TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPO LOCAL [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- medium attachment unit
1, record 1, English, medium%20attachment%20unit
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- MAU 2, record 1, English, MAU
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a data station on a local area network, device used to couple the data terminal equipment to the transmission medium. 3, record 1, English, - medium%20attachment%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
medium attachment unit; MAU: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - medium%20attachment%20unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- unité de raccordement au support
1, record 1, French, unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans une station de données d'un réseau local, appareil utilisé pour raccorder le terminal de données au support de transmission. 2, record 1, French, - unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unité de raccordement au support : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - unit%C3%A9%20de%20raccordement%20au%20support
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- unidad de conexión de medios
1, record 1, Spanish, unidad%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20medios
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una red de área local es un dispositivo utilizado, en una estación de datos, para acoplar el equipo terminal de datos con el medio de transmisión. 1, record 1, Spanish, - unidad%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20medios
Record 2 - internal organization data 2021-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 2, Main entry term, English
- contact tracing
1, record 2, English, contact%20tracing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of finding people who may have been exposed to a person having an infectious disease to ensure that they are aware of the possible exposure and to follow up with them. 2, record 2, English, - contact%20tracing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contact tracing has been used in the control of many infectious diseases, including tuberculosis ..., smallpox ..., sexually transmitted diseases ..., and severe acute respiratory syndrome ... 3, record 2, English, - contact%20tracing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contact tracing involves three steps: contact identification, contact listing and contact follow-up. 2, record 2, English, - contact%20tracing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 2, Main entry term, French
- recherche des contacts
1, record 2, French, recherche%20des%20contacts
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- traçage des contacts 2, record 2, French, tra%C3%A7age%20des%20contacts
avoid, calque, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à trouver les personnes potentiellement exposées à une personne atteinte d'une maladie infectieuse afin de s'assurer qu'elles sont au courant de cette exposition et d'effectuer un suivi auprès d'elles. 3, record 2, French, - recherche%20des%20contacts
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La recherche des contacts comporte trois étapes : l'identification des contacts, le recensement des contacts et le suivi des contacts. 3, record 2, French, - recherche%20des%20contacts
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 2, Main entry term, Spanish
- investigación de contactos
1, record 2, Spanish, investigaci%C3%B3n%20de%20contactos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- rastreo de contactos 2, record 2, Spanish, rastreo%20de%20contactos
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El equipo local de vigilancia epidemiológica […] debe realizar la investigación de contactos(listado, seguimiento diario, educación, recomendaciones y signos de alarma). 3, record 2, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20de%20contactos
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El rastreo de contactos empieza por interesar a la comunidad en la enfermedad, la manera de proteger a sus integrantes y la forma de interrumpir la transmisión. El rastreo requiere que las personas acepten el monitoreo diario, estén dispuestas a notificar inmediatamente los signos o síntomas de COVID-19 y estén preparadas para someterse a una cuarentena de por los menos 14 días o al aislamiento si presentan los síntomas. 2, record 2, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20de%20contactos
Record 3 - internal organization data 2020-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- local backup
1, record 3, English, local%20backup
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
You can perform a local backup, in which the backup software runs on the file server itself and backs up data to a tape drive that's installed in the server. Or, you can perform a network backup, in which you use one network computer to back up data from another network computer. 2, record 3, English, - local%20backup
Record 3, Key term(s)
- local back-up
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- sauvegarde locale
1, record 3, French, sauvegarde%20locale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- copia de seguridad local
1, record 3, Spanish, copia%20de%20seguridad%20local
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La copia de seguridad local es aquella que se realiza en una unidad de almacenamiento que está localmente conectada al equipo. También se llama copia de seguridad local a una unidad de red accesible desde el ordenador en el que se encuentran los archivos que se desean guardar. 1, record 3, Spanish, - copia%20de%20seguridad%20local
Record 4 - internal organization data 2019-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- principal entity
1, record 4, English, principal%20entity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- principal 2, record 4, English, principal
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an entity that can be authenticated by a computer system or network. 3, record 4, English, - principal%20entity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- entité principale
1, record 4, French, entit%C3%A9%20principale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entité dont l'identité peut être authentifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 4, French, - entit%C3%A9%20principale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- entidad principal
1, record 4, Spanish, entidad%20principal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Antes de aceptar las comunicaciones del equipo, la autoridad de seguridad local del controlador de dominio autentica la identidad del equipo y, a continuación, define el contexto de seguridad del equipo tal y como lo haría para la entidad principal de seguridad de un usuario. 1, record 4, Spanish, - entidad%20principal
Record 5 - internal organization data 2005-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 5, Main entry term, English
- digital loop carrier
1, record 5, English, digital%20loop%20carrier
correct
Record 5, Abbreviations, English
- DLC 1, record 5, English, DLC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... equipment that bundles a number of individual phone line signals into a single multiplexed digital signal for local traffic between a telephone company central office and a business complex or other outlying service area. 2, record 5, English, - digital%20loop%20carrier
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 5, Main entry term, French
- porteuse à boucle numérique
1, record 5, French, porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DLC 1, record 5, French, DLC
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les solutions appréciées de Tollgrade incluent la plate-forme de test de prochaine génération DigiTest pour systèmes DSL [ligne d'abonné numérique], POTS [service téléphonique de base] et DLC (porteuse à boucle numérique). 1, record 5, French, - porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 5, Main entry term, Spanish
- portadora de bucle digital
1, record 5, Spanish, portadora%20de%20bucle%20digital
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Equipo que agrupa varias señales de líneas telefónicas individuales en una misma señal digital multiplexada para tráfico local entre la oficina central de una empresa telefónica y usuarios residenciales, complejos comerciales u otras áreas de servicio remotas. 1, record 5, Spanish, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Entre las conocidas soluciones de Tollgrade podemos citar su plataforma DigiTest de la próxima generación para sistemas DSL (línea digital de abonado), POTS (red telefónica convencional) y DLC (portadora de bucle digital). 2, record 5, Spanish, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En general, se utiliza el término DLC acompañado de las palabras "sistema" y "equipo". 3, record 5, Spanish, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record 6 - internal organization data 2004-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- home team
1, record 6, English, home%20team
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- host team 2, record 6, English, host%20team
correct
- venue team 3, record 6, English, venue%20team
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Five regional Air Canada Cup playdowns qualified five of the teams for this year's Air Canada Cup Midget Hockey Championship, with Sault Ste. Marie qualifying as the host team. 2, record 6, English, - home%20team
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Venue team" is a general sports term, "home team" is a hockey, baseball and softball term and "host team" is a hockey term. 4, record 6, English, - home%20team
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- équipe locale
1, record 6, French, %C3%A9quipe%20locale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- équipe hôte 2, record 6, French, %C3%A9quipe%20h%C3%B4te
correct, feminine noun
- équipe visitée 3, record 6, French, %C3%A9quipe%20visit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cinq compétitions régionales Coupe Air Canada ont permis de faire qualifier cinq équipes régionales pour le Championnat national de la Coupe Canada, avec Sault Ste. Marie qualifiée comme équipe hôte. 2, record 6, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pour chaque rencontre, une feuille de match spécialement conçue à cet effet est à remplir par le capitaine de l'équipe visitée qui est seul responsable de cette feuille. 3, record 6, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On trouve le terme «équipe locale» au hockey (sur glace et sur gazon) et au baseball, «équipe hôte» au hockey sur glace et «équipe visitée» au tennis et au basketball. 4, record 6, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- equipo local
1, record 6, Spanish, equipo%20local
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- equipo sede 1, record 6, Spanish, equipo%20sede
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Equipo sede" es un término general y "equipo local" un término de beisbol. 2, record 6, Spanish, - equipo%20local
Record 7 - internal organization data 2003-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- centralized system
1, record 7, English, centralized%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- centralised system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- système centralisé
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système dont les différents composés sont reliés à un organe central qui fournit toutes les ressources nécessaires au fonctionnement du système. 2, record 7, French, - syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema centralizado 1, record 7, Spanish, sistema%20centralizado
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Equipo cuyos elementos constitutivos deben instalarse en un mismo local y con la mayor cercanía posible. 2, record 7, Spanish, - sistema%20centralizado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La distancia entre los armarios o bastidores está condicionada por la longitud máxima que permiten sus cables de unión, que suele ser de unos metros. 2, record 7, Spanish, - sistema%20centralizado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: