TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMPUNADURA EASTERN [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- eastern grip
1, record 1, English, eastern%20grip
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- handshake grip 2, record 1, English, handshake%20grip
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eastern grip. It tends to produce a flat ball trajectory with slight topspin, and is used for high volleys and ground strokes. 3, record 1, English, - eastern%20grip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- prise eastern
1, record 1, French, prise%20eastern
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prise eastern. Elle favorise les effets plats et légèrement brossés, et elle est utilisée pour les volées hautes et les coups de fond. 2, record 1, French, - prise%20eastern
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- empuñadura oriental
1, record 1, Spanish, empu%C3%B1adura%20oriental
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- empuñadura este 2, record 1, Spanish, empu%C3%B1adura%20este
correct, feminine noun
- empuñadura eastern 1, record 1, Spanish, empu%C3%B1adura%20eastern
correct, anglicism, feminine noun
- agarro oriental 3, record 1, Spanish, agarro%20oriental
correct, masculine noun
- este 2, record 1, Spanish, este
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empuñadura originaria de la costa este de EE. UU. 2, record 1, Spanish, - empu%C3%B1adura%20oriental
Record 2 - internal organization data 2012-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- racket handle
1, record 2, English, racket%20handle
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- racquet handle 2, record 2, English, racquet%20handle
correct, see observation, noun
- handle 3, record 2, English, handle
correct, noun
- grip 4, record 2, English, grip
correct, see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind. 5, record 2, English, - racket%20handle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, record 2, English, - racket%20handle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, record 2, English, - racket%20handle
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration .... 7, record 2, English, - racket%20handle
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, record 2, English, - racket%20handle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, record 2, English, - racket%20handle
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, record 2, English, - racket%20handle
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, record 2, English, - racket%20handle
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, record 2, English, - racket%20handle
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, record 2, English, - racket%20handle
Record 2, Key term(s)
- racket handle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- manche
1, record 2, French, manche
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- manche de raquette 2, record 2, French, manche%20de%20raquette
correct, masculine noun
- manche de la raquette 3, record 2, French, manche%20de%20la%20raquette
correct, masculine noun
- poignée 4, record 2, French, poign%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- poignée de la raquette 3, record 2, French, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l'on tient dans sa main. 2, record 2, French, - manche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, record 2, French, - manche
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, record 2, French, - manche
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, record 2, French, - manche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, record 2, French, - manche
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, record 2, French, - manche
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, record 2, French, - manche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 2, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- mango 2, record 2, Spanish, mango
correct, masculine noun
- presa 3, record 2, Spanish, presa
correct, feminine noun
- puño 4, record 2, Spanish, pu%C3%B1o
correct, masculine noun
- puño de la raqueta 5, record 2, Spanish, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, record 2, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record 3 - internal organization data 1998-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- Eastern forehand grip
1, record 3, English, Eastern%20forehand%20grip
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shake hands grip 2, record 3, English, shake%20hands%20grip
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Popular forehand grip in which the player "shakes hands" with the racket handle in a natural hand position. Also known as the shake hands grip. 2, record 3, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the right of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a forehand. 1, record 3, English, - Eastern%20forehand%20grip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- prise eastern de coup droit
1, record 3, French, prise%20eastern%20de%20coup%20droit
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prise poignée de main 2, record 3, French, prise%20poign%C3%A9e%20de%20main
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prise typique du coup droit, aussi appelée «poignée de main». 3, record 3, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prise que je vous recommande pour vos volées de coup droit est la prise eastern ou prise «poignée de mains». 4, record 3, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression, originaire de la côte Est des États-Unis, est ainsi appelée parce que la main est dans la même position que pour serrer celle d'un vis-à-vis. 5, record 3, French, - prise%20eastern%20de%20coup%20droit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- empuñadura este de derecha
1, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- empuñadura este de drive 1, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura%20este%20de%20drive
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón del mano 2, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20del%20mano
correct, feminine noun
- empuñadura del apretón de mano 1, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20apret%C3%B3n%20de%20mano
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Empuñadura eastern y oriental. Es la llamada empuñadura del apretón de mano. Debéis asir la raqueta como si estrecharais la mano a una persona. [...] es la que ofrece mayores ventajas, ya que la muñeca protege el golpe; el revés se consigue girando la mano hacia el interior de la raqueta. 2, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...] 1, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura%20este%20de%20derecha
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: