TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENCUADERNACION [12 records]

Record 1 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

Boards: the stiff covers at the front and back of a book. Wood was the material generally used until the early sixteenth century, preferably oak or another hardwood to minimize worming. These covers could be very thick and often had bevelled edges. Pasteboard became popular in the sixteenth century; from the late seventeenth century on, it was supplemented by rope-fibre millboards. Strawboard first came into use in the eighteenth century. The boards were attached to the quires by the cords, which were threaded through the boards and secured (often by means of pegging).

French

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Planchette de bois servant à faire les plats des reliures jusqu'à la fin du XVIe siècle et recouvertes de peau ou de tissu.

CONT

Je voudrais évoquer dans cet article les moyens extérieurs utilisés pour protéger et renforcer la couvrure du livre. Je ne parlerais pas ici du corps de la reliure, à savoir la couture, la tranchefile, le carton ou le bois (ais), la chasse (partie du carton qui déborde les pages du volume sur les tranches) [...]

CONT

À l'origine les ais sont des planchettes de bois qui constituent la reliure. Par extension, ce terme désigne aujourd'hui la partie rigide du plat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
CONT

El soporte de la encuadernación lo constituían dos tapas a partir de tablas ensambladas de madera de pino.

Save record 1

Record 2 2015-04-02

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The creation, duplication and transmission of words and illustrations in the form of printed images for the purpose of mass communications.

OBS

A comprehensive term (generally associated with the printing industry) to describe the reproduction of images on a surface, usually in quantity, by such processes as printing and engraving, as distinguished from the fine arts and performing arts.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Ensemble des techniques qui permettent de reproduire sur un support (généralement du papier) des textes, dessins et photos par différentes techniques [...]

OBS

Terme général, habituellement utilisé [en] imprimerie, pour désigner la reproduction des images en grandes quantités par des procédés d'imprimerie ou de gravure. [Par opposition] aux beaux arts et aux arts d'interprétation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
CONT

[...] las artes gráficas abarcan el dibujo, la fotografía y el grabado; la composición tipográfica y la compaginación; la impresión y el plegado o la encuadernación de los pliegos.

Save record 2

Record 3 2014-01-15

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The binding of a book using a [soft cover].

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Procédé par lequel sont reliés sommairement les volumes couverts d'un papier ou d'une carte collés au dos du corps d'ouvrage.

OBS

La brochure peut être manuelle ou industrielle, le brochage des périodiques se faisant généralement sur des chaînes d'encarteuses piqueuses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
CONT

La encuadernación en rústica(o tapa blanda) es un proceso de encuadernación en el que los cuadernillos(pliegos impresos y plegados) del libro se han unido entre ellos mediante hilo o adhesivo y a los que después se les pega una cubierta flexible.

Save record 3

Record 4 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A binding process in which the operations, i.e. forwarding, covering and finishing, are performed by machine, as opposed to hand binding.

OBS

Machine binding may be divided into edition and pamphlet binding.

OBS

On occasion, some of the operations of machine binding must be done by hand.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Reliure qui s'effectue par moyens mécaniques; s'oppose à la reliure manuelle.

OBS

Comprend trois opérations majeures : le façonnage, la couvrure et la finissure.

OBS

À l'occasion, certaines opérations s'effectuent à la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Save record 4

Record 5 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The binding process carried out as a hand craft, as opposed to machine binding.

CONT

Hand binding includes library binding, job binding (the binding of books in small quantities), and blank binding. It comprises two major operations: forwarding and finishing.

OBS

Even in hand binding some operations may be performed by machine, but basic hand binding techniques remain virtually unchanged.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Art de relier un livre à la main; s'oppose à la reliure industrielle.

OBS

Comprend les opérations principales suivantes : plaçure, couture, endossure, pose des cartons, couvrure et finissure.

OBS

Le relieur manuel a quelque peu mécanisé son outillage mais, dans l'ensemble, sa technique a peu évolué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Save record 5

Record 6 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

A small, usually paperback book that can be carried in a pocket.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Livre broché, de petit format et à prix modique.

OBS

En outre, l'appellation «Livre de Poche» (P majuscule) désigne une collection de livres de petit format dont la Librairie Générale Française est propriétaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
CONT

[...] sí hay algunas características definitorias del libro de bolsillo y las más sobresalientes son su reducido tamaño [...], su precio económico y su voluntad nómada. A éstas se añaden otras, como la ligereza de su encuadernación--generalmente con tapa de materiales blandos--, el encolado, la escasez de lujos en su edición, su presencia en puntos de venta alos que no suelen llegar otro tipo de ediciones, o la comodidad de transporte [...] Es, además, un libro multitemático, en el que tienen cabida tanto grandes clásicos de la literatura universal como títulos contemporáneos, con tiradas mediassuperiores a las de la edición tradicional de cara a su distribución masiva; y, finalmente, es un formato que permite alargar la vida del libro, al admitir segundas explotaciones de un título.

Save record 6

Record 7 2013-10-22

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The art and practice of binding printed sheets together in the form of books.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Action ou art consistant à faire subir aux feuilles d'un ouvrage diverses opérations qui donnent à l'ouvrage sa forme définitive, et par laquelle on l'habille d'une couverture rigide ou souple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
DEF

Acción y efecto de unir los pliegos de un libro, coserlos y ponerles las tapas.

PHR

Encuadernación a la holandesa, de media pasta, en pasta española, en pasta italiana, en rústica.

Save record 7

Record 8 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A card that is punched with hole patterns in tracks along the edges. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

edge-punched card: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Key term(s)
  • margin punched card
  • edge punched card
  • border-punched card

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Carte comportant des configurations de trous placées dans des pistes le long des bords. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.]

OBS

carte à perforations marginales : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Tarjeta (ficha) de tamaño fijo en la cual la información puede registrarse o almacenarse por medio de perforaciones hechas a lo largo de uno de sus bordes, en un patrón semejante al usado en la perforación de cintas.

Key term(s)
  • tarjeta con perforaciones marginales
Save record 8

Record 9 2007-11-15

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Save record 9

Record 10 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
OBS

A cover having rigid boards on the sides covered in cloth or paper

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
CONT

"Es evidente la distinción entre la encuadernación en lo que se llama ’tapa dura’ y la más liviana de los libros de bolsillo o similares. Es interesante saber qué una proporción de personas prefiere ’pagar un poco más si el libro está bien editado’. La buena edición no es sólo la tapa dura, sino el papel, la composición del texto y las ilustraciones, entre otros elementos".

Save record 10

Record 11 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Graphic Arts and Printing
Key term(s)
  • Global program of external printing and binding

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Imprimerie et arts graphiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Artes gráficas e imprenta
Save record 11

Record 12 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

OBS

Documents Division

OBS

Merger of the former Printing Unit and the former Binding Unit

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

OBS

Division des documents

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO.

OBS

División de Documentos.

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: