TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPO DESARROLLO CONTENIDO [1 record]
Record 1 - internal organization data 2005-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 1, Main entry term, English
- content development team
1, record 1, English, content%20development%20team
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CDT 1, record 1, English, CDT
correct
Record 1, Synonyms, English
- content-design team 2, record 1, English, content%2Ddesign%20team
correct
- content team 3, record 1, English, content%20team
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The faculty member should then meet with a content development team (CDT). The CDT provides expertise in instructional design and media production while faculty members provide content expertise. The faculty member and CDT reach an agreement regarding the possible, desired, and recommended features and content to include in the course. 1, record 1, English, - content%20development%20team
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Generally, the key to coaching is to ask open-ended questions you don't know the answers to (as opposed to asking questions for the sake of asking questions). The content team has to structure the choice so that the user couldn't juste fly through the system by choosing an open-ended questions choice each time. Coaching is a lot more complicated than that, and it's important to drill this fact home to trainees. 4, record 1, English, - content%20development%20team
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 1, Main entry term, French
- équipe de conception de contenu
1, record 1, French, %C3%A9quipe%20de%20conception%20de%20contenu
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- équipe de contenu 2, record 1, French, %C3%A9quipe%20de%20contenu
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une première rencontre de «remue-méninges» (brain storming) réunissait habituellement l'équipe de contenu et l'équipe du projet, permettant de définir le «quoi» de la vente, et d'ébaucher le «comment». [...] Par la suite, l'équipe du projet proposait un argumentaire de vente, des outils ou un contenu de formation visant l'atteinte des objectifs fixés. Ces productions étaient validées auprès de l'équipe de contenu avant d'être finalisées sous la forme de directives aux délégués, d'outils ou d'ateliers. 3, record 1, French, - %C3%A9quipe%20de%20conception%20de%20contenu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- equipo de desarrollo de contenido
1, record 1, Spanish, equipo%20de%20desarrollo%20de%20contenido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: