TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENCERRAR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 1, Main entry term, English
- encapsulation
1, record 1, English, encapsulation
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of applying a thermoplastic or thermosetting protective or insulating coating to enclose an article by suitable means, such as brushing, dipping, spraying, thermoforming, or moulding. 2, record 1, English, - encapsulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encapsulation: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - encapsulation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 1, Main entry term, French
- encapsulage
1, record 1, French, encapsulage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- encapsulation 2, record 1, French, encapsulation
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à appliquer une protection ou un revêtement isolant thermoplastique ou thermodurcissable, pour enfermer un objet, par des moyens appropriés tels que badigeonnage, trempage, projection, thermoformage ou moulage. 3, record 1, French, - encapsulage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encapsulage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 1, French, - encapsulage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- encapsulación
1, record 1, Spanish, encapsulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de aplicar un revestimiento termoplástico o termoestable protector o aislante, para encerrar un artículo por medios adecuados, como cepillado, inmersión, aspersión, termoformado o moldeo. 1, record 1, Spanish, - encapsulaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2014-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
Record 2, Main entry term, English
- shrink packaging
1, record 2, English, shrink%20packaging
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shrink wrapping 2, record 2, English, shrink%20wrapping
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of enclosing an article in a protective envelope by heat sealing it within prestretched film and then heating to cause the film to shrink tightly around the article. 3, record 2, English, - shrink%20packaging
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unlike ISO, the Glossary Packaging Terms of the Packaging Institute International doesn't consider "shrink packaging" and "shrink wrapping" as synonyms, and gives the following different (but very close) definitions for the two terms: - shrink packaging: Producing a package by shrinking plastic film over the object or objects to be packaged. - shrink wrapping: A technique of packaging in which the strains in a plastic film are released by raising the temperature of the film thus causing it to shrink over the package. 4, record 2, English, - shrink%20packaging
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with "skin packaging." 4, record 2, English, - shrink%20packaging
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
shrink packaging; shrink wrapping: terms and definition standardized by ISO. 4, record 2, English, - shrink%20packaging
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plasturgie
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Record 2, Main entry term, French
- emballage par rétraction
1, record 2, French, emballage%20par%20r%C3%A9traction
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- emballage sous film rétractable 2, record 2, French, emballage%20sous%20film%20r%C3%A9tractable
correct, masculine noun
- conditionnement sous pellicule rétrécissable 3, record 2, French, conditionnement%20sous%20pellicule%20r%C3%A9tr%C3%A9cissable
correct, masculine noun
- conditionnement sous pellicule rétractable 4, record 2, French, conditionnement%20sous%20pellicule%20r%C3%A9tractable
correct, masculine noun
- emballage sous film thermorétractable 5, record 2, French, emballage%20sous%20film%20thermor%C3%A9tractable
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à enfermer un objet dans une enveloppe protectrice, par thermoscellage d'une feuille mince préalablement étirée, l'ensemble étant ensuite chauffé pour faire se rétracter la feuille mince et appliquer fortement celle-ci autour de l'objet. 6, record 2, French, - emballage%20par%20r%C3%A9traction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emballage par rétraction : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 2, French, - emballage%20par%20r%C3%A9traction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Técnicas de embalaje
- Embalajes de plástico
Record 2, Main entry term, Spanish
- embalaje por contracción
1, record 2, Spanish, embalaje%20por%20contracci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- embalaje por envoltura retráctil 1, record 2, Spanish, embalaje%20por%20envoltura%20retr%C3%A1ctil
correct, masculine noun
- embalaje termoencogible 1, record 2, Spanish, embalaje%20termoencogible
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de encerrar un artículo en una envoltura protectora sellándola con calor dentro de una película previamente estirada y luego calentándola para hacer que la película se encoja ajustándose firmemente alrededor del artículo. 1, record 2, Spanish, - embalaje%20por%20contracci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2014-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 3, Main entry term, English
- cellular geotextile
1, record 3, English, cellular%20geotextile
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- geocell 2, record 3, English, geocell
correct
- geoweb 3, record 3, English, geoweb
correct, see observation, United States
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cellular geotextiles can be used as a means of reinforcing and confining topsoil on slopes, thereby limiting any erosion and movement of the soil ... This type of geotextile is manufactured from sheets which have been cut into strips and then joined at intervals along seams formed perpendicularly to the strip length. When pulled open and spread over the ground, this forms a honeycomb pattern of cells which are usually hexagonal in shape ... The cellular geotextile is formed from a mechanically bonded non-woven product which has been partially impregnated with resin in order to give it slight rigidity. 1, record 3, English, - cellular%20geotextile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
geoweb: an American term for cellular geotextile. 1, record 3, English, - cellular%20geotextile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 3, Main entry term, French
- géotextile cellulaire
1, record 3, French, g%C3%A9otextile%20cellulaire
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
géotextile : Produit ou article textile utilisé dans le génie civil. 2, record 3, French, - g%C3%A9otextile%20cellulaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Ingeniería civil
- Mecánica del suelo
Record 3, Main entry term, Spanish
- geocelda
1, record 3, Spanish, geocelda
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estructura tridimensional permeable [con] forma de panal de abeja y espesores importantes que le sirve para encerrar el suelo entre sus celdas. 1, record 3, Spanish, - geocelda
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georredes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 1, record 3, Spanish, - geocelda
Record 4 - internal organization data 2012-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 4, Main entry term, English
- double brood chamber
1, record 4, English, double%20brood%20chamber
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A new hive should have at least a double brood chamber with one of the boxes completely full of honey and the lower one should have the outside frames filled with honey. 1, record 4, English, - double%20brood%20chamber
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 4, Main entry term, French
- chambre à couvain double
1, record 4, French, chambre%20%C3%A0%20couvain%20double
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les apiculteurs qui n'utilisent qu'une chambre à couvain pendant tout l'été - j'en connais et des meilleurs - une chambre à couvain double, constituée de hausse standard, constituerais sans doute une amélioration notable. L'espace représentée par deux hausses 2/3, qui correspond à peu près à celle de l'unique hausse «jumbo», est suffisante pour recevoir la ponte maximale d'une bonne reine. 1, record 4, French, - chambre%20%C3%A0%20couvain%20double
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Record 4, Main entry term, Spanish
- doble cámara de cría
1, record 4, Spanish, doble%20c%C3%A1mara%20de%20cr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cámara de cría doble 2, record 4, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20cr%C3%ADa%20doble
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Utilización de doble cámara de cría. La principal ventaja de esta doble cámara es que a medida que avanza la temporada, aumenta el espacio disponible para la cría y luego por medio de una rejilla excluyente se puede encerrar a la reina en el cuerpo inferior, cuando la colonia alcance su esplendor. 3, record 4, Spanish, - doble%20c%C3%A1mara%20de%20cr%C3%ADa
Record 5 - internal organization data 2006-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cytology
Record 5, Main entry term, English
- epithelial cell
1, record 5, English, epithelial%20cell
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cell of the epithelium 2, record 5, English, cell%20of%20the%20epithelium
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the many varieties of cells that form the epithelium. 3, record 5, English, - epithelial%20cell
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cytologie
Record 5, Main entry term, French
- cellule épithéliale
1, record 5, French, cellule%20%C3%A9pith%C3%A9liale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cellule de l'épithélium 2, record 5, French, cellule%20de%20l%27%C3%A9pith%C3%A9lium
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cellule épithéliale est de deux espèces, aplatie et écailleuse, cellule pavimenteuse, haute et étroite, cellule cylindrique. Cette dernière peut acquérir des cils vibratiles, d'où une troisième catégorie de cellules épithéliales, la cellule cylindrique à cils vibratiles. 3, record 5, French, - cellule%20%C3%A9pith%C3%A9liale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
épithélial, ale, aux. Qui se rapporte à un épithélium ou qui constitue un épithélium, par exemple, cellule épithéliale, tissu épithélial. 4, record 5, French, - cellule%20%C3%A9pith%C3%A9liale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
épithélium : tissu de revêtement constitué de cellules juxtaposées disposées en une couche ou en plusieurs couches. C'est le tissu qui recouvre la surface externe des muqueuses et les surfaces des cavités internes de l'organisme. 4, record 5, French, - cellule%20%C3%A9pith%C3%A9liale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Citología
Record 5, Main entry term, Spanish
- célula epitelial
1, record 5, Spanish, c%C3%A9lula%20epitelial
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- célula del epitelio 2, record 5, Spanish, c%C3%A9lula%20del%20epitelio
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Célula que recubre las superficies internas y externas del cuerpo. 3, record 5, Spanish, - c%C3%A9lula%20epitelial
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las células epiteliales ayudan a proteger o encerrar los órganos y algunas producen moco u otras secreciones. Ciertos tipos de células epiteliales tienen vellos diminutos denominados cilios, los cuales ayudan a remover las sustancias extrañas, por ejemplo, del tracto respiratorio. Las células epiteliales están organizadas en capas únicas o múltiples, dependiendo de su tipo. 4, record 5, Spanish, - c%C3%A9lula%20epitelial
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Las células del epitelio cumplen funciones distintas (replicación en las progenitoras o primitivas, protección o barrera en los estratos intermedios o maduros y descamación en los estratos superiores o senescentes). 2, record 5, Spanish, - c%C3%A9lula%20epitelial
Record 6 - internal organization data 2003-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- include
1, record 6, English, include
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Concrete meaning. 2, record 6, English, - include
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- comprendre
1, record 6, French, comprendre
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- comporter 2, record 6, French, comporter
correct
- inclure 2, record 6, French, inclure
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sens concret. 2, record 6, French, - comprendre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- comprender
1, record 6, Spanish, comprender
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- englobar 1, record 6, Spanish, englobar
correct
- encerrar 1, record 6, Spanish, encerrar
correct
- incluir 1, record 6, Spanish, incluir
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- confine wastes
1, record 7, English, confine%20wastes
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- contain wastes 1, record 7, English, contain%20wastes
correct, verb
- contain waste materials 1, record 7, English, contain%20waste%20materials
correct
- isolate wastes 2, record 7, English, isolate%20wastes
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... responsible management calls for special measures to confine the wastes and thus limit their potential toxic effects on the biosphere. 1, record 7, English, - confine%20wastes
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Some [technical options for the management of low-level radioactive waste] are geologically dependent in that they incorporate natural barriers to contain the wastes, while others are not (i.e., they involve various types of engineered barriers which can be designed ... to suit the specific characteristics of the wastes they are meant to contain). 1, record 7, English, - confine%20wastes
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Built to isolate low-level nuclear wastes for 500 years or more, the underground reinforced-concrete vaults will be constructed as separate units .... 2, record 7, English, - confine%20wastes
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- assurer le confinement de déchets
1, record 7, French, assurer%20le%20confinement%20de%20d%C3%A9chets
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- confiner les déchets 2, record 7, French, confiner%20les%20d%C3%A9chets
correct
- isoler les déchets 3, record 7, French, isoler%20les%20d%C3%A9chets
correct
- retenir les déchets 4, record 7, French, retenir%20les%20d%C3%A9chets
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Immersion. [...] La base de la sûreté de telles opérations ne repose pas du tout [...] sur la tenue à long terme des conteneurs dans lesquels sont confinés ces déchets, mais sur l'analyse de la vitesse de diffusion de la radioactivité à partir des fosses profondes de l'océan et jusqu'à la surface et aux espèces biologiques de surface. 5, record 7, French, - assurer%20le%20confinement%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les conditions propres à l'immersion sont notamment les suivantes : [...] le conteneur doit [...] assurer le confinement des déchets jusqu'au fond de la mer et, par conséquent, être constitué de matériaux suffisamment résistants ou bien équipés de systèmes d'équilibrage de la pression pour éviter les risques de rupture du confinement au cours de la descente. 6, record 7, French, - assurer%20le%20confinement%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
La capacité de confinement concerne l'aptitude des formations géologiques à isoler les déchets de la biosphère [...]. 7, record 7, French, - assurer%20le%20confinement%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
La deuxième barrière (conditionnement extérieur du déchet) est une enveloppe étanche et résistante autour du produit ainsi constitué. Elle confine le déchet solidifié et freine le transfert des radioéléments contenus. 8, record 7, French, - assurer%20le%20confinement%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nous avons relevé le terme «confiner» dans de nombreuses expressions, dont voici quelques exemples : «confiner des radioéléments», «confiner la radioactivité», «confiner la contamination». Nous avons aussi relevé le terme «contenir»; il ne s'emploie, cependant, dans le sens de «limitation de la migration de radioéléments», qu'avec des mots abstraits, comme dans l'expression «contenir la radioactivité», relevée dans UNIVE. S'il est employé avec un terme concret, il signifie «maintenu dans un espace clos», comme dans le bout de phrase «déchets solides enrobés dans un liant hydraulique et contenu dans un fût métallique» (relevé dans la Revue générale nucléaire), ou encore «Les matériaux radioactifs sont contenus à l'intérieur d'un volume réduit, délimité par une barrière étanche», (relevé dans le Que Sais-je no. 2385.) 9, record 7, French, - assurer%20le%20confinement%20de%20d%C3%A9chets
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 7, Main entry term, Spanish
- confinar los desechos
1, record 7, Spanish, confinar%20los%20desechos
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- aislar los desechos 2, record 7, Spanish, aislar%20los%20desechos
correct
- confinar los residuos 3, record 7, Spanish, confinar%20los%20residuos
- encerrar los residuos 3, record 7, Spanish, encerrar%20los%20residuos
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: