TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHAR MAR [6 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- scuttled
1, record 1, English, scuttled
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The wreck was surveyed to assist in the investigation. It was decided that her hull was too badly damaged to justify repair so she was taken to a quiet and shallow end of the basin north of the magazine and scuttled on August 24. 2, record 1, English, - scuttled
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- sabordé
1, record 1, French, sabord%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
saborder : Couler volontairement un navire. 2, record 1, French, - sabord%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- echado a pique
1, record 1, Spanish, echado%20a%20pique
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hundido 1, record 1, Spanish, hundido
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
echar a pique : hacer que un buque se hunda en el mar. 1, record 1, Spanish, - echado%20a%20pique
Record 2 - internal organization data 2013-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 2, Main entry term, English
- carry coals to Newcastle
1, record 2, English, carry%20coals%20to%20Newcastle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- take coals to Newcastle 2, record 2, English, take%20coals%20to%20Newcastle
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To do something unnecessary; to do something that is redundant or duplicative. 2, record 2, English, - carry%20coals%20to%20Newcastle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 2, Main entry term, French
- porter de l'eau à la rivière
1, record 2, French, porter%20de%20l%27eau%20%C3%A0%20la%20rivi%C3%A8re
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- porter l'eau à la rivière 2, record 2, French, porter%20l%27eau%20%C3%A0%20la%20rivi%C3%A8re
correct
- porter de l'eau à la mer 1, record 2, French, porter%20de%20l%27eau%20%C3%A0%20la%20mer
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 2, Main entry term, Spanish
- echar agua al mar
1, record 2, Spanish, echar%20agua%20al%20mar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- llevar leña al monte 2, record 2, Spanish, llevar%20le%C3%B1a%20al%20monte
correct
- llevar hierro a Vizcaya 3, record 2, Spanish, llevar%20hierro%20a%20Vizcaya
correct, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hacer algo inútilmente, sin resultado positivo. 3, record 2, Spanish, - echar%20agua%20al%20mar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La versión en inglés habla de llevar carbón a Newcastle, en alusión a la ciudad inglesa de Newcastle-upon-Tyne, activo puerto exportador de hulla. En España, dicen llevar hierro a Vizcaya, haciendo referencia a la ciudad vasca, famosa por su actividad en la industria siderúrgica. 3, record 2, Spanish, - echar%20agua%20al%20mar
Record 3 - internal organization data 2013-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 3, Main entry term, English
- carry coals to Newcastle
1, record 3, English, carry%20coals%20to%20Newcastle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- take coals to Newcastle 2, record 3, English, take%20coals%20to%20Newcastle
correct, Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To take something to a place or a person that has a lot of that thing already. 2, record 3, English, - carry%20coals%20to%20Newcastle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 3, Main entry term, French
- porter de l'eau à la rivière 1, record 3, French, porter%20de%20l%27eau%20%C3%A0%20la%20rivi%C3%A8re
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- porter de l'eau à la mer 1, record 3, French, porter%20de%20l%27eau%20%C3%A0%20la%20mer
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Proverbios y máximas
Record 3, Main entry term, Spanish
- llevar leña al monte
1, record 3, Spanish, llevar%20le%C3%B1a%20al%20monte
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- echar agua al mar 2, record 3, Spanish, echar%20agua%20al%20mar
correct
- llevar hierro a Vizcaya 3, record 3, Spanish, llevar%20hierro%20a%20Vizcaya
correct, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dar algo a quien tiene abundancia de ello. 3, record 3, Spanish, - llevar%20le%C3%B1a%20al%20monte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La versión en inglés habla de llevar carbón a Newcastle, en alusión a la ciudad inglesa de Newcastle-upon-Tyne, activo puerto exportador de hulla. En España, dicen llevar hierro a Vizcaya, haciendo referencia a la ciudad vasca, famosa por su actividad en la industria siderúrgica. 3, record 3, Spanish, - llevar%20le%C3%B1a%20al%20monte
Record 4 - internal organization data 2011-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 4, Main entry term, English
- let bygones be bygones
1, record 4, English, let%20bygones%20be%20bygones
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- forget all about something 1, record 4, English, forget%20all%20about%20something
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Another possibility:] Let's put that old quarrel behind us. 1, record 4, English, - let%20bygones%20be%20bygones
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 4, Main entry term, French
- passer l'éponge
1, record 4, French, passer%20l%27%C3%A9ponge
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- oublier le passé 2, record 4, French, oublier%20le%20pass%C3%A9
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passer l'éponge (sur quelque chose, sur une acte offensant ou nuisible) : en effacer le souvenir, pardonner. 1, record 4, French, - passer%20l%27%C3%A9ponge
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- echar pelillos a la mar
1, record 4, Spanish, echar%20pelillos%20a%20la%20mar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Jeter des petits cheveux à la mer. 1, record 4, Spanish, - echar%20pelillos%20a%20la%20mar
Record 5 - internal organization data 2008-10-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- jettison
1, record 5, English, jettison
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Deliberate throwing overboard of goods or fittings for the preservation of a ship in peril. 2, record 5, English, - jettison
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- jet à la mer
1, record 5, French, jet%20%C3%A0%20la%20mer
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- jet de la cargaison 2, record 5, French, jet%20de%20la%20cargaison
correct, masculine noun
- jet 2, record 5, French, jet
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à alléger le navire, à la suite d'un événement grave, par le jet à la mer d'une partie ou de la totalité de la cargaison : [...] 3, record 5, French, - jet%20%C3%A0%20la%20mer
Record 5, Key term(s)
- jet de marchandises à la mer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 5, Main entry term, Spanish
- echazón
1, record 5, Spanish, echaz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción de echar al mar una parte del equipo del barco o de las mercancías para salvar al resto del naufragio. 2, record 5, Spanish, - echaz%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2008-10-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- jettison
1, record 6, English, jettison
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- deep six 2, record 6, English, deep%20six
correct, familiar
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To throw goods overboard to lighten a ship, aircraft, etc. in distress. 3, record 6, English, - jettison
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- jeter par-dessus bord
1, record 6, French, jeter%20par%2Ddessus%20bord
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- jeter à la mer 2, record 6, French, jeter%20%C3%A0%20la%20mer
correct, officially approved
- larguer 3, record 6, French, larguer
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jeter à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 6, French, - jeter%20par%2Ddessus%20bord
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- echar al mar
1, record 6, Spanish, echar%20al%20mar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- librarse de carga 1, record 6, Spanish, librarse%20de%20carga
correct
- echar por la borda 1, record 6, Spanish, echar%20por%20la%20borda
correct
- arrojar al mar 2, record 6, Spanish, arrojar%20al%20mar
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: