TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESFUERZO MINIMO [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
Record 1, Main entry term, English
- accounting system
1, record 1, English, accounting%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A means by which business transactions are processed from their origination to their reporting in the financial statements. 2, record 1, English, - accounting%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The accounting clerk records all capital donation pledges in the receivables module of the accounting system. 3, record 1, English, - accounting%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The process can be both computerized and manual. 2, record 1, English, - accounting%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 1, Main entry term, French
- système comptable
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20comptable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le commis comptable inscrit toutes les promesses d'apports faites pour les fins de la campagne dans le module «sommes à recevoir» du système comptable. 2, record 1, French, - syst%C3%A8me%20comptable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema de contabilidad
1, record 1, Spanish, sistema%20de%20contabilidad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sistema contable 2, record 1, Spanish, sistema%20contable
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reglas, principios, mecanismos, cuentas, procedimientos, libros y registros de contabilidad enlazados y relacionados de tal manera entre sí que permitan analizar, comprobar, asentar y resumir las operaciones practicadas, con el mínimo de esfuerzo y el máximo de precisión. 3, record 1, Spanish, - sistema%20de%20contabilidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sistema contable: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, Spanish, - sistema%20de%20contabilidad
Record 2 - internal organization data 2017-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 2, Main entry term, English
- semi-continuous braking system
1, record 2, English, semi%2Dcontinuous%20braking%20system
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A combination of braking systems for vehicles forming a vehicle combination characterized by the following: - the driver, from the driving seat, can graduate, by the single operation of a directly operated control device on the towing vehicle, an indirectly-operated control device on the towed vehicle; - the energy necessary to produce the braking force of each of the vehicles forming the combination is supplied by at least two different energy sources (one of which may be the muscular effort of the driver); - simultaneous or suitably phased braking is applied to each of the vehicles forming the combination. 1, record 2, English, - semi%2Dcontinuous%20braking%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
semi-continuous braking system: term and observation standardized by ISO. 2, record 2, English, - semi%2Dcontinuous%20braking%20system
Record 2, Key term(s)
- semi-continuous brake system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 2, Main entry term, French
- système de freinage semi-continu
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20semi%2Dcontinu
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Combinaison des systèmes de freinage d'un ensemble de véhicules, caractérisé par : - le conducteur, de sa place de conduite, peut actionner progressivement par la seule manœuvre d'un dispositif de commande directe sur le véhicule tracteur, un dispositif de commande indirecte sur le véhicule tracté; - l'énergie nécessaire pour produire les forces de freinage de chacun des véhicules formant l'ensemble est fournie par au moins deux sources d'énergie différentes (l'une d'elle pouvant être la force musculaire du conducteur); - un freinage simultané ou convenablement décalé est appliqué à chacun des véhicules formant l'ensemble. 1, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20semi%2Dcontinu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système de freinage semi-continu : terme et observation normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20semi%2Dcontinu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sistema de frenado semicontinuo
1, record 2, Spanish, sistema%20de%20frenado%20semicontinuo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Combinación de sistemas de frenado para vehículos que forman una combinación de vehículos con las siguientes características :-el conductor, desde su asiento, puede graduar, mediante una sola maniobra de un dispositivo de control operado directamente sobre el vehículo remolcador, un dispositivo de control operado indirectamente sobre el vehículo remolcado;-la energía necesaria para producir la fuerza de frenado de cada uno de los vehículos que forman la combinación es suministrada mínimo por dos fuentes de energía diferentes(una de las cuales puede ser el esfuerzo muscular del conductor) ;-se aplica un frenado simultáneo o en fases adecuadas, a cada uno de los vehículos que forman la combinación. 1, record 2, Spanish, - sistema%20de%20frenado%20semicontinuo
Record 3 - internal organization data 2015-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 3, Main entry term, English
- stress ratio
1, record 3, English, stress%20ratio
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio of minimum to maximum stress in fatigue testing, considering tensile stresses as positive and compressive stresses as negative. 2, record 3, English, - stress%20ratio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stress ratio: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 3, record 3, English, - stress%20ratio
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 3, Main entry term, French
- rapport de contrainte
1, record 3, French, rapport%20de%20contrainte
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport algébrique de la contrainte minimale à la contrainte maximale dans un cycle. 2, record 3, French, - rapport%20de%20contrainte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Record 3, Main entry term, Spanish
- relación de esfuerzo
1, record 3, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20esfuerzo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relación algebraica del esfuerzo mínimo y el esfuerzo máximo en un ciclo. 1, record 3, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20esfuerzo
Record 4 - internal organization data 2015-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 4, Main entry term, English
- minimum stress
1, record 4, English, minimum%20stress
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The stress having the lowest algebraic value in the cycle. 1, record 4, English, - minimum%20stress
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tensile stress being considered positive and compressive stress negative. 1, record 4, English, - minimum%20stress
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
maximum stress: term standardized by ASTM. 2, record 4, English, - minimum%20stress
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 4, Main entry term, French
- contrainte minimale
1, record 4, French, contrainte%20minimale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- effort minimum 2, record 4, French, effort%20minimum
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plus petite valeur algébrique de la contrainte au cours d'un cycle de contrainte. 1, record 4, French, - contrainte%20minimale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une contrainte de traction (tension) est considérée comme positive et une contrainte de compression (pression) comme négative. 1, record 4, French, - contrainte%20minimale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Record 4, Main entry term, Spanish
- esfuerzo mínimo
1, record 4, Spanish, esfuerzo%20m%C3%ADnimo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Menor valor algebraico alcanzado por el esfuerzo a intervalos regulares, este esfuerzo es siempre positivo y se expresa en megapascales (MPa). 1, record 4, Spanish, - esfuerzo%20m%C3%ADnimo
Record 5 - internal organization data 2014-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 5, Main entry term, English
- stress amplitude
1, record 5, English, stress%20amplitude
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- variable component of stress 2, record 5, English, variable%20component%20of%20stress
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The algebraic difference between the maximum and minimum stresses in one cycle ... 2, record 5, English, - stress%20amplitude
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stress amplitude; variable component of stress: terms standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 3, record 5, English, - stress%20amplitude
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 5, Main entry term, French
- amplitude de la contrainte
1, record 5, French, amplitude%20de%20la%20contrainte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Demi-différence algébrique entre la contrainte maximale et la contrainte minimale. 1, record 5, French, - amplitude%20de%20la%20contrainte
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Record 5, Main entry term, Spanish
- amplitud de esfuerzo
1, record 5, Spanish, amplitud%20de%20esfuerzo
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo alternativo igual a la mitad de la diferencia algebraica entre el esfuerzo máximo y mínimo. 1, record 5, Spanish, - amplitud%20de%20esfuerzo
Record 6 - internal organization data 2013-07-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Dentistry
Record 6, Main entry term, English
- lower yield stress
1, record 6, English, lower%20yield%20stress
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lowest value of stress measured during plastic deformation at yield, ignoring any initial transient effects which might occur. 1, record 6, English, - lower%20yield%20stress
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
If a metal which usually exhibits a yield phenomenon is in a cold-worked or heat-treated condition, the yield phenomenon may not exist. In such cases a proof stress must be specified. 1, record 6, English, - lower%20yield%20stress
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 6, Main entry term, French
- limite inférieure d'écoulement
1, record 6, French, limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plus faible valeur de la charge unitaire pendant la déformation plastique au moment de l'écoulement, compte non tenu des effets transitoires initiaux qui peuvent se produire. 1, record 6, French, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Si un métal, qui présente ordinairement l'effet d'écoulement, a été écroui ou traité thermiquement, cet effet d'écoulement peut ne pas apparaître. Dans ce cas, il convient alors de déterminer une limite conventionnelle d'élasticité. 1, record 6, French, - limite%20inf%C3%A9rieure%20d%27%C3%A9coulement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 6, Main entry term, Spanish
- límite elástico inferior
1, record 6, Spanish, l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20inferior
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valor mínimo del esfuerzo durante la deformación plástica, ignorando cualquier efecto transitorio. 1, record 6, Spanish, - l%C3%ADmite%20el%C3%A1stico%20inferior
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: