TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENCABEZADO MENSAJE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- message header
1, record 1, English, message%20header
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In data communications, a string of characters placed at the beginning of a message, that provides message routing and destination information to data network switching facilities. 2, record 1, English, - message%20header
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
message header: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - message%20header
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- en-tête de message
1, record 1, French, en%2Dt%C3%AAte%20de%20message
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En communication de données, chaîne de caractères, placée au début d'un message, qui fournit aux équipements de commutation d'un réseau de données des informations sur l'acheminement et la destination du message. 1, record 1, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20message
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
en-tête de message : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 1, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20message
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- encabezado de mensaje
1, record 1, Spanish, encabezado%20de%20mensaje
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- text segment
1, record 2, English, text%20segment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A portion of a message that contains no part of the message header. 2, record 2, English, - text%20segment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- segment de texte
1, record 2, French, segment%20de%20texte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- segmento de texto
1, record 2, Spanish, segmento%20de%20texto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de un mensaje que no contiene ninguna parte del encabezado. 2, record 2, Spanish, - segmento%20de%20texto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: