TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ESFUERZO FLEXION [5 records]

Record 1 2013-05-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Strength of Materials
  • Plastic Materials
DEF

The flexural stress at a deflection equal to 1.5 times the thickness of the specimen.

OBS

flexural stress at conventional deflection: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • conventional deflection flexural stress

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Résistance des matériaux
  • Matières plastiques
DEF

Contrainte de flexion à une flèche égale à 1,5 fois l'épaisseur de l'éprouvette.

OBS

contrainte de flexion à la flèche conventionnelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Resistencia de los materiales
  • Materiales plásticos
DEF

Esfuerzo de flexión con una deflexión igual a 1, 5 veces el espesor del espécimen.

Save record 1

Record 2 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Strength of Materials
  • Dentistry
DEF

The strength of a material in bending.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Résistance des matériaux
  • Dentisterie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Resistencia de los materiales
  • Odontología
DEF

Máximo esfuerzo de flexión que puede soportar un cuerpo antes de deformarse permanentemente o romperse.

Save record 2

Record 3 2005-12-13

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

An inflammation, soreness, or pain on the outside (lateral) side of the upper arm near the elbow.

OBS

This injury is caused by repetitively twisting the wrist or forearm. The injury is classically associated with tennis playing, hence the name "tennis elbow," but any activity that involves repetitive twisting of the wrist (like using a screwdriver) can lead to lateral epicondylitis.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Inflammation qui survient au voisinage d'une petite saillie osseuse de l'os du bras (humérus), juste au-dessus de l'articulation du coude sur la face externe du bras.

OBS

L'épicondylite latérale est une maladie douloureuse du coude. On l'appelle aussi tennis elbow (ou «coude du joueur de tennis»), appellation trompeuse, car la plupart des personnes qui souffrent de ce problème ne jouent pas au tennis [...] L'appellation scientifique du tennis elbow est, «épicondylite latérale» [...] Selon certains experts, l'appellation «syndrome douloureux latéral du coude» est plus précise, mais cette appellation est encore peu utilisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
DEF

Inflamación de los tendones extensores del antebrazo y la muñeca en la zona lateral del codo, lugar donde se insertan los tendones a los huesos del húmero.

CONT

Causas. La lesión de codo de tenista no sólo afecta a estos deportistas, sino a todas aquellas personas que someten a esta parte del brazo a posturas forzadas repetidas o a esfuerzos prolongados. En realidad, es una sobrecarga muscular producida por la repetición de movimientos de la mano y del brazo en una posición lateral, sobre todo cuando se empuña un objeto (cuchillo, destornillador, plancha, herramientas...) que ofrece cierta resistencia.

OBS

La lesión más frecuente de extremidad superior en el tenis es la lesión lateral de codo, resultado de un esfuerzo excesivo o repetitivo sobre los tendones extensores del antebrazo, en particular los del músculo extensor corto del carpo. Más frecuente en el jugador amateur, la lesión suele ser resultado de un réves con mala técnica(golpear la bola a contragolpe, cargando la energía sólo en el antebrazo, en vez de en todo el brazo desde el hombro), de un potente saque de smash en el que se combinen pronación(palma hacia abajo) y flexión rápida de la muñeca, cargando todo el esfuerzo en los referidos tendones extensores del antebrazo.

Save record 3

Record 4 2004-09-07

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

An internal tensile or compressive longitudinal stress developed in a beam in response to curvature induced by an external load.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

Un effort causant une déflexion dans la forme ou la position de tout membre d'une charpente; [...]

OBS

Contrainte : Effort interne que subit un corps soumis à des forces extérieures, pouvant aboutir à la destruction par décohésion si la contrainte dépasse les limites de résistance du corps [...]

OBS

contrainte de flexion : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
Save record 4

Record 5 2000-07-04

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

flexional stress: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

contrainte en flexion : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

esfuerzo de flexión : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: