TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPO PROGRAMACION [16 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- downlink control information
1, record 1, English, downlink%20control%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DCI 1, record 1, English, DCI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A physical downlink control channel (PDCCH) carries downlink control information (DCI) providing downlink assignments and/or uplink grants of time-frequency resources to a user equipment (UE) or a group of UEs. These channels are time-divided into frames, and the frames are further subdivided into subframes, slots, and symbols. 1, record 1, English, - downlink%20control%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- information de commande de liaison descendante
1, record 1, French, information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DCI 1, record 1, French, DCI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les informations de commande de liaison descendante (DCI) sont transmises dans le premier, les deux premiers ou les trois premiers symboles OFDM [symboles de multiplexage par répartition en fréquences orthogonales] de chacune des sous-trames de [la] liaison[, et ce,] dans chacune des porteuses composantes [...] 1, record 1, French, - information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones por satélite
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- información de control de enlace descendente
1, record 1, Spanish, informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- DCI 1, record 1, Spanish, DCI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La información de control de enlace descendente(DCI) lleva la asignación de recursos para el procedimiento de acceso aleatorio y el retraso de programación. Al leer la asignación de recursos del enlace ascendente, para el procedimiento de acceso aleatorio, el UE [equipo de usuario] ajusta la temporización del enlace ascendente según la información del indicador de control del enlace descendente, para finalmente transmitir el preámbulo sobre la frecuencia elegida aleatoriamente. 1, record 1, Spanish, - informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
Record 2 - internal organization data 2012-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- pseudocode
1, record 2, English, pseudocode
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pseudo code 2, record 2, English, pseudo%20code
correct, standardized
- P-code 3, record 2, English, P%2Dcode
correct
- pseudo-code 4, record 2, English, pseudo%2Dcode
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A combination of constructs from a programming language with those of natural language that is not necessarily computer-processible, but intended to make the design of a program manifest to human readers. [Definition standardized by ISO/IEC.] 5, record 2, English, - pseudocode
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A code that requires translation prior to execution. Pseudocode can be used as an aid in program development by using English-like terms to describe program structures. [Definition officially approved by GESC.] 6, record 2, English, - pseudocode
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: IF the data arrive faster than expected, THEN reject every third input. ELSE process all data received. ENDIF. 5, record 2, English, - pseudocode
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pseudo code: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 7, record 2, English, - pseudocode
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pseudocode: term standardized by ISO/IEC; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 7, record 2, English, - pseudocode
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- pseudocode
1, record 2, French, pseudocode
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pseudo-code 2, record 2, French, pseudo%2Dcode
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d'éléments d'un langage de programmation et d'un langage naturel, qui n'est pas nécessairement traitable par ordinateur, mais a pour but d'expliquer à un lecteur humain la conception d'un programme. [Définition normalisée par l'ISO/CEI.] 3, record 2, French, - pseudocode
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Code nécessitant une traduction en vue de son exécution, qui peut être utilisé comme outil de mise au point d'un programme (notamment en mode conversationnel) pour décrire la structure de ce programme par l'emploi de noms symboliques. [Définition uniformisée par le CNGI.] 4, record 2, French, - pseudocode
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : SI les données arrivent plus vite que prévu, ALORS rejeter un article sur trois, SINON traiter toutes les données reçues. FINDESI. 3, record 2, French, - pseudocode
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pseudocode : terme normalisé par l'ISO/CEI; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 2, French, - pseudocode
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- seudocódigo
1, record 2, Spanish, seudoc%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- código P 1, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20P
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Código arbitrario, independiente del equipo de computación, diseñado para conveniencia en la programación, y que debe ser traducido en un código de computadora(ordenador) si ha de dirigir la máquina. 2, record 2, Spanish, - seudoc%C3%B3digo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Método para traducir un código fuente a un código intermedio, llamado código P, mediante un compilador, y reprocesarlo después utilizando un intérprete especial de código P en una máquina anfitriona, para obtener un código objeto ejecutable. 2, record 2, Spanish, - seudoc%C3%B3digo
Record 3 - internal organization data 2012-10-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- chief programmer
1, record 3, English, chief%20programmer
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The leader of a chief programmer team; a senior-level programmer whose responsibilities include producing key portions of the software assigned to the team, coordinating the activities of the team, reviewing the work of the other team members, and having an overall technical understanding of the software being developed. 2, record 3, English, - chief%20programmer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chief programmer: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, record 3, English, - chief%20programmer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- chef programmeur
1, record 3, French, chef%20programmeur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- programmeur en chef 2, record 3, French, programmeur%20en%20chef
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chef d'une équipe de programmation structurée; programmeur de niveau supérieur dont les responsabilités comprennent la production de parties importantes du logiciel assigné à l'équipe, la coordination des activités de celle-ci et l'examen du travail des autres membres de l'équipe. 2, record 3, French, - chef%20programmeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le chef programmeur doit de plus avoir une compréhension technique globale du logiciel en voie d'élaboration. 2, record 3, French, - chef%20programmeur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Programas y programación (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- programador en jefe
1, record 3, Spanish, programador%20en%20jefe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Individuo designado como líder de un equipo de programación y que tiene la responsabilidad de que todo el proyecto se complete con éxito. 1, record 3, Spanish, - programador%20en%20jefe
Record 4 - internal organization data 2012-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- chief programmer team
1, record 4, English, chief%20programmer%20team
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- CPT 2, record 4, English, CPT
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A software development group that consists of a chief programmer, a backup programmer, a secretary/librarian, and additional programmers and specialists as needed, and that employs support procedures designed to enhance group communication and to make optimum use of each member's skills. 3, record 4, English, - chief%20programmer%20team
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chief programmer team: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 4, English, - chief%20programmer%20team
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- équipe de programmation structurée
1, record 4, French, %C3%A9quipe%20de%20programmation%20structur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'élaboration de logiciels formé d'un chef programmeur, d'un programmeur-assistant, d'un secrétaire bibliothécaire ainsi que de programmeurs et de spécialistes additionnels, au besoin. De plus, l'équipe de programmation structurée utilise des procédures de soutien conçues pour accroître la communication entre les membres du groupe et pour exploiter au maximum les capacités de chacun d'entre eux. 1, record 4, French, - %C3%A9quipe%20de%20programmation%20structur%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- equipo del programador en jefe
1, record 4, Spanish, equipo%20del%20programador%20en%20jefe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organización, para la programación de computadoras(ordenadores) en la que un programador de alto rango es el líder técnico del equipo, el cual consta, como mínimo, de un programador en jefe, un programador de respaldo y una secretaria/o bibliotecaria/o de programación. 1, record 4, Spanish, - equipo%20del%20programador%20en%20jefe
Record 5 - internal organization data 2009-08-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- programming team leader
1, record 5, English, programming%20team%20leader
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- chef programmeur
1, record 5, French, chef%20programmeur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- programmeur en chef 1, record 5, French, programmeur%20en%20chef
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- líder del equipo de programación
1, record 5, Spanish, l%C3%ADder%20del%20equipo%20de%20programaci%C3%B3n
correct, common gender
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- jefe de programación 2, record 5, Spanish, jefe%20de%20programaci%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-12-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- source language
1, record 6, English, source%20language
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- original language 2, record 6, English, original%20language
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A programming language used to express source programs that a particular translator can accept. 3, record 6, English, - source%20language
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A programming language for expressing source programs. 3, record 6, English, - source%20language
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
source language: term standardized by ISO and CSA. 4, record 6, English, - source%20language
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- langage d'origine
1, record 6, French, langage%20d%27origine
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- langage source 2, record 6, French, langage%20source
correct, masculine noun, standardized
- langage-source 3, record 6, French, langage%2Dsource
correct, masculine noun, standardized
- langage origine 4, record 6, French, langage%20origine
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation conçu pour exprimer des programmes-sources. 3, record 6, French, - langage%20d%27origine
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un programme écrit en langage source ne peut être exécuté par un ordinateur qu'après transformation en un programme objet par traduction ou compilation. 4, record 6, French, - langage%20d%27origine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
langage d'origine; langage source; langage-source : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 6, French, - langage%20d%27origine
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 6, Main entry term, Spanish
- lenguaje fuente
1, record 6, Spanish, lenguaje%20fuente
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de programación que el equipo de computación no puede procesar directamente, sino que necesita ser compilado en un programa objeto compuesto de instrucciones en lenguaje de máquina que la computadora(ordenador) pueda comprender directamente. 2, record 6, Spanish, - lenguaje%20fuente
Record 7 - internal organization data 2004-09-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- debatable time
1, record 7, English, debatable%20time
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine time lost due to unknown or questionable causes; for example, time lost when there is insufficient evidence to show conclusively whether the delay is caused by a computer malfunction, a program error, or a human operator's mistake. 2, record 7, English, - debatable%20time
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- temps non imputable
1, record 7, French, temps%20non%20imputable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 7, Main entry term, Spanish
- tiempo no imputable
1, record 7, Spanish, tiempo%20no%20imputable
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- tiempo no repercutible 1, record 7, Spanish, tiempo%20no%20repercutible
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo que no puede imputarse o atribuirse directamente a ningún otro concepto o apartado; por ejemplo, cuando se pierde tiempo de utilización del equipo y no hay información alguna sobre si tal pérdida de tiempo se debe a un error de programación o a errores cometidos por el operador. 1, record 7, Spanish, - tiempo%20no%20imputable
Record 8 - internal organization data 2004-08-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 8, Main entry term, English
- development support library 1, record 8, English, development%20support%20library
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- bibliothèque d'aide à la mise au point
1, record 8, French, biblioth%C3%A8que%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mise%20au%20point
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- biblioteca de respaldo de desarrollo
1, record 8, Spanish, biblioteca%20de%20respaldo%20de%20desarrollo
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Equipo automatizado mediante el cual un bibliotecario de programación mantiene los archivos(ficheros) de desarrollo de programas, incluyendo las versiones de los códigos fuente, los conjuntos de datos de prueba y la documentación narrativa. 1, record 8, Spanish, - biblioteca%20de%20respaldo%20de%20desarrollo
Record 9 - internal organization data 2003-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- workbench
1, record 9, English, workbench
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- programmer's workbench 2, record 9, English, programmer%27s%20workbench
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A workbench is where tools are collected to support a coherent set of activities but where tool interworking is not fully supported. 3, record 9, English, - workbench
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- ensemble d'utilitaires
1, record 9, French, ensemble%20d%27utilitaires
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- banc de travail 2, record 9, French, banc%20de%20travail
correct, masculine noun
- atelier 3, record 9, French, atelier
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- banco de trabajo
1, record 9, Spanish, banco%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ambiente de programación en el que se comparten los componentes del equipo físico y la programática entre varios usuarios. 2, record 9, Spanish, - banco%20de%20trabajo
Record 10 - internal organization data 2002-10-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- service bureau
1, record 10, English, service%20bureau
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- computer service bureau 2, record 10, English, computer%20service%20bureau
correct
- computer service organization 3, record 10, English, computer%20service%20organization
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A company that provides data processing services for its clients. 3, record 10, English, - service%20bureau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Service bureaus are an alternative to the purchasing of computers and the hiring of programmers and operators. 4, record 10, English, - service%20bureau
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- société de services informatiques
1, record 10, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- société de services 2, record 10, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services
correct, feminine noun
- centre de traitement à façon 3, record 10, French, centre%20de%20traitement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, masculine noun
- entreprise de traitement à façon 3, record 10, French, entreprise%20de%20traitement%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, feminine noun
- façonnier 3, record 10, French, fa%C3%A7onnier
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entreprise offrant à ses clients des services de traitement de données tels que services informatisés de gestion de la paie, de facturation etc. Elle propose normalement un produit standard à prix fixe mais offre également des programmes personnalisés moyennant des frais additionnels. 1, record 10, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ces sociétés fournissent une solution de rechange à l'achat d'ordinateurs et à l'embauche de programmeurs et d'opérateurs. 1, record 10, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- oficina de servicios y de consultas sobre informática
1, record 10, Spanish, oficina%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- sociedad de servicios y de consultas sobre informática 1, record 10, Spanish, sociedad%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Las oficinas(o sociedades) de servicios y de consultas sobre Informática brindan a los usuarios servicios de equipo físico y programática(sistema operativo) en tiempo compartido. La conexión se realiza desde terminales en las instalaciones del usuario, marcando telefónicamente un número de computadora(ordenador) de respuestas automáticas en la oficina o sociedad de servicios. El usuario ingresa su número de identificación y contraseña y ya puede tener acceso a los datos/información. Dichas oficinas también ofrecen una gran variedad de paquetes de programática así como programación adaptada al cliente. 2, record 10, Spanish, - oficina%20de%20servicios%20y%20de%20consultas%20sobre%20inform%C3%A1tica
Record 11 - internal organization data 2002-09-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Personnel Management
Record 11, Main entry term, English
- programming team 1, record 11, English, programming%20team
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion du personnel
Record 11, Main entry term, French
- équipe de programmation
1, record 11, French, %C3%A9quipe%20de%20programmation
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gestión del personal
Record 11, Main entry term, Spanish
- equipo de personal de programación
1, record 11, Spanish, equipo%20de%20personal%20de%20programaci%C3%B3n
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- equipo de programación 2, record 11, Spanish, equipo%20de%20programaci%C3%B3n
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-02-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 12, Main entry term, English
- debarkation schedule
1, record 12, English, debarkation%20schedule
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- disembarkation schedule 1, record 12, English, disembarkation%20schedule
correct, NATO, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A schedule which provides for the timely and orderly debarkation of troops and equipment and emergency supplies for the waterborne ship-to-shore movement. 1, record 12, English, - debarkation%20schedule
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
debarkation schedule; disembarkation schedule: terms and definition standardized by NATO. 2, record 12, English, - debarkation%20schedule
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- horaire de débarquement
1, record 12, French, horaire%20de%20d%C3%A9barquement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Horaire qui assure le débarquement en temps utile et en bon ordre de troupes, d'équipements et d'approvisionnements de première urgence en vue du mouvement par eau navire-rivage. 1, record 12, French, - horaire%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
horaire de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 12, French, - horaire%20de%20d%C3%A9barquement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 12, Main entry term, Spanish
- programa de desembarco
1, record 12, Spanish, programa%20de%20desembarco
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Programación horaria que facilita el desembarco ordenado de tropas, equipo y suministros de emergencia en el movimiento barco-playa, dentro de un desembarco anfibio. 1, record 12, Spanish, - programa%20de%20desembarco
Record 13 - internal organization data 2002-02-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
- Software
Record 13, Main entry term, English
- software encryption
1, record 13, English, software%20encryption
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- software enciphering 2, record 13, English, software%20enciphering
correct
- software encipherment 2, record 13, English, software%20encipherment
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An encryption or coding method using software devices. 3, record 13, English, - software%20encryption
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "hardware encryption." 3, record 13, English, - software%20encryption
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Logiciels
Record 13, Main entry term, French
- chiffrement par logiciel
1, record 13, French, chiffrement%20par%20logiciel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- codage par logiciel 2, record 13, French, codage%20par%20logiciel
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique de codage faisant appel à des moyens logiciels. 2, record 13, French, - chiffrement%20par%20logiciel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «codage par matériel». 2, record 13, French, - chiffrement%20par%20logiciel
Record 13, Key term(s)
- chiffrement à l'aide de logiciel
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Soporte lógico (Software)
Record 13, Main entry term, Spanish
- codificación de programática
1, record 13, Spanish, codificaci%C3%B3n%20de%20program%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Codificación o decodificación de los datos computarizados usando técnicas de programación más bien que dispositivos de equipo físico; por ejemplo, decodificadores. 2, record 13, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20de%20program%C3%A1tica
Record 14 - internal organization data 2002-02-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
Record 14, Main entry term, English
- software simulator 1, record 14, English, software%20simulator
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Compare to "algorithm animation" of the dynamic behavior of programs. 1, record 14, English, - software%20simulator
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
Record 14, Main entry term, French
- simulateur logiciel
1, record 14, French, simulateur%20logiciel
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Inteligencia artificial
Record 14, Main entry term, Spanish
- simulador de programática
1, record 14, Spanish, simulador%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- simulador de logicial 1, record 14, Spanish, simulador%20de%20logicial
correct, masculine noun, Spain
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los simuladores de la programática son útiles para comprobar la codificación del procesador central y a veces suelen ser muy convenientes en la comprobación del equipo periférico de entrada/salida. Un problema de programación [...] debido a una falla del dispositivo externo [...] sería difícil aislar usando solamente un simulador del equipo físico. 2, record 14, Spanish, - simulador%20de%20program%C3%A1tica
Record 15 - internal organization data 1997-11-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Data Banks and Databases
Record 15, Main entry term, English
- Review Team on the Structures, Organization and Operations of the Multinational Programming and Operational Centres 1, record 15, English, Review%20Team%20on%20the%20Structures%2C%20Organization%20and%20Operations%20of%20the%20Multinational%20Programming%20and%20Operational%20Centres
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banques et bases de données
Record 15, Main entry term, French
- Équipe d'évaluation de la structure, de l'organisation et du fonctionnement des Centres multinationaux de programmation et d'exécution de projets
1, record 15, French, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20structure%2C%20de%20l%27organisation%20et%20du%20fonctionnement%20des%20Centres%20multinationaux%20de%20programmation%20et%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20projets
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Bancos y bases de datos
Record 15, Main entry term, Spanish
- Equipo de Examen de la Estructura, la Organización y las Actividades de los Centros Multinacionales de Programación y Operaciones
1, record 15, Spanish, Equipo%20de%20Examen%20de%20la%20Estructura%2C%20la%20Organizaci%C3%B3n%20y%20las%20Actividades%20de%20los%20Centros%20Multinacionales%20de%20Programaci%C3%B3n%20y%20Operaciones
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-09-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 16, Main entry term, English
- Intersectoral Task Force on Country Programming
1, record 16, English, Intersectoral%20Task%20Force%20on%20Country%20Programming
correct, international
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 16, English, - Intersectoral%20Task%20Force%20on%20Country%20Programming
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 16, Main entry term, French
- Équipe de travail intersectoriel sur la programmation par pays
1, record 16, French, %C3%89quipe%20de%20travail%20intersectoriel%20sur%20la%20programmation%20par%20pays
correct, international
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 16, Main entry term, Spanish
- Equipo de Trabajo Intersectorial de Programación por País
1, record 16, Spanish, Equipo%20de%20Trabajo%20Intersectorial%20de%20Programaci%C3%B3n%20por%20Pa%C3%ADs
correct, masculine noun, international
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: