TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPO ATACANTE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- goal kick
1, record 1, English, goal%20kick
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Method of restarting play. A goal kick is awarded when the whole of the ball last touched by a player of the attacking team passes over the goal line, either on the ground or in the air, and a goal is not scored. A goal may be scored directly from a goal kick, but only against the opposing team. 1, record 1, English, - goal%20kick
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- coup de pied de but
1, record 1, French, coup%20de%20pied%20de%20but
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Procédure de reprise du jeu. Un coup de pied de but est accordé lorsque le ballon, touché en dernier par un joueur de l'équipe qui attaque, franchit entièrement la ligne de but, que ce soit à terre ou en l'air et sans qu'un but soit marqué. Un but peut être marqué directement sur un coup de pied de but, mais uniquement contre l'équipe adverse. 1, record 1, French, - coup%20de%20pied%20de%20but
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- saque de meta
1, record 1, Spanish, saque%20de%20meta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forma de reanudar el juego. Se concederá un saque de meta cuando el balón haya atravesado completamente la línea de meta, ya sea por tierra o por aire, después de haber tocado por último a un jugador del equipo atacante, y no se haya marcado un gol. Se podrá anotar un gol directamente de un saque de meta, pero solamente contra el equipo adversario. 1, record 1, Spanish, - saque%20de%20meta
Record 2 - internal organization data 2014-05-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- indirect free kick to the attacking team
1, record 2, English, indirect%20free%20kick%20to%20the%20attacking%20team
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- coup franc indirect en faveur de l'équipe attaquante
1, record 2, French, coup%20franc%20indirect%20en%20faveur%20de%20l%27%C3%A9quipe%20attaquante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiro libre indirecto a favor del equipo atacante
1, record 2, Spanish, tiro%20libre%20indirecto%20a%20favor%20del%20equipo%20atacante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Handball
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- attacking team
1, record 3, English, attacking%20team
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The attacking team is in possession of the puck in the attacking zone. The puck is passed back to the blue line. The puck comes back on the blue line, then is shot back again. 2, record 3, English, - attacking%20team
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Handball
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- équipe attaquante
1, record 3, French, %C3%A9quipe%20attaquante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'équipe attaquante est en possession de la rondelle dans la zone d'attaque. La rondelle est envoyée vers la ligne bleue, l'atteint sans la traverser puis est retournée à l'intérieur de la zone. 2, record 3, French, - %C3%A9quipe%20attaquante
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
- Balonmano
- Deportes (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- equipo atacante
1, record 3, Spanish, equipo%20atacante
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: