TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENFRIAMIENTO VIENTO [5 records]

Record 1 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
CONT

The natural cooling of buildings developed empirically over many centuries, based on an understanding of seasonal and diurnal changes in the local climate, and through a process of trial and error, to provide relief from the extreme heat of the summer.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Systemas de enfriamiento y ventilación
CONT

Se pueden incorporar captadores de viento en el diseño del edificio para canalizar el aire hacia áreas específicas y crear un efecto de enfriamiento natural.

Save record 1

Record 2 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
CONT

Climates with relatively low humidity and low nighttime temperatures during the cooling season will accommodate natural cooling systems best. Orientation of buildings should be to maximize the impact of summer breezes. Shade trees or shade structures can help reduce the temperature of entering ventilation air.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Systemas de enfriamiento y ventilación
CONT

Los captadores de viento proporcionaron un sistema de enfriamiento natural y sostenible.

Save record 2

Record 3 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Index used to determine the relative discomfort resulting from a specific combination of wind speed and air temperature, expressed by the loss of body heat in watts per square metre (of skin).

CONT

The windchill factor is the temperature that a person feels because of the wind. For example, if a thermometer reads 35 degrees Fahrenheit outside and the wind is blowing at 25 miles per hour (mph), the windchill factor causes it to feel like it is 8 degrees F. In other words, your 98-degree body loses heat as though it is 8 degrees outside.

OBS

Watts are energy units ... Values for windchill generally range from 1000 to 2000.

OBS

Not to be confused with "equivalent chill temperature".

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Indice qui détermine l'inconfort relatif résultant d'une combinaison déterminée de la température de l'air et de la vitesse du vent et défini par la perte de chaleur du corps exprimée en watts par mètre carré (de peau).

CONT

[Le] facteur de refroidissement éolien [...] est calculé en combinant la température de l'air à la vélocité des vents. Ce calcul [...] permet d'obtenir une lecture de la température ressentie par un être humain en présence de temps froid et venteux. En fait, le facteur de refroidissement éolien mesure la rapidité à laquelle le corps humain perd sa chaleur lorsqu'il est exposé au vent. Il a été créé dans le but de réduire les risques d'hypothermie, d'engelure et autres dangers reliés au froid.

CONT

L'indice du refroidissement éolien [...] s'exprime par un nombre ressemblant à la température, ce nombre équivaut à la sensation ressentie sur la peau par une journée calme. Par exemple, si la température extérieure est de -10 °C et que le refroidissement éolien est de -20 °C, cela signifie que vous ressentirez sur votre visage le même froid que si vous étiez dehors à -20 °C par temps calme. Plus le vent est important plus cette indice diminue.

OBS

Il est possible d'exprimer le facteur éolien par un indice analogue à la température, sans le symbole des degrés, afin de donner une idée plus juste du froid vraiment ressenti.

OBS

Ne pas confondre avec «température équivalente».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Índice utilizado para determinar la incomodidad relativa resultante de una combinación dada de la velocidad del viento y la temperatura del aire, definida por la pérdida de calor del cuerpo expresada en vatios por metro cuadrado (de la piel).

CONT

La temperatura ambiente es uno de los parámetros importantes en el presente estudio ya que gracias a este podemos determinar si un cuerpo está en un estado hipotónico o en un estado hipertónico, otro factor determinante es la sudoración que presenta un cuerpo debido a que a partir de este parámetro se calcula el índice de enfriamiento eólico.

CONT

La sensación térmica en invierno. En invierno este valor depende de la combinación de temperatura y viento, ya que son estos factores los que aumentan la sensación de frío: la diferencia entre la temperatura de la piel (32 ºC) y la del aire, y el efecto del viento, que acelera la pérdida de calor del cuerpo. Por ejemplo, un día con una temperatura de 0 ºC y con el viento en calma, la sensación térmica será de 0 ºC. Si a esa misma temperatura sopla un viento de 25 km/h (7 m/s) la sensación será de -6 ºC.

Save record 3

Record 4 2014-01-31

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

That part of the total cooling of a body caused by air motion.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Pouvoir de refroidissement de l'air [...]

CONT

Afin de ne pas le confondre avec la température réelle - qui ne dépend pas de la force du vent -, on exprimera désormais le refroidissement éolien par un indice analogue à la température, mais sans le symbole des degrés. Grâce à cette formule, les Canadiens auront une idée plus juste de la sensation réelle de froid à l'extérieur et pourront prendre les précautions voulues pour profiter de l'hiver.

CONT

Les personnes sont encore plus sensibles à la froideur du vent que le bétail. Par conséquent, l'utilisation de brise vent autour de l'exploitation améliorera les conditions de travail des travailleurs et du bétail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
CONT

Si la velocidad del aire en el lugar del trabajo aumenta por el viento, corrientes o equipo de ventilación artificial, el efecto de enfriamiento por el viento se reducirá protegiendo(apantallando) la zona de trabajo o bien usando una prenda exterior de capas cortaviento fácil de quitar.

Save record 4

Record 5 2008-10-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Wind of coastal regions, blowing at night from the land towards a large water surface as a result of the nocturnal cooling of the land surface.

CONT

The change in the direction of the off-shore winds causes the upwelling of cold water from the depths to cease, with disastrous effects upon the food chain.

CONT

Offshore winds will increase and skies will begin to clear in the afternoon. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

During synoptic conditions of light winds, offshore winds near the surface often occur at night as a component of the land breeze.

OBS

offshore wind: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

offshore wind: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • off shore wind

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent des régions côtières, soufflant la nuit de la terre ferme vers une grande surface d'eau [ex. la mer] par suite du refroidissement nocturne du sol.

CONT

[Le] vent de terre [...] dont le clapot qu'il provoque éventuellement va vers le large ce qui ne lui permet pas de créer de turbulence à la côte. En règle générale, le vent de terre est beaucoup moins fort, en un lieu donné, que le vent de mer, parce qu'il a été constamment freiné par la rugosité des paysages terrestres. Il n'a de vigueur véritable qu'en pays désertique, où il est généralement lié aux alizés. Le vent de terre, quand il est assez vigoureux, éloigne de la côte les eaux superficielles et provoque l'«upwelling».

CONT

Les vents donnant naissance à ces courants sont appelés vent d'afflux ou de reflux selon qu'ils ont tendance à pousser l'eau vers les côtes ou à l'entraîner vers le large [...] Les vents de reflux sont à l'origine du phénomène d'upwelling [...]

CONT

Les vents de terre augmenteront d'intensité et il y aura dégagement en après-midi. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

vent de terre; vent soufflant de la terre vers la mer: termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

vent de terre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento de las regiones costeras que sopla durante la noche desde tierra hacia una extensión grande de agua, debido al enfriamiento nocturno del suelo.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: