TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPO CONVERSION SENALES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- digital hierarchy
1, record 1, English, digital%20hierarchy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hierarchy of digital transmission methods. 2, record 1, English, - digital%20hierarchy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Digital interface characteristics between satellite and terrestrial networks. CMTT must take account of the fact that Study Groups 10 and 11 are likely to consider digital methods for use in studios and also that CCITT Study Group XVIII is studying standards and equipment for digital transmission and conversion of analogue signals to digital form and the establishment of a digital hierarchy. 2, record 1, English, - digital%20hierarchy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 1, Main entry term, French
- hiérarchie numérique
1, record 1, French, hi%C3%A9rarchie%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- jerarquía digital
1, record 1, Spanish, jerarqu%C3%ADa%20digital
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jerarquía de los métodos de transmisión digital. 1, record 1, Spanish, - jerarqu%C3%ADa%20digital
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Características de la interfaz digital entre redes terrestres y satélites. La CMTT debe tener en cuenta el hecho de que es probable que los grupos de estudio 10 y 11 consideren los métodos digitales para la utilización en estudios y también que el grupo de estudio XVIII de la CCITT [Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico] está estudiando los estándares y el equipo para la transmisión digital y conversión de las señales analógicas en digitales y el establecimiento de una jerarquía digital. 1, record 1, Spanish, - jerarqu%C3%ADa%20digital
Record 2 - internal organization data 2002-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Computer Hardware
Record 2, Main entry term, English
- signal-conversion equipment
1, record 2, English, signal%2Dconversion%20equipment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Matériel informatique
Record 2, Main entry term, French
- équipement de conversion de signaux
1, record 2, French, %C3%A9quipement%20de%20conversion%20de%20signaux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 2, Main entry term, Spanish
- equipo de conversión de señales
1, record 2, Spanish, equipo%20de%20conversi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[En informática,] dispositivo perteneciente al equipamiento de una terminal, e incluido en el canal de datos, que se utiliza para transmisión de éstos, modulando y/o demodulando las señales que se han de transmitir o recibir. En su configuración mínima debe contener, por tanto, un modulador y un demodulador. 2, record 2, Spanish, - equipo%20de%20conversi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: