TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENJUGAR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Record 1, Main entry term, English
- headband
1, record 1, English, headband
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- head band 2, record 1, English, head%20band
correct
- head-band 3, record 1, English, head%2Dband
correct
- sweatband 4, record 1, English, sweatband
correct
- sweat-band 3, record 1, English, sweat%2Dband
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A band of material tied around the head to absorb perspiration. 4, record 1, English, - headband
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Record 1, Main entry term, French
- bandeau pour les cheveux
1, record 1, French, bandeau%20pour%20les%20cheveux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- serre-tête 2, record 1, French, serre%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun
- bandeau absorbant 3, record 1, French, bandeau%20absorbant
correct, masculine noun
- bandeau 4, record 1, French, bandeau
correct, masculine noun
- bandeau élastique 3, record 1, French, bandeau%20%C3%A9lastique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu portée sur la tête qui retient les cheveux et qui permet d'absorber la sueur avant qu'elle ne coule dans les yeux. 5, record 1, French, - bandeau%20pour%20les%20cheveux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 1, French, - bandeau%20pour%20les%20cheveux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
Record 1, Main entry term, Spanish
- banda para el cabello
1, record 1, Spanish, banda%20para%20el%20cabello
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sudadera para la cabeza 2, record 1, Spanish, sudadera%20para%20la%20cabeza
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las sudaderas, tanto la de la cabeza(frente) como la de la muñecas, deben ser exclusivamente de algodón, porque su objetivo es el de enjugar el sudor. 2, record 1, Spanish, - banda%20para%20el%20cabello
Record 2 - internal organization data 2008-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 2, Main entry term, English
- sweat
1, record 2, English, sweat
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- perspiration 2, record 2, English, perspiration
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The liquid secreted by the sweat glands (glandulae sudoriferae), having a salty taste and a pH that varies from 4.5 to 7.5. 2, record 2, English, - sweat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 2, Main entry term, French
- sueur
1, record 2, French, sueur
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit de la sécrétion des glandes sudoripares, liquide organique légèrement trouble, d'odeur plus ou moins forte, de saveur salée, essentiellement composé d'eau, de chlorure de sodium, d'autres sels et d'acides gras, qui, dans certaines conditions (chaleur, travail, émotions, etc.), au lieu de se vaporiser au contact de l'air, s'amasse à la surface de la peau, sous forme de gouttes ou de gouttelettes. 2, record 2, French, - sueur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Record 2, Main entry term, Spanish
- sudor
1, record 2, Spanish, sudor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las sudaderas, tanto la de la cabeza(frente) como la de la muñecas, deben ser exclusivamente de algodón, porque su objetivo es el de enjugar el sudor. 1, record 2, Spanish, - sudor
Record 3 - internal organization data 2007-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- grant
1, record 3, English, grant
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- subsidy 2, record 3, English, subsidy
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gift made by a government or by a corporation (as an educational or charitable foundation) to a beneficiary on the condition that certain terms be accepted or certain engagements fulfilled. 3, record 3, English, - grant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In futherance of the objects of this Act, the Minister may, with the approval of the Governor in Council, make grants to any agency, organization or institution that is carrying on activities in the field of fitness or amateur sport. 4, record 3, English, - grant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The beneficiary may be a specific institution, a corporation, or even an individual; the gift may be a sum of money, but when the government is the benefactor, it is often a tract of land or a valuable franchise ... 3, record 3, English, - grant
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Give, pay a grant. 5, record 3, English, - grant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- subvention
1, record 3, French, subvention
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- octroi 2, record 3, French, octroi
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soutien financier accordé à une entreprise, à un particulier ou à une collectivité par l'État ou une collectivité publique [subvention publique (government grant)] ou encore par un autre organisme [subvention privée (private grant)], par exemple une association caritative. 3, record 3, French, - subvention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La subvention est accordée à la discrétion de l'organisme subventionneur. Il en établit lui-même le bénéficiaire et le montant et peut fixer des conditions à satisfaire. 2) On distingue, selon leur destination, trois types de subventions : la subvention d'équilibre (balancing subsidy), la subvention d'exploitation (operating grant), appelée aussi subvention de fonctionnement, et la subvention d'investissement (capital grant), appelée aussi subvention d'équipement. 3, record 3, French, - subvention
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme subside, parfois employé sous l'influence de l'anglais pour rendre subsidy, a un sens plus large lorsqu'il désigne une somme versée à un particulier ou à un groupement soit à titre d'aide ou de subvention, soit en rémunération de services. 2) Le mot octroi au sens de subvention est une impropriété à éviter. 3, record 3, French, - subvention
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On ne reconnaît aujourd'hui au mot «octroi» que la signification suivante : «Action d'accorder quelque chose». Il n'y a donc pas lieu de l'employer au sens de «chose accordée» et d'en faire ainsi un synonyme du mot «subvention». 2, record 3, French, - subvention
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Verser une subvention. 4, record 3, French, - subvention
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 3, Main entry term, Spanish
- subvención
1, record 3, Spanish, subvenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transferencias, generalmente de las administraciones públicas a las empresas, o a las familias o instituciones sin fines de lucro, destinadas a enjugar pérdidas, fomentar actividades que impulsen el crecimiento económico, mantener el nivel de la demanda global, hacer posible la venta a precios políticos de ciertos servicios públicos, sostener el poder adquisitivo de agentes de la producción(agricultores, etcétera). 2, record 3, Spanish, - subvenci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2000-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Record 4, Main entry term, English
- clear
1, record 4, English, clear
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wipe out 2, record 4, English, wipe%20out
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
wipe out a debt 2, record 4, English, - clear
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Record 4, Main entry term, French
- résorber 1, record 4, French, r%C3%A9sorber
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Préstamos
Record 4, Main entry term, Spanish
- enjugar
1, record 4, Spanish, enjugar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cancelar o extinguir una deuda o un déficit. 2, record 4, Spanish, - enjugar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: