPC est de consolider les politiques culturelles de sorte que les gouvernements puissent, de concert avec la société civile, créer un climat international où l'on valorise la diversité, la créativité, l'accessibilité et la liberté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultura (Generalidades)
  • Relaciones internacionales
OBS

La Red Internacional de Políticas Culturales(RIPC) es un foro internacional en el cual los ministros nacionales responsables de la cultura pueden analizar e intercambiar puntos de vista de manera informal sobre asuntos culturales nuevos e incipientes, al igual que elaborar estrategias para promover la diversidad cultural. La RIPC se propone fortalecer las políticas culturales a fin de permitir a los gobiernos, en colaboración con la sociedad civil, crear un entorno internacional que valore la diversidad, la creatividad, la facilidad de acceso y la libertad.

Save record 81

Record 82 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 82

Record 83 2007-03-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • International Relations
  • Culture (General)
OBS

The purpose of the catalogue is to illustrate the range and context of principles on culture and cultural products that currently exist. The catalogue can be used as a reference tool for discussions on cultural diversity. While not exhaustive, it examines a wide variety of existing multilateral, bilateral and regional instruments on culture and cultural products.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Relations internationales
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Catalogue vise à illustrer tout l'éventail et le contexte des principes qui sont en vigueur dans le domaine. Il peut servir de texte de référence pour les discussions sur la diversité culturelle. Sans être exhaustif, il examine un large éventail d'instruments multilatéraux, bilatéraux et régionaux relatifs à la culture et aux produits culturels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Relaciones internacionales
  • Cultura (Generalidades)
OBS

El catálogo tiene la finalidad de ilustrar la gama y el contexto de los principios que rigen actualmente la cultura y los productos culturales. Puede servir de texto de referencia para debates sobre la diversidad cultural. Sin ser exhaustivo, trata de una gran variedad de instrumentos multilaterales.

Save record 83

Record 84 2007-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Social Policy (General)
  • Sociology of Ideologies
OBS

On 20 October 2005, the UNESCO General Conference approved the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. The Convention seeks to reaffirm the links between culture, development and dialogue and to create an innovative platform for international cultural cooperation; to this end, it reaffirms the sovereign right of States to elaborate cultural policies with a view "to protect and promote the diversity of cultural expressions" and "to create the conditions for cultures to flourish and to freely interact in a mutually beneficial manner".

Key term(s)
  • Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions
  • International Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions
  • Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sociologie des idéologies
OBS

Le 20 octobre 2005, la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. La Convention vise à réaffirmer les liens qui unissent culture, développement et dialogue et à créer une plate-forme innovante de coopération culturelle internationale. À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de «protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles», d'une part, et de «créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement de manière à s'enrichir mutuellement», d'autre part.

Key term(s)
  • Convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
  • Convention internationale sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
  • Convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Políticas sociales (Generalidades)
  • Sociología de la ideología
Save record 84

Record 85 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Ecosystems
  • Biological Sciences
OBS

The United Nations has proclaimed May 22, the International Day for Biological Diversity, to increase understanding and awareness of biodiversity issues. Biodiversity is the source of the essential goods and ecological services that constitute the source of life for all. The celebration each year of the International Day for Biological Diversity is an occasion to reflect on our responsibility to safeguard this precious heritage for future generations.

OBS

The International Day for Biological Diversity (or World Biodiversity Day) is a UN-sanctioned international holiday for the promotion of biodiversity issues. It is currently held on May 22. From its creation by the Second Committee of the UN General Assembly in 1993 until 2000, it was held on December 29 to celebrate the day the Convention on Biological Diversity went into effect. In December of 2000, the date was shifted to commemorate the adoption of the Convention on May 22, 1992 at the Rio Earth Summit, partly to avoid the many other holidays that occur in late December.

Key term(s)
  • International Biological Diversity Day
  • International Biodiversity Day
  • International Day for Biodiversity

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Écosystèmes
  • Sciences biologiques
Key term(s)
  • Journée internationale de la biodiversité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Ecosistemas
  • Ciencias biológicas
OBS

29 de diciembre.

Key term(s)
  • Día Internacional de la Biodiversidad
Save record 85

Record 86 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Heritage
  • Culture (General)
OBS

The Working Group on Cultural Heritage, chaired by Mexico, looks at both tangible and intangible heritage. The role of cultural heritage within the larger cultural and social agenda has been acknowledged by many international organizations. Cultural heritage can be loosely defined as an aspect of cultural diversity, a touchstone of identify, a source of income and employment, and a form of cultural capital. The effective management of cultural heritage can help to reduce poverty, promote social inclusion, and increase civic participation. Intangible heritage, defined as a combination of knowledge systems, customs, traditions and symbols manifested in languages, music, dance and performing arts, festivals, rituals and legends, is of particular interest to INCP member countries.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Patrimoine
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Groupe de travail sur le patrimoine culturel, présidé par le Mexique, veille au patrimoine matériel et immatériel. Un grand nombre d'organisations internationales ont reconnu le rôle du patrimoine culturel au sein du vaste programme culturel et social. On peut en gros définir le patrimoine culturel comme un aspect de la diversité culturelle, la pierre de touche de l'identité, une source de revenus et d'emploi et une forme de capital culturel. Le gérer efficacement peut contribuer à réduire la pauvreté, à promouvoir l'inclusion sociale et à accroître la participation communautaire. Le patrimoine immatériel, défini comme étant une combinaison de systèmes de connaissances, de coutumes, de traditions et de symboles qui se manifestent par la langue, la musique, la danse et les arts du spectacle, les festivals, les rituels et les légendes, intéresse particulièrement les pays membres du Réseau international sur la politique culturelle (RICP).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Patrimonio
  • Cultura (Generalidades)
OBS

El Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural, presidido por México, se ocupa tanto del patrimonio tangible como del intangible. Muchas organizaciones internacionales han reconocido el papel que juega el patrimonio cultural al interior de una amplia agenda sociocultural. El patrimonio cultural puede ser definido, en términos generales, como un aspecto de la diversidad cultural, la piedra de toque de la identidad, una fuente de ingresos y de empleo, y una forma de capital cultural. La administración efectiva del patrimonio cultural puede ayudar a reducir la pobreza, promover la inclusión social e incrementar la participación cívica. El patrimonio intangible, definido como una combinación de sistemas de conocimientos, costumbres, tradiciones y simbolos expresados en lenguajes, música, danza y artes de espectáculo, festivales, rituales y legendas, es de particular interés para los paises miembros de la RIPC.

Save record 86

Record 87 2005-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Genetics
CONT

The Human Genome Diversity Project is an international project that seeks to understand the diversity and unity of the entire human species.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Génétique
OBS

Le Projet sur la diversité du génome humain (HGDP) est un projet international d'anthropologie qui a pour objectif d'étudier la richesse génétique de toute l'espèce humaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Genética
Save record 87

Record 88 2004-11-17

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Mineralogy
DEF

A gem variety of opal that exhibits a brilliant play of delicate colors; e.g. "white opal" and "black opal".

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Minéralogie
CONT

Il existe diverses variétés [d'opale] : l'«opale noble» [...], gris bleuâtre à blanc laiteux, fort appréciée en joaillerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudio de las gemas
  • Mineralogía
CONT

El ópalo noble es el más codiciado de todos por su transparencia, su brillo y la diversidad de sus aguas.

Save record 88

Record 89 2004-06-04

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
CONT

Reflecting this breadth of interests, Canada has diplomatic relations with virtually all countries and is a member of the United Nations and its associated agencies, NATO and many other international organizations.

OBS

In this case, Canada's interests abroad.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
CONT

Compte tenu de ces intérêts variés, le Canada entretient des relations diplomatiques avec presque tous les pays.

OBS

Dans ce cas, il s'agit des intérêts du Canada à l'étranger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Traducción (Generalidades)
Save record 89

Record 90 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Titles of International Programs
  • Ecology (General)
OBS

UNEP [United Nations Environment Programme], established by Ad Hoc Working Group on Biological Diversity.

Key term(s)
  • UNEP Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts on Biological Diversity
  • UNEP Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts on Biodiversity
  • Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts on Biodiversity

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Titres de programmes internationaux
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Títulos de programas internacionales
  • Ecología (Generalidades)
Save record 90

Record 91 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Environmental Management
OBS

Held in Madrid, Spain, on November 1997.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Gestion environnementale
OBS

Tenu à Madrid (Espagne) en novembre 1997.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Gestión del medio ambiente
OBS

Celebrado en Madrid, España, en noviembre de 1997.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Key term(s)
  • Taller sobre Conocimientos Tradicionales y Biodiversidad
Save record 91

Record 92 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Zoology
DEF

Relative abundance and composition of species within a given area.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Zoologie
DEF

Caractéristique d'un peuplement déterminée par le nombre d'espèces présentes et leur abondance respective.

OBS

La stabilité des biocénoses est en relation étroite avec le degré de diversité des peuplements végétaux et animaux qui les composent. De nombreux indices de diversité spécifique qui caractérisent la structure d'un peuplement ont été proposés [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Zoología
DEF

Variedad y abundancia de especies.

Save record 92

Record 93 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Birds
  • Ecosystems
OBS

Diversity between habitats.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Écosystèmes
OBS

Diversité entre les habitats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
  • Ecosistemas
DEF

Diversidad producida por la competencia entre especies, según éstas se van adaptando al hábitat.

Save record 93

Record 94 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
OBS

Diversity within an habitat.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
OBS

Diversité à l'intérieur d'un habitat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
DEF

Diversidad producida por la competencia entre especies, según éstas se van adaptando a los nichos que ocupan.

Save record 94

Record 95 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Rural Planning (Agriculture)
  • Silviculture
DEF

The difference in the assemblage of species from one location or habitat to another nearby location or habitat, or from one part of an agroecosystem to another.

French

Domaine(s)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
  • Sylviculture
Key term(s)
  • diversité beta

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación rural (Agricultura)
  • Silvicultura
DEF

Diversidad producida por la competencia entre especies, según éstas se van adaptando al hábitat.

Save record 95

Record 96 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Ecosystems
DEF

The variety within one species, such as eye or hair colour in humans.

OBS

Term used by Parks Canada.

Key term(s)
  • gene diversity

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Écosystèmes
DEF

Variété au sein d'une même espèce, comme la couleur des yeux ou des cheveux chez les humains.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Ecosistemas
DEF

Polimorfismo, determinado genéticamente entre los individuos de una misma especie o población.

Save record 96

Record 97 2003-07-31

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Ecology (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Ecología (Generalidades)
Save record 97

Record 98 2003-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Ideologies
  • Social Policy (General)
OBS

Canada is pursuing a New International Instrument on Cultural Diversity (NIICD) that would set out clear ground rules to enable Canada and other countries to maintain policies that promote their culture while respecting the rules of the international trading system and ensuring markets for cultural exports.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des idéologies
  • Politiques sociales (Généralités)
OBS

Le Canada travaille à la promotion du concept d'un Nouvel instrument international sur la diversité culturelle (NIIDC) dont le but serait d'établir des règles claires qui permettraient au Canada et aux autres pays de maintenir des politiques destinées à promouvoir la culture tout en respectant les règles du système commercial international et en garantissant l'accès des exportations culturelles aux marchés étrangers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología de la ideología
  • Políticas sociales (Generalidades)
Save record 98

Record 99 2003-05-16

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Sociology of Ideologies
OBS

At Previous meetings of the International Network for Cultural Diversity, members have agreed that a key objective is to work for the implementation of a new Convention to provide a permanent legal foundation for government measures that promote cultural diversity. Importantly, the Convention would need to ensure that disputes between states about trade in cultural goods and services would be dealt with under its terms, rather than the trade agreements administrated by the World Trade Organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Sociologie des idéologies
OBS

Au cours de rencontres antérieures du Réseau international pour la diversité culturelle, les membres se sont entendus sur un objectif clé : travailler à la mise en application d'une nouvelle Convention afin d'avoir une fondation légale permanente pour les mesures gouvernementales qui font la promotion de la diversité culturelle. Il est de première importance que la Convention s'assure que les différends entre les pays au sujet du commerce des produits et services culturels soient traités à la lumière de ses modalités plutôt que celle des ententes commerciales gérées par l'Organisation mondiale du commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Sociología de la ideología
Save record 99

Record 100 2003-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
  • Sociology of Human Relations
OBS

The goal of the Puebla-Panama Plan is to take advantage of the human and ecological riches of the mesoamerican region within a framework of sustainable development and respect for its ethnic and cultural diversity.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

El objetivo del Plan Puebla-Panamá es potenciar la riqueza humana y ecológica de la Región Mesoamericana, dentro de un marco de desarrollo sustentable que respete la diversidad cultural y étnica.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: