TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EUPTILOTUS NEOXENUS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- eared quetzal
1, record 1, English, eared%20quetzal
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- eared trogon 2, record 1, English, eared%20trogon
former designation, correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Trogonidae. 3, record 1, English, - eared%20quetzal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
eared trogon; eared quetzal: The English name of Euptilotis neoxenus is changed from Eared Trogon to Eared Quetzal, to indicate its affinities more precisely, following Howell and Webb (1995). 4, record 1, English, - eared%20quetzal
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 5, record 1, English, - eared%20quetzal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- quetzal oreillard
1, record 1, French, quetzal%20oreillard
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trogon oreillard 2, record 1, French, trogon%20oreillard
former designation, correct, masculine noun, officially approved
- trogon cornu 3, record 1, French, trogon%20cornu
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Trogonidae. 4, record 1, French, - quetzal%20oreillard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
quetzal oreillard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 1, French, - quetzal%20oreillard
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
quetzal oreillard : Le générique «quetzal», plutôt que «trogon» reflète sa position systématique. 5, record 1, French, - quetzal%20oreillard
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Changement du générique «trogon» pour «quetzal» selon le «Forty-third Supplement to the American Ornithologists' Union Check-list of North American Birds», 2002. 6, record 1, French, - quetzal%20oreillard
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 7, record 1, French, - quetzal%20oreillard
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: