TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EMBUTIDO [20 records]

Record 1 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Aquaculture
DEF

... the operation by which seed mussels are loaded into the mesh sleeves or socks.

CONT

After socking, the mussels are sometimes bathed in seawater for some twelve hours to allow the formation of byssal threads, before suspending them from the longlines where they grow to market size. The average mussel sock will hold between 15 and 30 kilograms of mussels once they reached commercial-size.

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Aquaculture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Acuicultura
Save record 1

Record 2 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A skin or casing fabricated of synthetic material into which sausage is stuffed.

CONT

The use of artificial sausage casings made of cellulose, collagen, textile fibres or plastics is firmly established in meat processing. The advantages of artificial casings are their attractive designs, easy stocking and uniform calibre.

OBS

The casing may be inedible (for example, bologna casing) or edible (for example, breakfast link casing).

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Lorsque des saucisses de Francfort sont vendues «avec peau» dans des boyaux artificiels, tous les renseignements obligatoires doivent être imprimés sur les boyaux.

CONT

On doit porter une attention spéciale à la nature du boyau utilisé. Par exemple, des «saucisses de bœuf à 100 %» ne doivent pas être embossées dans les boyaux naturels d'une autre espèce animale. Toutefois, un boyau de collagène comestible ou tout autre boyau synthétique serait acceptable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Key term(s)
  • tripas artificiales para embutidos
Save record 2

Record 3 2016-04-27

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Paper intended to provide selective retention of particles from a fluid suspension.

OBS

filter paper: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier servant à opérer une rétention sélective de particules d'une suspension fluide.

CONT

Papiers spéciaux. Ils comprennent entre autres : [...] les papiers filtres à perméabilité contrôlée et résistants à l'état humide [...]

OBS

papier filtre : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
DEF

[...] papel de trapo de algodón, sin cola, plegado en forma de cucurucho a propósito para ponerlo en un embutido y filtrar líquidos.

Save record 3

Record 4 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Steel
DEF

Steel, normally made in the basic open-hearth furnace or by the basic oxygen process with carbon less than 0.10% and manganese in the 0.20-0.50% range, completely annealed

French

Domaine(s)
  • Acier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acero
CONT

Aceros al carbono [...] cuya composición [...] es modificada ligeramente(sobre todo la proporción de carbono) para obtener acero extradulce(clavos, tornillos, chapa para embutido, piezas de forja).

Save record 4

Record 5 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A semi-cured sausage that [is] a speciality of the Basque region of Spain.

CONT

They are long, thin, flavourful pork sausages produced in links. Ingredients include garlic. Chistorra are lightly cured and dried for only a few days.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
DEF

Saucisson typique d'Aragon et de Navarre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Embutido de origen navarro semejante al chorizo, pero más delgado.

Save record 5

Record 6 2015-03-21

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A measure of the degree of stretching during a drawing operation, expressed as the ratio of the cross-sectional area of the undrawn plastic to that of the drawn plastic.

OBS

draw ratio: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Mesure du degré d'allongement pendant une opération d'étirage, exprimée par le rapport de la section droite du matériau non étiré à celle du matériau étiré.

OBS

rapport d'étirage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Medida del grado de estiramiento durante una operación de formado, expresada como la relación entre el área de la sección transversal de un plástico no embutido y la del plástico embutido.

Save record 6

Record 7 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

Any small, bite-size food served before a meal to whet and excite the palate.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Petit plat que l'on sert au début du repas, avant les entrées ou le plat principal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Cada uno de los alimentos que se ponen en las mesas para picar de ellos mientras se sirven los platos, y que modernamente se suelen tomar antes de la comida, por ejemplo, encurtidos, aceitunas, rodajas de embutido, jamón, etcétera.

OBS

entremés; entrante: términos utilizados generalmente en plural.

Key term(s)
  • entremeses
  • entrantes
Save record 7

Record 8 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The process of making film by extruding a thermoplastic tube kept continuously inflated by internal gas pressure during stretching and cooling.

OBS

film blowing: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Procédé de fabrication de feuille mince, par extrusion d'une gaine thermoplastique maintenue à l'état gonflé par une pression interne de gaz pendant son expansion et son refroidissement.

OBS

soufflage de feuille mince : terme et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • extrusion-soufflage de gaine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Proceso de hacer películas por extrusión a través de un cabezal anular formando un tubo termoplástico que se mantiene continuamente inflado por presión interna de gas durante el embutido y enfriado.

Save record 8

Record 9 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A slim dried [cured] sausage ... made from pork meat and cured lard with salt, ground white pepper, and a little sugar for sweetness.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Embutido [de cerdo] estrecho y largo, parecido al salchichón, típico de Cataluña.

Save record 9

Record 10 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A lamb sausage.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
CONT

Pendant des siècles, l’agneau a constitué, avec le porc, la réserve de viande dans les Pyrénées. Tout est bon dans l’agneau. Le gigot sert à faire des paupiettes, une recette très ancienne; les côtelettes sont délicieuses grillées; avec les abats, on fait la girella, une saucisse au riz spécialité du Pallars, que l’on déguste chaude [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Embutido de cordero.

Save record 10

Record 11 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
DEF

The process of stretching a thermoplastic sheet, rod or filament to reduce its cross-sectional area and/or improve its physical properties by orientation.

OBS

drawing: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Procédé d'allongement d'une feuille thermoplastique, d'un jonc ou d'un filament, pour réduire sa section droite initiale et/ou améliorer ses propriétés physiques par orientation.

OBS

étirage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Tejidos sintéticos
DEF

Proceso de estirar una lámina, varilla o filamento termoplástico para reducir su área de sección transversal y/o mejorar sus propiedades físicas por orientación.

Save record 11

Record 12 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Rubber
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

An elastomer which can be, or already is modified to a state in which it is essentially insoluble (but can swell) in boiling solvent such as benzene, methyl ethyl ketone, and ethanol-toluene azeotrope.

OBS

A rubber in its modified state cannot be easily remoulded to a permanent shape by the application of heat and moderate pressure; free of diluents, it retracts within 1 min to less than 1,5 times its original length after being stretched at normal room temperature (18 °C to 29 °C) to twice its length and held for 1 min before release.

OBS

rubber: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Caoutchouc
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Élastomère qui est déjà ou peut être amené à un état tel qu'il soit essentiellement insoluble, bien que susceptible de gonfler dans un solvant porté à ébullition, tel que benzène, méthyléthylcétone et azéotrope éthanol-toluène.

OBS

Un élastomère-caoutchouc dans son état modifié ne peut être aisément remoulé par chauffage et pression modérés. En son état modifié, un élastomère-caoutchouc ne contenant pas de diluants revient, en 1 min, à moins de 1,5 fois sa longueur initiale, après avoir été étiré, à la température normale (18 °C à 29 °C), et maintenu au double de sa longueur initiale durant 1 min avant d'être relâché.

OBS

caoutchouc; élastomère-caoutchouc : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Elastómero que puede ser, o ya ha sido, modificado hasta un estado en el cual es prácticamente insoluble (pero se puede hinchar) en un solvente en ebullición como benceno, metil etil cetona y azeotropo etanol tolueno, entre otros.

OBS

Un caucho en su estado modificado no se puede remoldear fácilmente aplicándole calor y presión moderada; libre de diluyentes, se retrae dentro de 1 min, a menos de 1, 5 veces su longitud original después de haberse embutido a temperatura ambiente normal(18 ºC a 29 ºC) hasta dos veces su longitud durante 1 min antes de liberarlo.

Save record 12

Record 13 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry
OBS

cold drawing: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
OBS

étirage à froid : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria de plásticos
DEF

Proceso de estirar termoplásticos sin aporte de calor.

Save record 13

Record 14 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

[A] large link sausage ... made of pig's blood, suet, bread crumbs and oatmeal.

OBS

Almost black in color, blood sausage is generally sold precooked. It's traditionally sautéed and served with mashed potatoes.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Préparation faite d'un boyau rempli de sang et de graisse de porc (ou d'autres animaux) et de divers aromates.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Save record 14

Record 15 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

En charcuterie, la chair à saucisse sert à la préparation de saucisses longues (chipolatas, saucisses de Toulouse, etc.). Diversement aromatisée, elle est utilisée pour farcir des légumes (aubergine, courgette, tomate) ou des viandes (paupiette, volaille) et permet de confectionner des terrines de ménage et des pâtés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 15

Record 16 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

L'embossage des saucisses se pratique sous boyaux en fibres animales comestibles ou en fibres synthétiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

Embutido : la masa de carne se traslada a la máquina embutidora y allí se llena en fundas sintéticas de calibre entre 18 y 20 mm(milímetros). El embutido de las salchichas Viena debe efectuarse bastante suelto, para que la masa tenga espacio suficiente y no se reviente la tripa.

Save record 16

Record 17 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The material that contains and encloses the filling of a sausage.

OBS

Casings are typically divided into two categories: natural and artificial.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Enveloppe utilisée en charcuterie pour la saucisse ou le boudin.

OBS

Les boyaux sont soit naturel, soit artificiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

[...] hay numerosos tipos de tripa de embutidos entre las cuales se encuentran la natural y la artificial, como las de colágeno, celulosa y plástico.

PHR

Tripa natural, artificial para embutidos.

Key term(s)
  • tripa para embutidos
  • tripa de embutidos
Save record 17

Record 18 2008-07-31

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

Los revestimientos originados por bacterias son en su mayoría de color blanco-grisáceo o gris amarillento, húmedos, viscosos y de aspecto sucio, con lo cual el embutido resulta repugnante. Por esta razón se designa esta anomalía "capa viscosa".

Save record 18

Record 19 2008-07-09

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Sausage of Germany. ..., sausages can be divided into 3 categories: Bruhwurst, (fresh sausage), Kochwurst (pre-cooked sausage) and Rohwurst (raw cured sausage).

CONT

The seemingly endless varieties of wurste (sausages) can, ... be placed in general categories: rohwurst is cured and smoked sausage ready to slice and eat; bruhwurst is sausage that is smoked then scalded and usually eaten heated; kochwurst is smoked sausage already well cooked and may be eaten as is or heated; bratwurst is the large category of sausages that are sold raw (but may be spiced, smoked, and cured for flavor) and usually pan-fried before eating.

CONT

Cooked Link Sausage - Wieners, Frankfurters, Knackwurst, Cooked Bratwurst, Ring Bologna, and other link sausage marked "cooked." These sausage need only to be heated through. This can be done in a variety of ways: Boiling Water: Bring a pan of water to a boil. Remove from heat and add sausage. Cover pan and let stand until sausage is heated through, approximately 10-15 minutes. Baked: Cooked sausage can be cut in slices or chunks and mixed into a variety of casserole dishes, or placed whole atop food in a casserole, and baked in a moderate oven. Cooked sausage can also be microwaved, grilled, or pan-fried.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Comment fabriquer une «Kochwurst» (saucisse à faire cuire)? Les «Kochwürste» sont principalement fabriquées avec de la viande bouillie ou précuite. En général, elles sont solidifiées, à l'exception de la «Leberwurst» (saucisse au pâté de foie) qui à froid est prête à être tartinée. En dehors de la viande et du lard, on utilise aussi du foie (pour la saucisse au pâté de foie), de la langue (pour la saucisse à la langue) et du sang (par exemple pour le boudin ou la saucisse de Thüringe «Thüringer Rotwurst»). Ces ingrédients sont broyés, salés, assaisonnés et chauffés une nouvelle fois après avoir été mis dans des boyaux naturels ou artificiels. En y ajoutant certaines épices ou truffes, on obtient une grande variété de produits. Le cas échéant, on peut donner ou non un goût de fumée à l'ensemble. Les «Kochwürste» ne se conservent pas très longtemps, il faut donc les consommer rapidement et les garder au réfrigérateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

Alemania puede ser considerada como el país de los embutidos por excelencia. [...] Los embutidos se dividen según su proceso de elaboración en tres grandes grupos. El grupo más numeroso de especialidades, aproximadamente unas 700, correspondería a la variedad Brühwurst (embutidos cocidos). El segundo grupo en importancia sería el de Rohwurst (embutidos curados), con más de 600 variedades diferentes; y el tercer grupo, con unas 200 variedades, serían los embutidos de la especialidad Kochwurst (embutidos para hervir).

Save record 19

Record 20 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
CONT

Included in rough hardware are utility items not usually finished for attractive appearance, such as fastenings, and hangers of many types, shapes, and sizes -- nails, screws, bolts, studs secured by electric welding guns, studs secured by powder-actuated cartridge guns, inserts, anchor bolts, straps, expansion bolts and screws, toggle bolts, sash balances, casement and special window hardware, sliding-door and folding-door supports, and fastenings for screens, storm sash, shades, venetian blinds, and awnings.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Quincalla tosca o preliminar. Recibe este nombre todo aquel herraje utilizado en edificación que queda embutido en la madera.

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: