TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENCOGIDO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 1, Main entry term, English
- salto backward
1, record 1, English, salto%20backward
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- backward salto 2, record 1, English, backward%20salto
correct
- back salto 3, record 1, English, back%20salto
correct
- backward somersault 4, record 1, English, backward%20somersault
correct
- back somersault 2, record 1, English, back%20somersault
correct
- back flip 5, record 1, English, back%20flip
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A move that begins by taking off from one or two feet, then jumping backward and landing on the feet. 5, record 1, English, - salto%20backward
Record 1, Key term(s)
- back somie
- back sommie
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 1, Main entry term, French
- salto arrière
1, record 1, French, salto%20arri%C3%A8re
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le salto arrière est une figure gymnastique dont le but principal est de sauter pour effectuer un tour du corps sur l'axe horizontal. 2, record 1, French, - salto%20arri%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 1, Main entry term, Spanish
- salto mortal hacia atrás con el cuerpo encogido
1, record 1, Spanish, salto%20mortal%20hacia%20atr%C3%A1s%20con%20el%20cuerpo%20encogido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diving
- Synchronized Swimming
Record 2, Main entry term, English
- tuck position
1, record 2, English, tuck%20position
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tuck 2, record 2, English, tuck
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A position in which] the diver curls up into a ball, with the legs pulled as close to the body as possible. 3, record 2, English, - tuck%20position
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plongeon
- Nage synchronisée
Record 2, Main entry term, French
- position groupée
1, record 2, French, position%20group%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Position avec] les genoux pliés, les hanches resserrées, les mains sur la partie inférieure des jambes, les genoux et les pieds ensemble, les orteils en pointe. 2, record 2, French, - position%20group%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
- Natación sincronizada
Record 2, Main entry term, Spanish
- posición encogida
1, record 2, Spanish, posici%C3%B3n%20encogida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- encogido 2, record 2, Spanish, encogido
correct, masculine noun
- posición agrupada 3, record 2, Spanish, posici%C3%B3n%20agrupada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En la posición encogida el cuerpo deberá estar agrupado, flexionado por las rodillas y caderas, con las rodillas y los pies juntos. Las manos deberán estar en la parte inferior de las piernas y los empeines estirados. 4, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n%20encogida
Record 3 - internal organization data 2015-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diving
Record 3, Main entry term, English
- tuck dive
1, record 3, English, tuck%20dive
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In tuck dives with twist, the tuck position must be clearly shown. 1, record 3, English, - tuck%20dive
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plongeon
Record 3, Main entry term, French
- plongeon groupé
1, record 3, French, plongeon%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lors des plongeons groupés avec vrille, la position groupée doit être clairement montrée. 1, record 3, French, - plongeon%20group%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- salto encogido
1, record 3, Spanish, salto%20encogido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En saltos encogidos con tirabuzón, la posición encogida debe marcarse claramente. 1, record 3, Spanish, - salto%20encogido
Record 4 - internal organization data 2001-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 4, Main entry term, English
- forward somersault on the springboard trampoline
1, record 4, English, forward%20somersault%20on%20the%20springboard%20trampoline
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 4, Main entry term, French
- salto avant groupé au mini-trampoline
1, record 4, French, salto%20avant%20group%C3%A9%20au%20mini%2Dtrampoline
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 4, Main entry term, Spanish
- salto mortal hacia adelante con en el cuerpo encogido en la minicama elástica
1, record 4, Spanish, salto%20mortal%20hacia%20adelante%20con%20en%20el%20cuerpo%20encogido%20en%20la%20minicama%20el%C3%A1stica
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 5, Main entry term, English
- tuck jump
1, record 5, English, tuck%20jump
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 5, Main entry term, French
- saut groupé
1, record 5, French, saut%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- saut groupé final 1, record 5, French, saut%20group%C3%A9%20final
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 5, Main entry term, Spanish
- salto en cuclillas
1, record 5, Spanish, salto%20en%20cuclillas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- salto final con el cuerpo encogido 1, record 5, Spanish, salto%20final%20con%20el%20cuerpo%20encogido
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: