TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENERGIA ESPECIFICA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 1, Main entry term, English
- mechanical component
1, record 1, English, mechanical%20component
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 1, Main entry term, French
- élément mécanique
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- composant mécanique 2, record 1, French, composant%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- componente mecánico
1, record 1, Spanish, componente%20mec%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- elemento mecánico 2, record 1, Spanish, elemento%20mec%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los sistemas mecánicos [...] tienen como función especifica transformar o transmitir el movimiento desde las fuentes que lo generan, al transformar distintos tipos de energía. [Entre los] elementos de un sistema mecánico [que podemos citar están], las máquinas simples, [la] polea simple, [la] palanca de primer grado, [la] palanca de segundo grado, [y la] palanca de tercer grado [...] 1, record 1, Spanish, - componente%20mec%C3%A1nico
Record 2 - internal organization data 2002-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- mismatched termination
1, record 2, English, mismatched%20termination
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transmission line termination which reflects a specified amount of energy. 2, record 2, English, - mismatched%20termination
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- terminaison non adaptée
1, record 2, French, terminaison%20non%20adapt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- terminaison désadaptée 1, record 2, French, terminaison%20d%C3%A9sadapt%C3%A9e
correct, feminine noun
- charge non adaptée 1, record 2, French, charge%20non%20adapt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terminaison de ligne de transmission qui réfléchit une fraction spécifiée de l'énergie incidente. 1, record 2, French, - terminaison%20non%20adapt%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 2, Main entry term, Spanish
- terminación desadaptada
1, record 2, Spanish, terminaci%C3%B3n%20desadaptada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- carga desadaptada 1, record 2, Spanish, carga%20desadaptada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terminación de la línea de transmisión que refleja una cantidad de energía específica. 2, record 2, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20desadaptada
Record 3 - internal organization data 2002-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 3, Main entry term, English
- critical flow
1, record 3, English, critical%20flow
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Flow conditions at which the discharge is a maximum for a given specific energy, or at which the specific energy is minimum for a given discharge. 2, record 3, English, - critical%20flow
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... under this condition the Froude number will be equal to unity and surface disturbances will not travel upstream. 3, record 3, English, - critical%20flow
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 4, record 3, English, - critical%20flow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 3, Main entry term, French
- écoulement critique
1, record 3, French, %C3%A9coulement%20critique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- régime critique 2, record 3, French, r%C3%A9gime%20critique
masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écoulement à débit maximal pour une énergie spécifique donnée, ou à l'énergie spécifique minimale pour un débit donné. 3, record 3, French, - %C3%A9coulement%20critique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] dans ces conditions, le nombre de Froude est égal à l'unité et une perturbation superficielle ne se déplace pas vers l'amont. 2, record 3, French, - %C3%A9coulement%20critique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
régime critique : Terme normalisé par l'ISO. 4, record 3, French, - %C3%A9coulement%20critique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 3, Main entry term, Spanish
- régimen crítico
1, record 3, Spanish, r%C3%A9gimen%20cr%C3%ADtico
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- flujo crítico 2, record 3, Spanish, flujo%20cr%C3%ADtico
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Condiciones de flujo para las cuales el caudal es máximo dada una energía específica, o para las que la energía específica es mínima para un caudal dado. 1, record 3, Spanish, - r%C3%A9gimen%20cr%C3%ADtico
Record 4 - internal organization data 1997-06-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- specific energy
1, record 4, English, specific%20energy
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sum of the elevation of the free surface above the bed and the velocity head based on the mean velocity at that section. [definition standardized by ISO] 2, record 4, English, - specific%20energy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
specific energy: term standardized by ISO. 3, record 4, English, - specific%20energy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 4, Main entry term, French
- charge spécifique
1, record 4, French, charge%20sp%C3%A9cifique
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme de la cote de la surface libre au-dessus du lit et de la hauteur dynamique calculée à partir de la vitesse moyenne dans cette section. [définition normalisée par l'ISO] 2, record 4, French, - charge%20sp%C3%A9cifique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
charge spécifique : terme normalisé par l'ISO. 3, record 4, French, - charge%20sp%C3%A9cifique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 4, Main entry term, Spanish
- energía específica
1, record 4, Spanish, energ%C3%ADa%20espec%C3%ADfica
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suma de la cota de la superficie libre por encima del lecho y de la altura de velocidad calculada a partir de la velocidad media en esa sección. 1, record 4, Spanish, - energ%C3%ADa%20espec%C3%ADfica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: