TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPO LINEA [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
- Disabled Sports
Record 1, Main entry term, English
- wheelchair rugby
1, record 1, English, wheelchair%20rugby
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- quad rugby 2, record 1, English, quad%20rugby
correct, United States
- murderball 3, record 1, English, murderball
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] sport created by athletes with a disability that combines elements of basketball, handball, and ice hockey. 4, record 1, English, - wheelchair%20rugby
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The objective of the sport is to score more goals than the opponent. To do so, players move toward the opponent's end by carrying, dribbling or passing the ball, and must touch the goal line with two wheels while in possession of the ball to be considered a goal. 5, record 1, English, - wheelchair%20rugby
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the late 1980s, the name of the sport outside the United States was officially changed from murderball to wheelchair rugby. In the United States, the sport's name was changed to quad rugby. 6, record 1, English, - wheelchair%20rugby
Record 1, Key term(s)
- wheel-chair rugby
- murder-ball
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
- Sports adaptés
Record 1, Main entry term, French
- rugby en fauteuil roulant
1, record 1, French, rugby%20en%20fauteuil%20roulant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- murderball 2, record 1, French, murderball
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parasport se jouant avec un ballon rond dans un gymnase, dans lequel s'affrontent deux équipes de quatre joueurs en fauteuil roulant à propulsion manuelle dont l'un doit atteindre l'en-but adverse en étant en possession du ballon. 3, record 1, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le but du jeu est de marquer plus de buts que l'équipe adverse. Pour ce faire, les joueurs portent, driblent ou passent le ballon tout en se déplaçant vers la zone de but adverse. Les buts sont comptés lorsque le joueur traverse la ligne de but de l'adversaire tout en étant en possession du ballon. 4, record 1, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rugby en fauteuil roulant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 5, record 1, French, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record 1, Key term(s)
- murder-ball
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Rugby
- Deportes para personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- rugby en silla de ruedas
1, record 1, Spanish, rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El objetivo de este deporte es anotar más goles que el equipo contrario. Los jugadores se mueven hacia el terreno de sus contrincantes cargando, regateando o pasando el balón y, para marcar un gol, deben tocar la línea de meta con dos ruedas mientras están en posesión del balón. 2, record 1, Spanish, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
El rugby en silla de ruedas está abierto a jugadores con movilidad limitada o nula en tres de sus cuatro miembros. 2, record 1, Spanish, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Record 2, Main entry term, English
- scuba diving
1, record 2, English, scuba%20diving
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of underwater diving in which a diver uses a scuba set to breathe underwater for recreation, commercial or industrial reasons. 2, record 2, English, - scuba%20diving
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Freshwater scuba diving and snorkeling was the 18th most common outdoor activity undertaken by Canadian pleasure travelers while traveling in the past two years. 3, record 2, English, - scuba%20diving
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scuba diving: term used by Parks Canada. 4, record 2, English, - scuba%20diving
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Record 2, Main entry term, French
- plongée en scaphandre autonome
1, record 2, French, plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plongée avec appareil respiratoire autonome 2, record 2, French, plong%C3%A9e%20avec%20appareil%20respiratoire%20autonome
correct, feminine noun, officially approved
- plongée en scaphandre 3, record 2, French, plong%C3%A9e%20en%20scaphandre
correct, feminine noun
- plongée autonome 4, record 2, French, plong%C3%A9e%20autonome
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative ou professionnelle de plongée subaquatique pour laquelle le plongeur est équipé d'un scaphandre autonome pour respirer sous l'eau. 5, record 2, French, - plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plongée autonome et la plongée avec tuba en eau douce venait au dix-huitième rang des activités de plein air les plus prisées du voyageur d’agrément canadien moyen dans le cadre de ses voyages au cours des deux dernières années. 6, record 2, French, - plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plongée avec appareil respiratoire autonome : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 2, French, - plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plongée en scaphandre autonome; plongée autonome : termes en usage à Parcs Canada. 5, record 2, French, - plong%C3%A9e%20en%20scaphandre%20autonome
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Buceo (Fuerzas navales)
Record 2, Main entry term, Spanish
- submarinismo
1, record 2, Spanish, submarinismo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El] submarinismo es una forma de buceo en el que un buzo utiliza un equipo para respirar bajo el agua. A diferencia del buceo inicial, que se basó exclusivamente en el aire bombeado desde la superficie, los buzos llevan su propia fuente de gas respiratorio(por lo general de aire comprimido), lo que les permite una mayor libertad que con una línea de aire y permanecer bajo el agua mucho más tiempo que con la técnica de retención de aliento que se usa en el buceo libre. 2, record 2, Spanish, - submarinismo
Record 3 - internal organization data 2020-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Marketing Research
Record 3, Main entry term, English
- marketing research online community
1, record 3, English, marketing%20research%20online%20community
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MROC 1, record 3, English, MROC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] MROC (marketing research online community) is [a] targeted group of people who are recruited into a private online venue to participate in research-related activities such as discussions and exchange of insights over an extended period of time. 2, record 3, English, - marketing%20research%20online%20community
Record 3, Key term(s)
- marketing research on-line community
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Étude du marché
Record 3, Main entry term, French
- communauté en ligne consultée aux fins de recherche marketing
1, record 3, French, communaut%C3%A9%20en%20ligne%20consult%C3%A9e%20aux%20fins%20de%20recherche%20marketing
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- communauté en ligne pour recherche marketing 1, record 3, French, communaut%C3%A9%20en%20ligne%20pour%20recherche%20marketing
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Estudio del mercado
Record 3, Main entry term, Spanish
- comunidad en línea de investigación de mercados
1, record 3, Spanish, comunidad%20en%20l%C3%ADnea%20de%20investigaci%C3%B3n%20de%20mercados
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- MROC 1, record 3, Spanish, MROC
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con posterioridad, las MROC —comunidades en línea de investigación de mercados—, de mayor dimensión que los online bulletin boards […] permiten la escucha casi simultánea y continua de los participantes que forman parte de las comunidades, los cuales se integran como un miembro más del equipo del cliente. 1, record 3, Spanish, - comunidad%20en%20l%C3%ADnea%20de%20investigaci%C3%B3n%20de%20mercados
Record 4 - internal organization data 2019-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Helicopters (Military)
Record 4, Main entry term, English
- rescue strap
1, record 4, English, rescue%20strap
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rescue strop 2, record 4, English, rescue%20strop
correct, NATO, standardized
- rescue sling 3, record 4, English, rescue%20sling
correct
- horse collar 4, record 4, English, horse%20collar
correct, NATO, standardized
- horsecollar 5, record 4, English, horsecollar
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A piece of rescue equipment which is placed around a person's chest to secure that person to a rescue line or helicopter hoist cable. 2, record 4, English, - rescue%20strap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rescue strop; horse collar: designations and definition standardized by NATO. 6, record 4, English, - rescue%20strap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- sangle de sauvetage
1, record 4, French, sangle%20de%20sauvetage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- collier de sauvetage 2, record 4, French, collier%20de%20sauvetage
correct, masculine noun, officially approved
- élingue de sauvetage 3, record 4, French, %C3%A9lingue%20de%20sauvetage
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un équipement de sauvetage qui, placée autour de la poitrine d'une personne, permet de l'attacher à une ligne de sauvetage ou au câble du treuil d'un hélicoptère. 4, record 4, French, - sangle%20de%20sauvetage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sangle de sauvetage : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation normalisée par l'AFNOR. 5, record 4, French, - sangle%20de%20sauvetage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sangle de sauvetage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 4, French, - sangle%20de%20sauvetage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
collier de sauvetage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 4, French, - sangle%20de%20sauvetage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Helicópteros (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cinta de rescate
1, record 4, Spanish, cinta%20de%20rescate
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- collera de caballo 1, record 4, Spanish, collera%20de%20caballo
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza del equipo de rescate que se coloca alrededor del pecho de la persona para asegurarla a una línea de rescate o para izarla con un cable por un helicóptero. 1, record 4, Spanish, - cinta%20de%20rescate
Record 5 - internal organization data 2015-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Disabled Sports
Record 5, Main entry term, English
- pass out
1, record 5, English, pass%20out
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Situation] when the ball crosses over the sideline during a pass between teammates. 1, record 5, English, - pass%20out
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In goalball. 2, record 5, English, - pass%20out
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports adaptés
Record 5, Main entry term, French
- sortie de passe
1, record 5, French, sortie%20de%20passe
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Situation dans laquelle] le ballon traverse la ligne latérale pendant une passe entre coéquipiers. 1, record 5, French, - sortie%20de%20passe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En goalball. 2, record 5, French, - sortie%20de%20passe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes para personas con discapacidad
Record 5, Main entry term, Spanish
- pase fuera
1, record 5, Spanish, pase%20fuera
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Situación que sucede] cuando la pelota cruza la línea lateral durante un pase entre compañeros de equipo. 1, record 5, Spanish, - pase%20fuera
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En golbol. 2, record 5, Spanish, - pase%20fuera
Record 6 - internal organization data 2015-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 6, Main entry term, English
- contamination control point
1, record 6, English, contamination%20control%20point
correct, NATO
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That portion of the contamination control line used by personnel to control entry to and exit from the contaminated area. 1, record 6, English, - contamination%20control%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contamination control point: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, record 6, English, - contamination%20control%20point
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 6, Main entry term, French
- point de contrôle de contamination
1, record 6, French, point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
correct, masculine noun, NATO
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie de la ligne de contrôle de contamination utilisée pour contrôler les entrées dans la zone contaminée et les sorties de cette zone. 1, record 6, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle de contamination : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, record 6, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20contamination
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 6, Main entry term, Spanish
- punto de control de contaminación
1, record 6, Spanish, punto%20de%20control%20de%20contaminaci%C3%B3n
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aquella zona de la línea de control de contaminación que se utiliza para controlar, mediante un equipo adecuado, la entrada y la salida de personal a la zona contaminada. 1, record 6, Spanish, - punto%20de%20control%20de%20contaminaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2015-03-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- centre forward
1, record 7, English, centre%20forward
correct, noun, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- center forward 2, record 7, English, center%20forward
correct, noun, United States
- centre-forward 3, record 7, English, centre%2Dforward
correct
- center-forward 4, record 7, English, center%2Dforward
correct
- front striker 3, record 7, English, front%20striker
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The player placed at the centre of the attack. 5, record 7, English, - centre%20forward
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
With the right and left wingers, he forms the attack line and normally takes part in the kickoff. He plays in a lane midway between the sidelines. 6, record 7, English, - centre%20forward
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- avant-centre
1, record 7, French, avant%2Dcentre
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- attaquant de pointe 2, record 7, French, attaquant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- attaquante de pointe 3, record 7, French, attaquante%20de%20pointe%20
correct, feminine noun
- avant de pointe 4, record 7, French, avant%20de%20pointe
correct, masculine noun
- avant-centre de pointe 5, record 7, French, avant%2Dcentre%20de%20pointe
correct, masculine noun
- avant centre 6, record 7, French, avant%20centre
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur d'avant placé au centre de l'attaque. 7, record 7, French, - avant%2Dcentre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Son rôle essentiel est de tirer au but. 8, record 7, French, - avant%2Dcentre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Avec l'ailier droit et l'ailier gauche, il forme la ligne d'attaque. 9, record 7, French, - avant%2Dcentre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
avant de pointe : à la fois parce que chargé de l'attaque et pour le distinguer des autres avants. 9, record 7, French, - avant%2Dcentre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- delantero centro
1, record 7, Spanish, delantero%20centro
correct, common gender
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- ariete 2, record 7, Spanish, ariete
correct, common gender
- centro delantero 3, record 7, Spanish, centro%20delantero%20
correct, common gender
- atacante central 4, record 7, Spanish, atacante%20central
correct, common gender
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jugador que juega en el centro de la línea delantera, es decir en la en la posición de ataque, su función principal es rematar las jugadas con el objetivo de anotar gol en la portería del equipo rival. 5, record 7, Spanish, - delantero%20centro
Record 8 - internal organization data 2014-05-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- goal kick
1, record 8, English, goal%20kick
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Method of restarting play. A goal kick is awarded when the whole of the ball last touched by a player of the attacking team passes over the goal line, either on the ground or in the air, and a goal is not scored. A goal may be scored directly from a goal kick, but only against the opposing team. 1, record 8, English, - goal%20kick
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- coup de pied de but
1, record 8, French, coup%20de%20pied%20de%20but
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Procédure de reprise du jeu. Un coup de pied de but est accordé lorsque le ballon, touché en dernier par un joueur de l'équipe qui attaque, franchit entièrement la ligne de but, que ce soit à terre ou en l'air et sans qu'un but soit marqué. Un but peut être marqué directement sur un coup de pied de but, mais uniquement contre l'équipe adverse. 1, record 8, French, - coup%20de%20pied%20de%20but
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- saque de meta
1, record 8, Spanish, saque%20de%20meta
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Forma de reanudar el juego. Se concederá un saque de meta cuando el balón haya atravesado completamente la línea de meta, ya sea por tierra o por aire, después de haber tocado por último a un jugador del equipo atacante, y no se haya marcado un gol. Se podrá anotar un gol directamente de un saque de meta, pero solamente contra el equipo adversario. 1, record 8, Spanish, - saque%20de%20meta
Record 9 - internal organization data 2014-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 9, Main entry term, English
- defender
1, record 9, English, defender
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- fullback 2, record 9, English, fullback
correct
- back 3, record 9, English, back
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A player charged with the defense of the goal. 4, record 9, English, - defender
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The backs in soccer are traditionally the left and right fullbacks ... 5, record 9, English, - defender
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The back defenders are also referred to as “backs” and “fullbacks.” 6, record 9, English, - defender
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 9, Main entry term, French
- défenseur
1, record 9, French, d%C3%A9fenseur
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- défenseure 2, record 9, French, d%C3%A9fenseure%20
correct, feminine noun
- arrière 3, record 9, French, arri%C3%A8re
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
- joueur de défense 4, record 9, French, joueur%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun
- joueuse de défense 5, record 9, French, joueuse%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de défendre le but. 6, record 9, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants [...]; b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières (défenseurs) : 2 arrières, ou 1 arrière central encadré de 2 arrières latéraux, ou 4 arrières (2 latéraux, 2 centraux). 7, record 9, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
arrière : Cette notion englobe les défenseurs ou arrières proprement dits (fullbacks) et les demis (halfbacks) qui jouent également un rôle défensif. 8, record 9, French, - d%C3%A9fenseur
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les ouvrages canadiens préfèrent «défenseur»; les européens, «arrière». 8, record 9, French, - d%C3%A9fenseur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 9, Main entry term, Spanish
- defensor
1, record 9, Spanish, defensor
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- defensora 1, record 9, Spanish, defensora
correct, feminine noun
- defensa 2, record 9, Spanish, defensa
correct, common gender
- zaguero 3, record 9, Spanish, zaguero
correct, masculine noun
- zaguera 4, record 9, Spanish, zaguera
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jugador que forma parte de la línea defensiva y cuya misión principal es proteger a su equipo de los ataques del contrario. 5, record 9, Spanish, - defensor
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego: defensa central, lateral, libre [...] 5, record 9, Spanish, - defensor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la voz inglesa "back", palabra de la jerga deportiva que se emplea frecuentemente para referirse a un defensa o zaguero. 6, record 9, Spanish, - defensor
Record 10 - internal organization data 2013-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- corner area
1, record 10, English, corner%20area
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- corner-area 2, record 10, English, corner%2Darea
- quarter circle 3, record 10, English, quarter%20circle
correct
- corner arc 4, record 10, English, corner%20arc
correct
- quarter arc 5, record 10, English, quarter%20arc
correct
- corner kick arc 1, record 10, English, corner%20kick%20arc
correct, United States
- corner 6, record 10, English, corner
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One-meter arc at each corner of the field. 5, record 10, English, - corner%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The ball is placed in the corner area for a corner kick. 1, record 10, English, - corner%20area
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- surface de coin
1, record 10, French, surface%20de%20coin
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- quart de cercle 2, record 10, French, quart%20de%20cercle
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quart de cercle d'un mètre de rayon tracé à partir de chaque drapeau de coin. 3, record 10, French, - surface%20de%20coin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coup de pied de coin. Le ballon est placé à l'intérieur du quart de cercle du drapeau de coin le plus près (de l'arrêt du jeu); le ballon doit être botté de cet endroit, sans que le drapeau ne soit déplacé. 4, record 10, French, - surface%20de%20coin
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- área de esquina
1, record 10, Spanish, %C3%A1rea%20de%20esquina
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- esquina 2, record 10, Spanish, esquina
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cuarto de circulo dibujado en el interior del campo con un radio de 1 metro que hace centro en la esquinas del terreno de juego y esta cortado por las líneas de banda y meta. 1, record 10, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Área de Esquina [...] En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín, cuya altura mínima será de 1. 5 metros. También se podrá dibujar unas líneas fuera del terreno de juego, perpendicular a este a una distancia de 9, 15 metros de la esquina del campo del fútbol, en la línea de meta y la línea de banda, que el arbitro las utilice de referencia para saber cual es la distancia mínima que se puede poner los jugadores de un equipo cuando el equipo rival saca un corne. 1, record 10, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record 11 - internal organization data 2013-05-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 11, Main entry term, English
- master switch
1, record 11, English, master%20switch
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- main switch 2, record 11, English, main%20switch
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A switch located electrically ahead of a number of other switches. 3, record 11, English, - master%20switch
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
master switch: term standardized by ISO. 4, record 11, English, - master%20switch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 11, Main entry term, French
- commutateur principal
1, record 11, French, commutateur%20principal
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
commutateur principal : terme normalisé par l'ISO. 2, record 11, French, - commutateur%20principal
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Record 11, Main entry term, Spanish
- conmutador principal
1, record 11, Spanish, conmutador%20principal
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo, que hace e interrumpe el contacto entre un equipo y la línea de suministro eléctrico. 2, record 11, Spanish, - conmutador%20principal
Record 12 - internal organization data 2011-01-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 12, Main entry term, English
- foam inductor
1, record 12, English, foam%20inductor
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- foam concentrate proportioner 2, record 12, English, foam%20concentrate%20proportioner
correct
- foam proportioner 1, record 12, English, foam%20proportioner
correct
- foam eductor 3, record 12, English, foam%20eductor
correct
- induction device 3, record 12, English, induction%20device
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
foam proportioner: A device using any of several means for mixing correct proportions of foam concentrate with water to generate air foam. 3, record 12, English, - foam%20inductor
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
foam eductor; foam inductor; induction device: A venturi type device for drawing foam concentrate from a container in correct proportions and introducing it into a water stream. 3, record 12, English, - foam%20inductor
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Foam Concentrate Proportioners. In order that a predetermined volume of liquid foam concentrate may be taken from its source and placed into a water stream to form a foam solution of fixed concentration, the following two general method classifications are made: 1. Methods which utilize the pressure energy of the water stream by venturi action and orifices to induct concentrate. ... Methods which utilize external pumps or pressure heads to inject concentrate into the water stream at a fixed ratio to flow. 2, record 12, English, - foam%20inductor
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 12, Main entry term, French
- proportionneur de mousse
1, record 12, French, proportionneur%20de%20mousse
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- injecteur de mousse 2, record 12, French, injecteur%20de%20mousse
correct, masculine noun
- doseur de mousse 2, record 12, French, doseur%20de%20mousse
correct, masculine noun
- prémélangeur de mousse 2, record 12, French, pr%C3%A9m%C3%A9langeur%20de%20mousse
correct, masculine noun
- injecteur 3, record 12, French, injecteur
correct, masculine noun
- proportionneur 4, record 12, French, proportionneur
correct, masculine noun
- mélangeur proportionneur 5, record 12, French, m%C3%A9langeur%20proportionneur
correct, masculine noun
- prémélangeur 6, record 12, French, pr%C3%A9m%C3%A9langeur
correct, masculine noun
- doseur 7, record 12, French, doseur
masculine noun
- hydro-injecteur 6, record 12, French, hydro%2Dinjecteur
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil, fonctionnant suivant le principe de Venturi, destiné à introduire de l'émulseur dans une veine d'eau en vue de former une solution moussante. 4, record 12, French, - proportionneur%20de%20mousse
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les appareils producteurs de mousse. Les injecteurs. Aussi appelés proportionneurs, prémélangeurs, doseurs ou encore hydro-injecteurs. Rôle : Mélanger à l'eau une quantité déterminée d'émulseur pour obtenir une solution moussante convenablement dosée. Certains sont réglés une fois pour toutes en usine, d'autres sont munis d'un dispositif de réglage du débit d'émulseur. 6, record 12, French, - proportionneur%20de%20mousse
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 12, Main entry term, Spanish
- dosificador de espumógeno
1, record 12, Spanish, dosificador%20de%20espum%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- proporcionador de espuma 1, record 12, Spanish, proporcionador%20de%20espuma
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Equipo destinado a introducir el espumógeno, con la dosificación deseada, en la línea de impulsión de agua. 1, record 12, Spanish, - dosificador%20de%20espum%C3%B3geno
Record 13 - internal organization data 2010-02-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- line surge
1, record 13, English, line%20surge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sudden high voltage condition that can damage equipment that does not have surge protection. 2, record 13, English, - line%20surge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- surtension de ligne
1, record 13, French, surtension%20de%20ligne
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fuites de protection de surtension de ligne téléphonique. 1, record 13, French, - surtension%20de%20ligne
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
Record 13, Main entry term, Spanish
- sobrecarga en la línea
1, record 13, Spanish, sobrecarga%20en%20la%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cambio brusco en la tensión de la línea de alimentación de energía eléctrica que puede causar un mal registro de la información, lógica falsa y hasta daños en aquellos circuitos no protegidos dentro de la computadora(ordenador), en las terminales de entrada de datos y en el equipo de comunicaciones. 1, record 13, Spanish, - sobrecarga%20en%20la%20l%C3%ADnea
Record 14 - internal organization data 2008-05-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Amateur Radio
Record 14, Main entry term, English
- telephone patch
1, record 14, English, telephone%20patch
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- phone patch 2, record 14, English, phone%20patch
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A temporary connection between circuits or systems. 2, record 14, English, - telephone%20patch
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[More specifically:] A connection between the air-ground communication link and the local or long distance telephone system. The connection is usually made at a specific radiotelephone station. 2, record 14, English, - telephone%20patch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Radio amateur
Record 14, Main entry term, French
- raccord téléphonique
1, record 14, French, raccord%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Liaison temporaire entre un poste téléphonique et un émetteur-récepteur radioélectrique de façon à réaliser une communication à l'alternat entre un poste radio éloigné (ou mobile) et un abonné du réseau téléphonique. 2, record 14, French, - raccord%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Radioafición
Record 14, Main entry term, Spanish
- acoplador radiotelefónico
1, record 14, Spanish, acoplador%20radiotelef%C3%B3nico
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por acoplador radiotelefónico [...] al equipo que permite interconectar un equipo transmisor-receptor de radio y la red telefónica con la supervisión de un operador. El acoplador aisla eléctricamente la línea telefónica del equipo de radio, ajusta los niveles de audio, adapta las impedancias y otras condiciones operativas. El operador debe hacer la marcación, establecer y finalizar la llamada telefónica. 1, record 14, Spanish, - acoplador%20radiotelef%C3%B3nico
Record 15 - internal organization data 2005-06-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- e-learning team
1, record 15, English, e%2Dlearning%20team
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- online learning team 2, record 15, English, online%20learning%20team
correct
- virtual learning team 3, record 15, English, virtual%20learning%20team
correct
- electronic learning team 4, record 15, English, electronic%20learning%20team
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There's no single team structure to use when assembling, motivating, and rewarding an e-learning development team. But there are specific roles that team members must perform. E-learning teams need people with technical expertise, subject matter knowledge, and interpersonal skills who are willing to learn. More important, teams need strong leadership that can bond this group of diverse talent. In addition to project managers, the e-learning team includes instructional designers, graphic artists, videographers, animators, writers, programmers, quality controllers, and subject matter experts. Each team member has a specific set of tasks and duties to perform. 2, record 15, English, - e%2Dlearning%20team
Record 15, Key term(s)
- eLearning team
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- équipe d'apprentissage en ligne
1, record 15, French, %C3%A9quipe%20d%27apprentissage%20en%20ligne
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- équipe d'apprentissage virtuel 1, record 15, French, %C3%A9quipe%20d%27apprentissage%20virtuel
proposal, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 15, Main entry term, Spanish
- equipo de aprendizaje en línea
1, record 15, Spanish, equipo%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-08-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 16, Main entry term, English
- online teamwork
1, record 16, English, online%20teamwork
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- online collaborative work 2, record 16, English, online%20collaborative%20work
correct
- networked teamwork 2, record 16, English, networked%20teamwork
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
How can I work together online with my adviser and colleagues? There are various online teamworking options within Ernst & Young Online. You can decide yourself on the extent of your online teamwork. We can help you set up your own private virtual room and explore the possibilities for online teamwork. 3, record 16, English, - online%20teamwork
Record 16, Key term(s)
- on-line collaborative work
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 16, Main entry term, French
- travail d'équipe en ligne
1, record 16, French, travail%20d%27%C3%A9quipe%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- travail de groupe en ligne 2, record 16, French, travail%20de%20groupe%20en%20ligne
correct, masculine noun
- travail collaboratif en ligne 2, record 16, French, travail%20collaboratif%20en%20ligne
correct, masculine noun
- travail collaboratif sur le réseau 3, record 16, French, travail%20collaboratif%20sur%20le%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
- travail collectif en réseau 4, record 16, French, travail%20collectif%20en%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La communication est la base de l'action. Vous le savez par expérience, surtout si vous travaillez avec des personnes dispersées aux quatre coins de la province (ou au-delà). En rapprochant les gens dans l'espace et le temps, le travail d'équipe en ligne peut aider votre groupe à être plus productif, comme en font foi ces exemples réels de collaboration en ligne. 5, record 16, French, - travail%20d%27%C3%A9quipe%20en%20ligne
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 16, Main entry term, Spanish
- trabajo de equipo en línea
1, record 16, Spanish, trabajo%20de%20equipo%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-01-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 17, Main entry term, English
- on-line equipment
1, record 17, English, on%2Dline%20equipment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- on line equipment
- online equipment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- équipement en ligne
1, record 17, French, %C3%A9quipement%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- équipement connecté 2, record 17, French, %C3%A9quipement%20connect%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Appareil connecté à et sous le contrôle direct de l'unité centrale (par exemple lecteur de bande). 2, record 17, French, - %C3%A9quipement%20en%20ligne
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 17, Main entry term, Spanish
- equipo conectado en línea
1, record 17, Spanish, equipo%20conectado%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- equipo en línea 2, record 17, Spanish, equipo%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-05-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telephone Facilities
Record 18, Main entry term, English
- acoustic coupling
1, record 18, English, acoustic%20coupling
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A method of coupling a data terminal equipment or similar device to a telephone line by means of transducers which utilize sound waves to or from a telephone handset or equivalent. 2, record 18, English, - acoustic%20coupling
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transmission de données
- Installations (Téléphonie)
Record 18, Main entry term, French
- couplage acoustique
1, record 18, French, couplage%20acoustique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant l'échange des données entre un équipement de transmission de données et une ligne de transmission; cet échange s'effectue par voie acoustique - sans liaison électrique - et par l'intermédiaire d'un combiné téléphonique. 1, record 18, French, - couplage%20acoustique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Instalaciones telefónicas
Record 18, Main entry term, Spanish
- acoplamiento acustico
1, record 18, Spanish, acoplamiento%20acustico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Método para acoplar un equipo terminal de datos, o un dispositivo similar, a la línea telefónica por medio de transductores que utilizan ondas sonoras transmitidas hacia o desde un aparato telefónico o equipo similar. 1, record 18, Spanish, - acoplamiento%20acustico
Record 19 - internal organization data 2002-03-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
Record 19, Main entry term, English
- lap track
1, record 19, English, lap%20track
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the centre line of a lap; ideally, the track to be followed by the sweep or detecting gear. 1, record 19, English, - lap%20track
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lap track: term and definition standardized by NATO. 2, record 19, English, - lap%20track
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
Record 19, Main entry term, French
- rail
1, record 19, French, rail
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, la ligne médiane d'une bande; dans le cas idéal, c'est le rail à suivre par la drague ou l'appareil de détection. 1, record 19, French, - rail
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rail : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 19, French, - rail
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
- Dragado y detección de minas
Record 19, Main entry term, Spanish
- carril
1, record 19, Spanish, carril
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En la guerra de minas naval, la línea central de un barrido; de forma ideal la línea a seguir por una draga o equipo de detección de minas. 1, record 19, Spanish, - carril
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: