TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESCALA GRADUADA [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 1, Main entry term, English
- staff gage
1, record 1, English, staff%20gage
correct, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- staff gauge 2, record 1, English, staff%20gauge
correct
- stage gauge 2, record 1, English, stage%20gauge
- stage gage 2, record 1, English, stage%20gage
United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of "gage" that is a staff, wall, pier, etc. containing a graduated scale used in gaging water-surface elevation. 3, record 1, English, - staff%20gage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Graduated scale used to indicate the level of the water surface in a stream channel, reservoir, lake, etc. 2, record 1, English, - staff%20gage
Record 1, Key term(s)
- wharf scale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 1, Main entry term, French
- échelle limnimétrique
1, record 1, French, %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] plaque graduée, en métal émaillé ou non, en bois, en ciment, en pierre (lave émaillée) installée de telle façon que, dans la mesure du possible, son extrémité inférieure trempe toujours dans l'eau lors des étiages les plus sévères. 1, record 1, French, - %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- escala limnimétrica
1, record 1, Spanish, escala%20limnim%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Escala graduada utilizada para señalar el nivel de la superficie del agua en un cauce, embalse, lago, etc. 2, record 1, Spanish, - escala%20limnim%C3%A9trica
Record 2 - internal organization data 2010-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Record 2, Main entry term, English
- moving-coil galvanometer
1, record 2, English, moving%2Dcoil%20galvanometer
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moving-coil galvanometer: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 2, English, - moving%2Dcoil%20galvanometer
Record 2, Key term(s)
- moving coil galvanometer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 2, Main entry term, French
- galvanomètre magnétoélectrique
1, record 2, French, galvanom%C3%A8tre%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- galvanomètre à cadre mobile 1, record 2, French, galvanom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadre%20mobile
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Galvanomètre dans lequel le courant à mesurer parcourt un enroulement porté par un cadre pivotant dans le champ d'un aimant permanent. 1, record 2, French, - galvanom%C3%A8tre%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnétoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 2, French, - galvanom%C3%A8tre%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
galvanomètre magnétoélectrique; galvanomètre à cadre mobile : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 2, French, - galvanom%C3%A8tre%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Record 2, Main entry term, Spanish
- galvanómetro de cuadro móvil
1, record 2, Spanish, galvan%C3%B3metro%20de%20cuadro%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El galvanómetro de cuadro móvil consiste en una bobina rectangular suspendida por dos hilos finos en uno de los cuales va fijado un espejito. Dicho cuadro goza de libertad de rotación entre los polos de un imán permanente y un núcleo central de hierro dulce. Al pasar la corriente por la bobina, ésta tiende a situarse perpendicularmente al campo, pero la torsión del hilo se opone a este movimiento. De ahí que la rotación del cuadro dependa de la intensidad de la corriente. Para amplificar el movimiento de la bobina se dirige un finísimo haz luminoso sobre el espejo, el cual, lo refleja sobre una escala graduada que indica la intensidad de la corriente. 1, record 2, Spanish, - galvan%C3%B3metro%20de%20cuadro%20m%C3%B3vil
Record 3 - internal organization data 2010-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 3, Main entry term, English
- gauge
1, record 3, English, gauge
correct, Great Britain
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gage 2, record 3, English, gage
correct, United States
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In hydraulics, a device for measuring such factors as water-surface elevation, velocity of flow, water pressure, and precipitation. 3, record 3, English, - gauge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 3, Main entry term, French
- jauge
1, record 3, French, jauge
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Instrument, appareil ou autre] dispositif permettant de mesurer soit le volume du fluide contenu dans une cuve, un récipient quelconque, soit le niveau atteint par le fluide; on l'emploie aussi (règle graduée, dispositif à flotteur, etc.) pour mesurer le niveau d'un cours d'eau. 2, record 3, French, - jauge
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 3, Main entry term, Spanish
- escala graduada
1, record 3, Spanish, escala%20graduada
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- calibrate
1, record 4, English, calibrate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To standardize (as a measuring instrument) by determining the deviation from standard especially so as to ascertain the proper correction factors. 2, record 4, English, - calibrate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- étalonner
1, record 4, French, %C3%A9talonner
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] procéder à sa graduation [un appareil, un instrument], au calcul de ses performances, à sa vérification par référence à un étalon. 2, record 4, French, - %C3%A9talonner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
étalonner : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 4, French, - %C3%A9talonner
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 4, Main entry term, Spanish
- calibrar
1, record 4, Spanish, calibrar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Determinar por mediciones o por comparaciones con un patrón, el valor correcto de cada escala graduada, leyéndolo en un metro o en otro dispositivo, o el valor correcto de la escala de un botón de mando. 2, record 4, Spanish, - calibrar
Record 5 - internal organization data 1996-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Record 5, Main entry term, English
- ramp gauge
1, record 5, English, ramp%20gauge
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- inclined gauge 2, record 5, English, inclined%20gauge
correct, standardized
- inclined gage 2, record 5, English, inclined%20gage
correct, United States, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A gauge on a slope, generally graduated directly to indicate vertical heights. 1, record 5, English, - ramp%20gauge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 3, record 5, English, - ramp%20gauge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Record 5, Main entry term, French
- échelle limnimétrique inclinée
1, record 5, French, %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Échelle limnimétrique non verticale, mais généralement graduée directement en hauteurs verticales. 2, record 5, French, - %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique%20inclin%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 5, French, - %C3%A9chelle%20limnim%C3%A9trique%20inclin%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos de medida
Record 5, Main entry term, Spanish
- escala inclinada
1, record 5, Spanish, escala%20inclinada
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Escala limnimétrica no vertical, pero graduada para medir alturas en vertical. 1, record 5, Spanish, - escala%20inclinada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: