TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESTABLECIMIENTO COMERCIAL [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Techniques
Record 1, Main entry term, English
- animation
1, record 1, English, animation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In marketing, a set of activities designed to promote the image of a commercial outlet or shopping centre. 1, record 1, English, - animation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Its objective is to increase the flow of target buyers as well as increase business. In addition to decoration and music, competitions and sales promotions are also organised. 1, record 1, English, - animation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
animation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 1, English, - animation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Techniques publicitaires
Record 1, Main entry term, French
- animation
1, record 1, French, animation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités destinées à améliorer l'image d'un établissement ou d'une galerie marchande. 2, record 1, French, - animation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Son but est d'augmenter le trafic du public objectif, ainsi que sa participation active. Ainsi, sont organisés, en plus de la décoration et de la musique, des concours, des soldes, etc. 2, record 1, French, - animation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
animation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, French, - animation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Técnicas publicitarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- animación
1, record 1, Spanish, animaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En mercadología, conjunto de actividades dirigidas a estimular la imagen de un establecimiento o galería comercial. 1, record 1, Spanish, - animaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Su finalidad es aumentar el tráfico de público objetivo, así como su participación activa. Para ello, además de la decoración y la música, se organizan concursos, rebajas, etc. 1, record 1, Spanish, - animaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
animación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 1, Spanish, - animaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2016-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- place of business
1, record 2, English, place%20of%20business
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- commercial establishment 2, record 2, English, commercial%20establishment
correct, standardized
- business establishment 3, record 2, English, business%20establishment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commercial establishment: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 2, English, - place%20of%20business
Record 2, Key term(s)
- business place
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- établissement commercial
1, record 2, French, %C3%A9tablissement%20commercial
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- établissement de commerce 2, record 2, French, %C3%A9tablissement%20de%20commerce
correct, masculine noun
- lieu d'affaires 3, record 2, French, lieu%20d%27affaires
masculine noun, Canada
- place d'affaires 4, record 2, French, place%20d%27affaires
avoid, anglicism, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu où une entreprise est située. 5, record 2, French, - %C3%A9tablissement%20commercial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
établissement commercial : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 2, French, - %C3%A9tablissement%20commercial
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Sistema tributario
Record 2, Main entry term, Spanish
- establecimiento
1, record 2, Spanish, establecimiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- establecimiento mercantil 2, record 2, Spanish, establecimiento%20mercantil
correct, masculine noun
- establecimiento de comercio 3, record 2, Spanish, establecimiento%20de%20comercio
correct, masculine noun
- establecimiento comercial 4, record 2, Spanish, establecimiento%20comercial
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instalaciones adecuadas [de una empresa] para desarrollar una actividad económica. 2, record 2, Spanish, - establecimiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Las instalaciones] son de dos tipos: el establecimiento principal y el secundario (filiales, sucursales y agencias). 2, record 2, Spanish, - establecimiento
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
establecimiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 2, Spanish, - establecimiento
Record 3 - internal organization data 2012-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 3, Main entry term, English
- anchor store
1, record 3, English, anchor%20store
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Commercial establishment with a guaranteed public used to attract customers to a shopping centre. Normally a well known chain store that sells food or clothing. Smaller centres often use cinemas or specific types of restaurants. Given their importance, such stores are often granted ownership of the premises they occupy or an attractive leasing contract. 2, record 3, English, - anchor%20store
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anchor store: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 3, English, - anchor%20store
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 3, Main entry term, French
- magasin pilier
1, record 3, French, magasin%20pilier
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Établissement commercial qui attire un grand nombre de clients et garantit la circulation dans le centre commercial. Ce sont de grandes surfaces alimentaires et d'habillement, principalement. Dans les centres plus petits où l'orientation est plus créative que commerciale, ils peuvent être remplacés par des cinémas ou des restaurants. Le succès du centre réside en la propriété du local ou tout au moins un contrat de location privilégié. 2, record 3, French, - magasin%20pilier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, French, - magasin%20pilier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- locomotora
1, record 3, Spanish, locomotora
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento comercial que con seguridad atrae a un gran número de clientes y sirve para garantizar el tráfico en un centro comercial. Suelen ser una gran superficie de alimentación y/o de ropa. En centros más pequeños y con una orientación menos comercial que recreativa pueden ser sustituidos por cines o cierto tipo de restaurantes. Dada su importancia para el éxito del centro a veces consigue la propiedad del local o, al menos, un contrato de alquiler muy beneficioso. 1, record 3, Spanish, - locomotora
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
locomotora: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - locomotora
Record 4 - internal organization data 2008-03-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
- Farm Management and Policy
Record 4, Main entry term, English
- detention
1, record 4, English, detention
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of products taken off the market pending a decision on their health, compliance status, etc. 2, record 4, English, - detention
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Gestion et politique agricole
Record 4, Main entry term, French
- consignation
1, record 4, French, consignation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- retenue 2, record 4, French, retenue
correct, feminine noun
- rétention 3, record 4, French, r%C3%A9tention
avoid, feminine noun
- détention 3, record 4, French, d%C3%A9tention
avoid, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On parle de retenue dans le cas de produits qui ont été retirés temporairement du marché en attendant qu'on statue sur leur état sanitaire, leur conformité, etc. 3, record 4, French, - consignation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Gestión y política agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- retención
1, record 4, Spanish, retenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Secretaría podrá decomisar [...] el fertilizante que : No cumpla con las propiedades físicas, químicas o biológicas [...] Después de realizada la retención, los productos se mantendrán con sellos de seguridad en el establecimiento comercial, se concederá al interesado quince(15) días hábiles, a partir del momento en que se notifique el acta correspondiente, para que subsane las infracciones reglamentarias o bien se oponga a la retención. 1, record 4, Spanish, - retenci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2003-11-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 5, Main entry term, English
- industrial property
1, record 5, English, industrial%20property
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 5, Main entry term, French
- propriété industrielle
1, record 5, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 5, Main entry term, Spanish
- propiedad industrial
1, record 5, Spanish, propiedad%20industrial
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Derecho reconocido al que tiene inscrita a su favor en el Registro de la Propiedad Industrial una patente, marca, nombre comercial o rótulo de establecimiento. 2, record 5, Spanish, - propiedad%20industrial
Record 6 - internal organization data 2003-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- buying office 1, record 6, English, buying%20office
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- purchasing office 2, record 6, English, purchasing%20office
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- bureau des achats
1, record 6, French, bureau%20des%20achats
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- direction des achats 2, record 6, French, direction%20des%20achats
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- oficina de compras
1, record 6, Spanish, oficina%20de%20compras
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento de una sociedad comercial, o de un grupo de sociedades de distribución con grandes almacenes, creada con el fin de observar el mercado, en él se radican y ejecutan los pedidos. 2, record 6, Spanish, - oficina%20de%20compras
Record 7 - internal organization data 2001-02-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Commercial Establishments
Record 7, Main entry term, English
- mercantile occupancy
1, record 7, English, mercantile%20occupancy
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
this Subsection applies to floor areas or parts thereof used or intended for use as mercantile occupancies. 2, record 7, English, - mercantile%20occupancy
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Mentioned under Table 3.1.2 "Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy" of the National Building Code of Canada. It includes: Department stores, Exhibition halls, Markets, Shops, Stores and Supermarkets. 3, record 7, English, - mercantile%20occupancy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Établissements commerciaux
Record 7, Main entry term, French
- établissement commercial
1, record 7, French, %C3%A9tablissement%20commercial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- local commercial 2, record 7, French, local%20commercial
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
«local commercial» : local affecté à l'exercice d'un commerce. 2, record 7, French, - %C3%A9tablissement%20commercial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cité dans le tableau intitulé «Classification des bâtiments ou parties de bâtiments selon leur usage principal» du Code national du bâtiment du Canada (Groupe E]. Comprend : Boutiques, grands magasins, magasins, marchés, salles d'exposition et supermarchés. 3, record 7, French, - %C3%A9tablissement%20commercial
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
- Establecimientos comerciales
Record 7, Main entry term, Spanish
- establecimiento comercial
1, record 7, Spanish, establecimiento%20comercial
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: