TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESPECIE MIGRATORIA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- black-tailed gnatcatcher
1, record 1, English, black%2Dtailed%20gnatcatcher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- plumbeous gnatcatcher 2, record 1, English, plumbeous%20gnatcatcher
correct
- black-tailed flycatcher 3, record 1, English, black%2Dtailed%20flycatcher
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Polioptilidae. 4, record 1, English, - black%2Dtailed%20gnatcatcher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 5, record 1, English, - black%2Dtailed%20gnatcatcher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- gobemoucheron à queue noire
1, record 1, French, gobemoucheron%20%C3%A0%20queue%20noire
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Polioptilidae. 2, record 1, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20queue%20noire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gobemoucheron à queue noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20queue%20noire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - gobemoucheron%20%C3%A0%20queue%20noire
Record 1, Key term(s)
- gobe-moucheron à queue noire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- perlita del desierto
1, record 1, Spanish, perlita%20del%20desierto
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tacuarita de cola negra 1, record 1, Spanish, tacuarita%20de%20cola%20negra%20
correct, feminine noun
- perlita colinegra 2, record 1, Spanish, perlita%20colinegra
correct, feminine noun
- perlita de cola negra 2, record 1, Spanish, perlita%20de%20cola%20negra
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave paseriforme de la familia Polioptilidae. Es un pájaro pequeño, insectívoro que vive desde el desierto de Sonora, el suroeste de Estados Unidos y el norte de México. Es un ave no migratoria que se encuentra en zonas desérticas. 3, record 1, Spanish, - perlita%20del%20desierto
Record 2 - internal organization data 2016-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- black-chinned sparrow
1, record 2, English, black%2Dchinned%20sparrow
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 2, English, - black%2Dchinned%20sparrow
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - black%2Dchinned%20sparrow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- bruant à menton noir
1, record 2, French, bruant%20%C3%A0%20menton%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bruant à tête grise 1, record 2, French, bruant%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
former designation, correct, masculine noun
- pinson à tête grise 1, record 2, French, pinson%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 2, French, - bruant%20%C3%A0%20menton%20noir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bruant à menton noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - bruant%20%C3%A0%20menton%20noir
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - bruant%20%C3%A0%20menton%20noir
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
pinson à tête grise : Les pinsons font partie de la famille des Fringillidae; il faut donc éviter d’utiliser le générique «pinson» pour désigner les oiseaux de la famille des Emberizidae. 3, record 2, French, - bruant%20%C3%A0%20menton%20noir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- gorrión barba negra
1, record 2, Spanish, gorri%C3%B3n%20barba%20negra
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- gorrión barbinegro 1, record 2, Spanish, gorri%C3%B3n%20barbinegro
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] ave paseriforme de la familia Emberizidae con distribución en zonas áridas de América del Norte(Estados Unidos y México). Es una especie parcialmente migratoria. 1, record 2, Spanish, - gorri%C3%B3n%20barba%20negra
Record 3 - internal organization data 2016-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Baird's sparrow
1, record 3, English, Baird%27s%20sparrow
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 3, English, - Baird%27s%20sparrow
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 3, English, - Baird%27s%20sparrow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- bruant de Baird
1, record 3, French, bruant%20de%20Baird
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pinson de Baird 2, record 3, French, pinson%20de%20Baird
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 3, record 3, French, - bruant%20de%20Baird
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bruant de Baird : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 3, French, - bruant%20de%20Baird
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - bruant%20de%20Baird
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- gorrión de Baird
1, record 3, Spanish, gorri%C3%B3n%20de%20Baird
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- chingolo de Baird 2, record 3, Spanish, chingolo%20de%20Baird
correct, masculine noun
- gorrión sabanero pálido 3, record 3, Spanish, gorri%C3%B3n%20sabanero%20p%C3%A1lido
correct, masculine noun
- sabanero de Baird 2, record 3, Spanish, sabanero%20de%20Baird
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave migratoria de la familia Emberizidae que se distribuye en las grandes praderas de América del Norte. Los adultos miden 13 ó 14 cm de longitud. Es de color pardo amarillento, con partes dorsales listadas y vientre blanco. Se diferencia de otras especies de su género por la presencia de rayas finas negras en el pecho y por la corona oscura dividida por una raya color ocre. 3, record 3, Spanish, - gorri%C3%B3n%20de%20Baird
Record 4 - internal organization data 2016-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- bay-breasted warbler
1, record 4, English, bay%2Dbreasted%20warbler
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, record 4, English, - bay%2Dbreasted%20warbler
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 4, English, - bay%2Dbreasted%20warbler
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- paruline à poitrine baie
1, record 4, French, paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fauvette à poitrine baie 2, record 4, French, fauvette%20%C3%A0%20poitrine%20baie
avoid, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, record 4, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
paruline à poitrine baie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 4, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
fauvette à poitrine baie : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, record 4, French, - paruline%20%C3%A0%20poitrine%20baie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- chipe castaño
1, record 4, Spanish, chipe%20casta%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- chipe pechicastaño 1, record 4, Spanish, chipe%20pechicasta%C3%B1o
correct, masculine noun
- reinita castaña 1, record 4, Spanish, reinita%20casta%C3%B1a%20
correct, feminine noun
- reinita pechirrufa 1, record 4, Spanish, reinita%20pechirrufa
correct, feminine noun
- bijirita castaña 1, record 4, Spanish, bijirita%20casta%C3%B1a
correct, feminine noun
- cigüíta castaña 1, record 4, Spanish, cig%C3%BC%C3%ADta%20casta%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La reinita castaña(Setophaga castanea) [...] es una especie de ave paseriforme migratoria y la familia Parulidae, que cría en América del Norte y pasa el invierno en Centro y Sudamérica. [...] Los machos son de cara negra, corona castaña rojiza, y lados del cuello rosa pálido. La espalda, alas y cola tienen gris con negro. En las alas hay dos rayas blancas no muy diferenciadas, y tanto en alas como en la cola hay blanco en la zona distal de algunas plumas. La garganta y la parte superior del pecho son de color café; el resto del pecho y el vientre son blancuzcos, con los costados café. 1, record 4, Spanish, - chipe%20casta%C3%B1o
Record 5 - internal organization data 2016-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- American redstart
1, record 5, English, American%20redstart
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Parulidae. 2, record 5, English, - American%20redstart
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 5, English, - American%20redstart
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- paruline flamboyante
1, record 5, French, paruline%20flamboyante
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fauvette flamboyante 2, record 5, French, fauvette%20flamboyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Parulidae. 3, record 5, French, - paruline%20flamboyante
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
paruline flamboyante : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 5, French, - paruline%20flamboyante
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - paruline%20flamboyante
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
fauvette flamboyante : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae. 3, record 5, French, - paruline%20flamboyante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- chipe flameante
1, record 5, Spanish, chipe%20flameante
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- candelita norteña 1, record 5, Spanish, candelita%20norte%C3%B1a%20
correct, feminine noun
- pavito migratorio 1, record 5, Spanish, pavito%20migratorio
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los machos son de color negro en la cabeza, las partes dorsales, la garganta y el pecho; el vientre y las plumas cobertoras de la cola son blancos. En los flancos del pecho hay manchas naranjas brillantes, también en las rémiges del ala y en la cola. [...] En las hembras, la cabeza y las partes dorales son grisáceas o grisáceo oliváceas, y las partes ventrales blancas. En los costados y la cola hay manchas amarillo limón brillante. [...] Anida en Canadá y el norte y este de los Estados Unidos. Es una especie migratoria que invierna en el sur de California, México, en las Antillas, América Central y norte de Sudamérica. 1, record 5, Spanish, - chipe%20flameante
Record 6 - internal organization data 2016-04-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- American bittern
1, record 6, English, American%20bittern
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, record 6, English, - American%20bittern
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - American%20bittern
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- butor d'Amérique
1, record 6, French, butor%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, record 6, French, - butor%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
butor d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - butor%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - butor%20d%27Am%C3%A9rique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- avetoro americano
1, record 6, Spanish, avetoro%20americano
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- avetoro norteño 1, record 6, Spanish, avetoro%20norte%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave pelecaniforme de la familia Ardeidae propia de América del Norte y Central. [...] mide entre 59 y 70 centímetros de alto, con una amplitud de alas de 95 a 115 centímetros. [...] Generalmente lleva una vida solitaria, siempre rodeado de vegetación. [...] se alimenta en pantanos y en aguas poco profundas como estanques, consumiendo anfibios, peces, insectos y reptiles. [...] hiberna en el sur de los Estados Unidos y en América Central. Pasa el verano en Canadá y en gran parte de Estados Unidos. Como ave migratoria, raramente anida en Europa, y cuando lo hace puede encontrarse en el Reino Unido y en Irlanda. 1, record 6, Spanish, - avetoro%20americano
Record 7 - internal organization data 2009-08-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
- Poultry Production
Record 7, Main entry term, English
- goose
1, record 7, English, goose
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any of various long-necked, web-footed, wild or domestic waterfowl that are like ducks but larger. 2, record 7, English, - goose
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The plural of "goose" is geese. 3, record 7, English, - goose
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Record 7, Main entry term, French
- oie
1, record 7, French, oie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Oiseau palmipède (ansériformes), au plumage blanc ou gris, au long cou, dont une espèce est depuis très longtemps domestiquée. 1, record 7, French, - oie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Cría de aves
Record 7, Main entry term, Spanish
- ganso
1, record 7, Spanish, ganso
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ave palmípeda del orden de las Anseriformes, de hasta 90 cm de longitud, con plumaje básicamente gris y pico y patas de color naranja, rosa o amarillo según la especie. Es migratoria y vive en herbazales cercanos al agua en Europa, Asia y Norteamérica. Existen razas domésticas, como la oca, que se crían por su carne y por su hígado. 2, record 7, Spanish, - ganso
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aunque se utilicen como sinónimos, el término ganso se refiere a una especie de aves mientras que oca es una raza doméstica de ganso que se cría por su carne y por su hígado. 3, record 7, Spanish, - ganso
Record 8 - internal organization data 2002-03-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecology (General)
Record 8, Main entry term, English
- migratory species
1, record 8, English, migratory%20species
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- migrating species 2, record 8, English, migrating%20species
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
migratory: Making a migration; moving habitually or occasionally from one region or climate to another. 3, record 8, English, - migratory%20species
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
migratory species: term used by Parks Canada. 3, record 8, English, - migratory%20species
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écologie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- espèce migratrice
1, record 8, French, esp%C3%A8ce%20migratrice
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
migrateur : Qui émigre. 2, record 8, French, - esp%C3%A8ce%20migratrice
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
espèce migratrice : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 8, French, - esp%C3%A8ce%20migratrice
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Ecología (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- especie migratoria
1, record 8, Spanish, especie%20migratoria
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: