TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPIDEMICO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 1, Main entry term, English
- epidemic threshold
1, record 1, English, epidemic%20threshold
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A predetermined critical incidence that, if exceeded, leads to the declaration of an epidemic or the implementation of planned public health measures. 2, record 1, English, - epidemic%20threshold
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 1, Main entry term, French
- seuil épidémique
1, record 1, French, seuil%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incidence critique déterminée a priori qui, en cas de dépassement, donne lieu à la déclaration d'une épidémie ou à la mise en place de mesures sanitaires prévues. 2, record 1, French, - seuil%20%C3%A9pid%C3%A9mique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 1, Main entry term, Spanish
- umbral epidémico
1, record 1, Spanish, umbral%20epid%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- umbral epidemiológico 1, record 1, Spanish, umbral%20epidemiol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los umbrales epidémicos se establecen mediante la comparación de la tasa de incidencia semanal y las tasas de incidencia durante el mismo período en los 3 a 5 años anteriores no epidémicos. Este valor agregado de la tasa de incidencia es el que forma parte del cálculo epidémico. 1, record 1, Spanish, - umbral%20epid%C3%A9mico
Record 2 - internal organization data 2021-09-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 2, Main entry term, English
- epidemic peak
1, record 2, English, epidemic%20peak
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- peak of the epidemic 1, record 2, English, peak%20of%20the%20epidemic
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
During an epidemic, the moment when the number of new cases is the highest. 1, record 2, English, - epidemic%20peak
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On graphs, the epidemic peak corresponds to the peak of the epidemic curve. 1, record 2, English, - epidemic%20peak
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 2, Main entry term, French
- pic de l'épidémie
1, record 2, French, pic%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pic épidémique 1, record 2, French, pic%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pendant une épidémie, moment où le nombre de nouveaux cas est le plus élevé. 1, record 2, French, - pic%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur les représentations graphiques, le pic de l'épidémie correspond au sommet de la courbe épidémique. 1, record 2, French, - pic%20de%20l%27%C3%A9pid%C3%A9mie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 2, Main entry term, Spanish
- pico epidémico
1, record 2, Spanish, pico%20epid%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Durante una epidemia, el momento en que el número de nuevos casos es el más alto. 2, record 2, Spanish, - pico%20epid%C3%A9mico
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El pico epidémico [...] corresponde a la fase con mayor incidencia de casos [...] 1, record 2, Spanish, - pico%20epid%C3%A9mico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "máximo", "nivel más alto" o "pico" (donde esta voz no sea malsonante) son alternativas en español al anglicismo "peak". 3, record 2, Spanish, - pico%20epid%C3%A9mico
Record 3 - internal organization data 2021-09-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 3, Main entry term, English
- epidemic
1, record 3, English, epidemic
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- epidemical 2, record 3, English, epidemical
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Affecting or tending to affect a disproportionately large number of individuals within a population, community, or region at the same time. 2, record 3, English, - epidemic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 3, Main entry term, French
- épidémique
1, record 3, French, %C3%A9pid%C3%A9mique
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 3, Main entry term, Spanish
- epidémico
1, record 3, Spanish, epid%C3%A9mico
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de lo] que se propaga durante algún tiempo por un país, [comunidad o área geográfica,] acometiendo simultáneamente a gran número de personas. 2, record 3, Spanish, - epid%C3%A9mico
Record 4 - internal organization data 2016-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Medicine
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
Record 4, Main entry term, English
- sporadic
1, record 4, English, sporadic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sporadic: term applied to malaria when autochthonous cases are too few and scattered to cause any appreciable effect on the community. 1, record 4, English, - sporadic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médecine générale
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
Record 4, Main entry term, French
- sporadique
1, record 4, French, sporadique
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Paludisme sporadique. Paludisme représenté par des cas autochtones trop peu nombreux et trop disséminés pour exercer une action appréciable sur la collectivité. 1, record 4, French, - sporadique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina
- Epidemiología
- Microbiología y parasitología
Record 4, Main entry term, Spanish
- esporádico
1, record 4, Spanish, espor%C3%A1dico
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dicho de una enfermedad, que no tiene carácter epidémico ni endémico. 2, record 4, Spanish, - espor%C3%A1dico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poco frecuente, ocasional. 3, record 4, Spanish, - espor%C3%A1dico
Record 5 - internal organization data 2013-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Record 5, Main entry term, English
- first responder
1, record 5, English, first%20responder
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- FR 1, record 5, English, FR
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A trained and officially mandated responder involved in a response to a chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event. 2, record 5, English, - first%20responder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
First receivers could relocate in order to act as first responders. Examples of first responders include police, firefighters and emergency medical service personnel. 2, record 5, English, - first%20responder
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
first responder; FR: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 5, English, - first%20responder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Record 5, Main entry term, French
- premier intervenant
1, record 5, French, premier%20intervenant
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- PI 1, record 5, French, PI
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Synonyms, French
- première intervenante 1, record 5, French, premi%C3%A8re%20intervenante
correct, feminine noun, standardized
- PI 1, record 5, French, PI
correct, feminine noun, standardized
- PI 1, record 5, French, PI
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne formée et officiellement mandatée pour intervenir lors d'un incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l'explosif. 2, record 5, French, - premier%20intervenant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les intervenants de première ligne pourraient se déplacer afin de jouer le rôle de premier intervenant. Les premiers intervenants comprennent les policiers, les pompiers et le personnel de services médicaux d'urgence. 2, record 5, French, - premier%20intervenant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Même si, au Québec, le terme «premier intervenant» désigne habituellement toute personne qui constate l'état d'une victime et qui compose le 911, soit un membre de la famille, un inconnu ou un passant, l'emploi de ce terme est recommandé dans le contexte de la planification axée sur les capacités pour désigner les intervenants formés et officiellement mandatés. 3, record 5, French, - premier%20intervenant
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
premier intervenant; première intervenante; PI : termes, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 5, French, - premier%20intervenant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Record 5, Main entry term, Spanish
- primer interviniente
1, record 5, Spanish, primer%20interviniente
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- primera interviniente 1, record 5, Spanish, primera%20interviniente
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que interviene en primera instancia en una situación de emergencia [sea] un incidente bioterrorista, un brote epidémico, un caso de enfermedad infecciosa que puede resultar en epidemia, o un accidente. 2, record 5, Spanish, - primer%20interviniente
Record 6 - internal organization data 2011-06-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Epidemiology
- CBRNE Weapons
Record 6, Main entry term, English
- epidemicity
1, record 6, English, epidemicity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Epidemicity is ... relative to usual frequency of the disease in the same area, among the specified population, at the same season of the year. 1, record 6, English, - epidemicity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Armes CBRNE
Record 6, Main entry term, French
- épidémicité
1, record 6, French, %C3%A9pid%C3%A9micit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractère épidémique d'une affection en fonction de sa fréquence dans une même région, parmi la même population, pendant la même saison de l'année. 1, record 6, French, - %C3%A9pid%C3%A9micit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Armas QBRNE
Record 6, Main entry term, Spanish
- epidemicidad
1, record 6, Spanish, epidemicidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de epidémico. 1, record 6, Spanish, - epidemicidad
Record 7 - internal organization data 2003-07-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
- Animal Diseases
Record 7, Main entry term, English
- avian encephalomyelitis
1, record 7, English, avian%20encephalomyelitis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fowl encephalomyelitis 2, record 7, English, fowl%20encephalomyelitis
correct
- epidemic tremor 3, record 7, English, epidemic%20tremor
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A virus disease. 2, record 7, English, - avian%20encephalomyelitis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
- Maladies des animaux
Record 7, Main entry term, French
- encéphalomyélite infectieuse aviaire
1, record 7, French, enc%C3%A9phalomy%C3%A9lite%20infectieuse%20aviaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- EMIA 2, record 7, French, EMIA
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Enfermedades de los animales
Record 7, Main entry term, Spanish
- encefalomielitis aviar
1, record 7, Spanish, encefalomielitis%20aviar
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- temblor epidémico de los pollos 2, record 7, Spanish, temblor%20epid%C3%A9mico%20de%20los%20pollos
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: