TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHAR RAICES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- root anchorage
1, record 1, English, root%20anchorage
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The field should not be flooded for at least 6-8 days after seedling to provide enough oxygen for seed germination and enable good root anchorage. 1, record 1, English, - root%20anchorage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- enracinement
1, record 1, French, enracinement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, l'importance de l'effet du travail du sol sur le système racinaire dépend largement de l'état physique initial du profil cultural. Dans un sol déjà bien structuré au départ [...] les modifications de l'état physique du sol dues au travail et donc les effets sur l'enracinement seront moins nets ou même inexistants. 1, record 1, French, - enracinement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- arraigo
1, record 1, Spanish, arraigo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de echar raíces. 1, record 1, Spanish, - arraigo
Record 2 - internal organization data 2016-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Crop Protection
Record 2, Main entry term, English
- earthing-up
1, record 2, English, earthing%2Dup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hilling 2, record 2, English, hilling
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The heaping of soil around plants, to blanch vegetables, offer added stability for support of the roots, or protect plants from extreme cold. 3, record 2, English, - earthing%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although "ridging" is sometimes used instead of "hilling" to protect plants from extreme cold or heat, it is a slightly different technique used especially to control irrigation water, drainage and runoff. 4, record 2, English, - earthing%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Record 2, Main entry term, French
- buttage
1, record 2, French, buttage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chaussage 2, record 2, French, chaussage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le buttage de printemps a pour objet de provoquer sur la tige enfouie l'émission de nouvelles racines. Pour les pommes de terre, il évite aussi le verdissement des tubercules en les soustrayant à la lumière. Dans le cas des asperges, des céleris-branches, des poireaux, on pratique le buttage afin d'obtenir des parties comestibles de couleur blanche. (Le) buttage d'automne a pour objet de protéger la plante au moins dans une certaine mesure, des effets du gel. 3, record 2, French, - buttage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Protección de las plantas
Record 2, Main entry term, Spanish
- aporcadura
1, record 2, Spanish, aporcadura
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aporcadura : tras plantar un esqueje se deja enraizar durante una estación completa. A la llegada del invierno se corta al ras el tallo dejando 2 ó 3 cm por encima del pie. De este modo en primavera se desarrollarán varios brotes que se aporcarán(cubrirán de tierra) cuando alcancen unos 15 cm. Los brotes se verán forzados a echar raíces. Una vez así se cortarán al ras del tocón y se sembrarán para propagarlos. 1, record 2, Spanish, - aporcadura
Record 3 - internal organization data 2004-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
Record 3, Main entry term, English
- take root
1, record 3, English, take%20root
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
Record 3, Main entry term, French
- prendre racine 1, record 3, French, prendre%20racine
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- s'enraciner 2, record 3, French, s%27enraciner
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 3, Main entry term, Spanish
- encepar
1, record 3, Spanish, encepar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- prevalecer 1, record 3, Spanish, prevalecer
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Echar raíces o formar una cepa. 1, record 3, Spanish, - encepar
Record 4 - internal organization data 2004-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 4, Main entry term, English
- root
1, record 4, English, root
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 4, Main entry term, French
- enraciner 1, record 4, French, enraciner
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Record 4, Main entry term, Spanish
- echar raíces 1, record 4, Spanish, echar%20ra%C3%ADces
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- arraigar 2, record 4, Spanish, arraigar
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: