TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESTANDARIZADO [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- software package
1, record 1, English, software%20package
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- package 2, record 1, English, package
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A complete and documented set of programs supplied to several users for a generic application or function. 3, record 1, English, - software%20package
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some software packages are alterable for a specific application. 3, record 1, English, - software%20package
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
software package: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - software%20package
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- progiciel
1, record 1, French, progiciel
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- produit-programme 2, record 1, French, produit%2Dprogramme
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet et documenté de programmes conçu pour être fourni à plusieurs utilisateurs, en vue d'une même application ou d'une même fonction. 3, record 1, French, - progiciel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains progiciels sont modifiables en vue d'applications particulières. 3, record 1, French, - progiciel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
progiciel : mot-valise formé à partir des termes «produit» et «logiciel». 4, record 1, French, - progiciel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
progiciel; produit-programme : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 1, French, - progiciel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- paquete de programática
1, record 1, Spanish, paquete%20de%20program%C3%A1tica
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- paquete de software 2, record 1, Spanish, paquete%20de%20software
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los paquetes de software pueden estar en un formato estandarizado que les permite ser instalados por un programa que está integrado en el sistema operativo, o puede ser un instalador autosuficiente(no necesita otros programas), generalmente conocido como "instalador". 2, record 1, Spanish, - paquete%20de%20program%C3%A1tica
Record 2 - internal organization data 2024-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- Standard Generalized Markup Language
1, record 2, English, Standard%20Generalized%20Markup%20Language
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SGML 2, record 2, English, SGML
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A standard language for tagging elements of documents to permit special handling such as indexing, formatting, and linking. 3, record 2, English, - Standard%20Generalized%20Markup%20Language
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SGML was developed in the USA and published as an international standard (ISO 8879: 1986). By breaking down a text into its logically defined parts, SGML is freed of system and processing dependencies. 4, record 2, English, - Standard%20Generalized%20Markup%20Language
Record 2, Key term(s)
- Standard Generalized Mark-up Language
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- langage SGML
1, record 2, French, langage%20SGML
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SGML 2, record 2, French, SGML
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- langage standard de balisage généralisé 3, record 2, French, langage%20standard%20de%20balisage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, masculine noun
- SGML 3, record 2, French, SGML
correct, masculine noun
- SGML 3, record 2, French, SGML
- langage normalisé de balisage généralisé 4, record 2, French, langage%20normalis%C3%A9%20de%20balisage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, masculine noun
- SGML 4, record 2, French, SGML
correct, masculine noun
- SGML 4, record 2, French, SGML
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langage normalisé pour baliser les éléments de documents pour permettre des traitements particuliers comme l'indexation, le formatage et l'établissement de liens. 5, record 2, French, - langage%20SGML
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 2, Main entry term, Spanish
- Lenguaje Estandarizado de Marcado General
1, record 2, Spanish, Lenguaje%20Estandarizado%20de%20Marcado%20General
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estándar internacional para la definición de métodos de representación de texto en forma electrónica no ligados a ningún sistema ni a ningún dispositivo. 1, record 2, Spanish, - Lenguaje%20Estandarizado%20de%20Marcado%20General
Record 3 - internal organization data 2017-11-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Extensible Markup Language
1, record 3, English, Extensible%20Markup%20Language
correct
Record 3, Abbreviations, English
- XML 2, record 3, English, XML
correct
Record 3, Synonyms, English
- eXtensible Markup Language 3, record 3, English, eXtensible%20Markup%20Language
correct
- XML 3, record 3, English, XML
correct
- XML 3, record 3, English, XML
- Extensible Mark-up Language 4, record 3, English, Extensible%20Mark%2Dup%20Language
correct
- XML 5, record 3, English, XML
correct
- XML 5, record 3, English, XML
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A simplified dialect of SGML (Standard Generalized Markup Language) [that] is not as powerful as SGML, but [is] much easier to use. 6, record 3, English, - Extensible%20Markup%20Language
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
XML is an extension of HTML [Hypertext Markup Language] which not only describes the nature of Web content but also provides a way of indexing data. Its system of tagging data with relevant information allows applications running on other computers to respond in an appropriate way. 4, record 3, English, - Extensible%20Markup%20Language
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- langage XML
1, record 3, French, langage%20XML
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- XML 2, record 3, French, XML
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- langage de balisage extensible 3, record 3, French, langage%20de%20balisage%20extensible
correct, masculine noun
- XML 3, record 3, French, XML
correct, masculine noun
- XML 3, record 3, French, XML
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble réduit et simple du langage SGML [langage normalisé de balisage généralisé] conçu [...] pour faciliter la mise en œuvre et l'interfonctionnement avec les langages complets SGML et HTML [langage hypertexte]. 4, record 3, French, - langage%20XML
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en ce moment de l'élaboration d'un profil d'application métalangue plus simple à utiliser que le langage SGML (il réduit un document de référence de 500 pages à 26). Contrairement au langage HTML, le langage XML soutient (de façon facultative) les étiquettes et les attributs définis par l'utilisateur, permet l'emboîtement dans les documents à n'importe quel degré de complexité, et peut contenir une description facultative de sa grammaire pour être utilisée par les applications qui ont besoin d'exécuter une validation structurelle. 4, record 3, French, - langage%20XML
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- lenguaje de marcas extensible
1, record 3, Spanish, lenguaje%20de%20marcas%20extensible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- XML 1, record 3, Spanish, XML
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Metalenguaje extensible de etiquetas [que es una] simplificación y adaptación del SGML [lenguaje estandarizado de marcado general] que permite definir la gramática de lenguajes específicos. 2, record 3, Spanish, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
XML, por su siglas en inglés. 3, record 3, Spanish, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Record 4 - internal organization data 2015-03-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Organization Planning
Record 4, Main entry term, English
- incident command system
1, record 4, English, incident%20command%20system
correct, see observation, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- ICS 1, record 4, English, ICS
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
- incident management system 2, record 4, English, incident%20management%20system
correct, see observation, standardized
- IMS 2, record 4, English, IMS
correct, standardized
- IMS 2, record 4, English, IMS
- incident command 3, record 4, English, incident%20command
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A standardized on-scene emergency management concept specifically designed to allow its user(s) to adopt an integrated organizational structure equal to the complexity and demands of single or multiple incidents, without being hindered by jurisdictional boundaries. 2, record 4, English, - incident%20command%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
incident command system; incident management system: These terms are often written with initial capital letters. 4, record 4, English, - incident%20command%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
incident command system; ICS; incident management system; IMS: terms, abbreviations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, record 4, English, - incident%20command%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Planification d'organisation
Record 4, Main entry term, French
- système de commandement en cas d'incident
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%27incident
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- SCI 1, record 4, French, SCI
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Synonyms, French
- système de gestion des incidents 1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, see observation, masculine noun, standardized
- SGI 1, record 4, French, SGI
correct, masculine noun, standardized
- SGI 1, record 4, French, SGI
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Concept normalisé de gestion des urgences sur place précisément mis au point pour permettre d'adopter une structure organisationnelle intégrée adaptée à la complexité d'un ou de plusieurs incidents et aux demandes en découlant, sans être gêné par des limites de compétence. 1, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%27incident
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de commandement en cas d'incident; système de gestion des incidents : Ces termes s'écrivent souvent avec la majuscule initiale. 2, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%27incident
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système de commandement en cas d'incident; SCI; système de gestion des incidents; SGI : termes, abréviations et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%27incident
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Planificación de organización
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema de mando de incidentes
1, record 4, Spanish, sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- SMI 1, record 4, Spanish, SMI
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- sistema de manejo de incidentes 2, record 4, Spanish, sistema%20de%20manejo%20de%20incidentes
correct, masculine noun
- SMI 2, record 4, Spanish, SMI
correct, masculine noun
- SMI 2, record 4, Spanish, SMI
- sistema de comando de incidentes 3, record 4, Spanish, sistema%20de%20comando%20de%20incidentes
correct, masculine noun
- SCI 3, record 4, Spanish, SCI
correct, masculine noun
- SCI 3, record 4, Spanish, SCI
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Concepto estandarizado de manejo de emergencia en el lugar del hecho específicamente diseñado para permitir al usuario adoptar una estructura organizativa integral que iguale la complejidad y demandas de un incidente singular o múltiple, sin estar obstaculizado por fronteras jurisdiccionales. 1, record 4, Spanish, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El SCI es un modelo de gestión desarrollado para comando, control y coordinación de la respuesta a una situación de emergencia y su objetivo es estabilizar el incidente y proteger la vida, la propiedad y el medioambiente. Este se basa en algunos principios que permiten el despliegue rápido, coordinado y efectivo de los recursos, disminuyendo las posibilidades de que las organizaciones que responden vean afectadas sus políticas y procedimientos operativos propios durante la respuesta a incidentes. 3, record 4, Spanish, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Record 5 - internal organization data 2013-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Epidemiology
- Psychology
Record 5, Main entry term, English
- effect size
1, record 5, English, effect%20size
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A dimensionless measure of the degree of presence of a phenomenon in the population of interest. 2, record 5, English, - effect%20size
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the case of continuous variables, it is generally defined as the difference in means between the experimental and control groups, divided by the standard deviation of the control group or both groups. When different scales (pain assessment, for example) are used to measure an outcome, they become comparable. 2, record 5, English, - effect%20size
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This measure is used to determine the size of a sample. 2, record 5, English, - effect%20size
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
effect size: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 5, English, - effect%20size
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Although tests of statistical significance tell how likely a result was simply due to chance, effect size estimates can be used to estimate clinical significance of a particular finding. 4, record 5, English, - effect%20size
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Épidémiologie
- Psychologie
Record 5, Main entry term, French
- ampleur de l'effet
1, record 5, French, ampleur%20de%20l%27effet
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- importance de l'effet 2, record 5, French, importance%20de%20l%27effet
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure adimensionnelle du degré de présence d’un phénomène dans la population étudiée. 3, record 5, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des variables continues, elle est généralement définie comme la différence des moyennes du groupe expérimental et du groupe témoin divisée par l’écart type dans le groupe témoin ou les deux groupes. Lorsque différentes échelles (d’évaluation de la douleur, par exemple) sont utilisées pour mesurer un résultat, elles deviennent comparables. 3, record 5, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cette mesure est utilisée pour déterminer la taille d’un échantillon. 3, record 5, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ampleur de l'effet : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 5, French, - ampleur%20de%20l%27effet
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Epidemiología
- Psicología
Record 5, Main entry term, Spanish
- magnitud del efecto
1, record 5, Spanish, magnitud%20del%20efecto
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estimador estandarizado no escalar de la relación entre una exposición y un efecto. 1, record 5, Spanish, - magnitud%20del%20efecto
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En sentido general, este término se aplica a cualquier medida de la diferencia en el resultado entre los grupos de estudio; de tal manera que el riesgo relativo (relative risk), la razón de odds (odds ratio) y la diferencia de riesgos (risk difference) son "magnitudes de efecto". Cuando la magnitud de efecto se aplica a mediciones de variables continuas (como la media), su estimador común más usado es la diferencia media estandarizada, que se calcula como la diferencia de medias dividida por la desviación estándar. Esto es sobre todo útil cuando no hay una medida común a todos los estudios. 1, record 5, Spanish, - magnitud%20del%20efecto
Record 6 - internal organization data 2011-11-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
Record 6, Main entry term, English
- micromethod 1, record 6, English, micromethod
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
Record 6, Main entry term, French
- microméthode
1, record 6, French, microm%C3%A9thode
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
Record 6, Main entry term, Spanish
- micrométodo
1, record 6, Spanish, microm%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El empleo de micrométodo estandarizado resulta más sencillo y económico al usar pocos reactivos, cristalería y los volúmenes con que se trabaja son menores; por ejemplo, para 200 determinaciones en el macrométodo se utilizan 1 400 mL de hematíes, mientras que en el micrométodo se emplean 70 mL con los que sólo podrían montar 10 determinaciones en el primer caso. 1, record 6, Spanish, - microm%C3%A9todo
Record 7 - internal organization data 2009-09-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 7, Main entry term, English
- nursing outcomes classification
1, record 7, English, nursing%20outcomes%20classification
correct
Record 7, Abbreviations, English
- NOC 1, record 7, English, NOC
correct
Record 7, Synonyms, English
- nursing outcome classification 2, record 7, English, nursing%20outcome%20classification
correct
- NOC 3, record 7, English, NOC
correct
- NOC 3, record 7, English, NOC
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A classification system which describes patient outcomes sensitive to nursing intervention. 1, record 7, English, - nursing%20outcomes%20classification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 7, Main entry term, French
- classification des résultats de soins infirmiers
1, record 7, French, classification%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20soins%20infirmiers
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CRSI 2, record 7, French, CRSI
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 7, Main entry term, Spanish
- clasificación de resultados de enfermería
1, record 7, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20resultados%20de%20enfermer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- CRE 2, record 7, Spanish, CRE
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La CRE [clasificación de resultados de enfermería] proporciona un lenguaje estandarizado para los resultados que pueden medirse a lo largo de todo el proceso asistencial continuo, a la vez que aporta información esencial necesaria para que los médicos consigan la continuidad y para evaluar la rentabilidad de los cuidados. 3, record 7, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20resultados%20de%20enfermer%C3%ADa
Record 8 - internal organization data 2006-03-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- off-the-shelf
1, record 8, English, off%2Dthe%2Dshelf
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- shrunkwrapped 1, record 8, English, shrunkwrapped
correct
- canned 2, record 8, English, canned
correct
- mainstream 1, record 8, English, mainstream
correct
- main stream 1, record 8, English, main%20stream
correct
- vanilla 3, record 8, English, vanilla
correct, adjective
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Standard, usual, of ordinary flavor. 4, record 8, English, - off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It's just a vanilla terminal; it does't have any interesting features. 4, record 8, English, - off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This word differs from canonical in that the latter means "the thing you always use (or the way you always do it) unless you have some strong reason to do otherwise," whereas "vanilla" simply means "ordinary". 4, record 8, English, - off%2Dthe%2Dshelf
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- de série
1, record 8, French, de%20s%C3%A9rie
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- grand public 1, record 8, French, grand%20public
correct
- ordinaire 2, record 8, French, ordinaire
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parfum (flavor) ordinaire, standard. 2, record 8, French, - de%20s%C3%A9rie
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La version ordinaire (vanilla) d'UNIX Version 7 ne peut pas fonctionner sur un 11134 ordinaire (vanilla). 2, record 8, French, - de%20s%C3%A9rie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce mot diffère de canonique (canonical) qui signifie «par défaut», vanilla décrivant simplement quelque chose d'ordinaire. 2, record 8, French, - de%20s%C3%A9rie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 8, Main entry term, Spanish
- en serie 1, record 8, Spanish, en%20serie
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- enlatado 1, record 8, Spanish, enlatado
- fijo 2, record 8, Spanish, fijo
- listo 1, record 8, Spanish, listo
- disponible 1, record 8, Spanish, disponible
- estandarizado 3, record 8, Spanish, estandarizado
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- Instruments for Standardized International Reporting of Military Expenditures
1, record 9, English, Instruments%20for%20Standardized%20International%20Reporting%20of%20Military%20Expenditures
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
United Nations publication. 2, record 9, English, - Instruments%20for%20Standardized%20International%20Reporting%20of%20Military%20Expenditures
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 9, English, - Instruments%20for%20Standardized%20International%20Reporting%20of%20Military%20Expenditures
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- Instrument de publication internationale normalisée des dépenses militaires
1, record 9, French, Instrument%20de%20publication%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20d%C3%A9penses%20militaires
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication des Nations Unies (ONU). 2, record 9, French, - Instrument%20de%20publication%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20d%C3%A9penses%20militaires
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 9, French, - Instrument%20de%20publication%20internationale%20normalis%C3%A9e%20des%20d%C3%A9penses%20militaires
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración militar
Record 9, Main entry term, Spanish
- Informe Internacional Estandarizado sobre Gastos Militares
1, record 9, Spanish, Informe%20Internacional%20Estandarizado%20sobre%20Gastos%20Militares
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publicación de las Naciones Unidas (ONU). 2, record 9, Spanish, - Informe%20Internacional%20Estandarizado%20sobre%20Gastos%20Militares
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 9, Spanish, - Informe%20Internacional%20Estandarizado%20sobre%20Gastos%20Militares
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: