TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXTRADICION [18 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Penal Law
Record 1, Main entry term, English
- extradition
1, record 1, English, extradition
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the process by which one state, upon the request of another, effects the return of a person for trial for a crime punishable by the laws of the requesting state and committed outside the state of refuge. 2, record 1, English, - extradition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit pénal
Record 1, Main entry term, French
- extradition
1, record 1, French, extradition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant à un État de se faire livrer un individu poursuivi ou condamné et qui se trouve sur le territoire d'un autre État. 2, record 1, French, - extradition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho penal
Record 1, Main entry term, Spanish
- extradición
1, record 1, Spanish, extradici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento por el que las autoridades de un Estado hacen entrega de una persona a las de otro que la reclaman para que pueda ser enjuiciada penalmente en este segundo o cumpla en él una pena ya impuesta. 2, record 1, Spanish, - extradici%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extradición : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "extradición" se escribe con una sola ce, por lo que no es adecuada la forma "extradicción". [...] Según se explica en el Diccionario panhispánico de dudas, la grafía inadecuada puede deberse a la influencia de dicción, que sí se escribe con dos ces. 3, record 1, Spanish, - extradici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2014-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- enforcement of a removal order
1, record 2, English, enforcement%20of%20a%20removal%20order
correct, federal regulation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A decision made in a judicial proceeding would not be directly contravened by the enforcement of a removal order if there is an agreement between the Department and the Attorney General of Canada or the attorney general of a province that criminal charges will be withdrawn or stayed on the removal of the person from Canada. 2, record 2, English, - enforcement%20of%20a%20removal%20order
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection regulations, 2002. 3, record 2, English, - enforcement%20of%20a%20removal%20order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- exécution d'une mesure de renvoi
1, record 2, French, ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, federal regulation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une décision judiciaire n'a pas pour effet direct d'empêcher l'exécution de la mesure de renvoi s'il existe un accord entre le procureur général du Canada ou d'une province et le ministère prévoyant le retrait ou la suspension des accusations au pénal contre l'étranger au moment du renvoi. 2, record 2, French, - ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 2, French, - ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- ejecución de la orden de expulsión
1, record 2, Spanish, ejecuci%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El autor pidió autorización al Tribunal Federal del Canadá para iniciar una solicitud de examen judicial de la denegación del Ministro. En su solicitud, el autor pidió que se paralizara la ejecución de la orden de expulsión hasta su entrega para extradición [...] 1, record 2, Spanish, - ejecuci%C3%B3n%20de%20la%20orden%20de%20expulsi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2010-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Criminology
Record 3, Main entry term, English
- organized crime policy
1, record 3, English, organized%20crime%20policy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- anti-organized crime policy 2, record 3, English, anti%2Dorganized%20crime%20policy
correct
- policy on organized crime 3, record 3, English, policy%20on%20organized%20crime
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As part of our Provincial Organized and Serious Crime Strategy, we created a new team that is committed to developing organized crime policy, working with organized crime counterparts in other jurisdictions, and providing legal direction to police and prosecutors involved in organized crime cases. 4, record 3, English, - organized%20crime%20policy
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The European Union (EU) noted that a very tense internal debate concerning the seriousness of the organized crime problem in Hungary delayed the legislation of anti-organized crime policy in 1998 ... 5, record 3, English, - organized%20crime%20policy
Record 3, Key term(s)
- organised crime policy
- anti-organised crime policy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Criminologie
Record 3, Main entry term, French
- politique de lutte contre le crime organisé
1, record 3, French, politique%20de%20lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Europe est dorénavant le deuxième marché visé par les narcotrafiquants après les États-Unis. Le renforcement de la politique de lutte contre le crime organisé et le trafic de stupéfiants par l'UE [Union européenne] est aujourd'hui urgent. 2, record 3, French, - politique%20de%20lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 3, Main entry term, Spanish
- política de lucha contra la delincuencia organizada
1, record 3, Spanish, pol%C3%ADtica%20de%20lucha%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- política de lucha contra el crimen organizado 2, record 3, Spanish, pol%C3%ADtica%20de%20lucha%20contra%20el%20crimen%20organizado
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En Colombia tenemos claro que la extradición es una parte fundamental de nuestra política de lucha contra el crimen organizado. 2, record 3, Spanish, - pol%C3%ADtica%20de%20lucha%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
Record 4 - internal organization data 2010-04-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Relations
Record 4, Main entry term, English
- requested State
1, record 4, English, requested%20State
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting State. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting State, as they can be dealt with adequately in the requested State. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 2, record 4, English, - requested%20State
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
requested State: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 4, English, - requested%20State
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Relations internationales
Record 4, Main entry term, French
- État requis
1, record 4, French, %C3%89tat%20requis
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État qui est invité à livrer un individu à un État qui le lui réclame en vertu d'un traité d'extradition. 2, record 4, French, - %C3%89tat%20requis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État requis : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 4, French, - %C3%89tat%20requis
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
Record 4, Main entry term, Spanish
- Estado requerido
1, record 4, Spanish, Estado%20requerido
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, record 4, Spanish, - Estado%20requerido
Record 5 - internal organization data 2010-03-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Record 5, Main entry term, English
- requesting State
1, record 5, English, requesting%20State
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Extradition of the citizens of the requested state. Another question, which often arises, is whether a citizen of the requested state should be handed over for trial in respect of commission of an offence in the requesting state. The relevant treaty of extradition may contain provisions in this regard, but generally the provisions of treaties are silent on this question. It therefore becomes necessary for each government to decide whether it would extradite its own nationals even though there may exist a treaty between the requesting and the requested states. It may be argued, on the one hand, that if a state is competent under its own laws to try and punish its nationals for crimes committed abroad, there is no need to surrender them to the requesting state, as they can be dealt with adequately in the requested state. On the other hand, it may be pointed out that the courts of the country where the crime is committed would be in a better position to deal with the matter since witnesses would be available more readily there and it may also be necessary to have local inspection of the place of the offence. 1, record 5, English, - requesting%20State
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Record 5, Main entry term, French
- État requérant
1, record 5, French, %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On parle [...], en matière d'extradition, de la remise par l'État requis à l'État requérant d'une personne poursuivie pour crime ou délit et qui s'est réfugiée sur le territoire de l'État requis. 1, record 5, French, - %C3%89tat%20requ%C3%A9rant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Record 5, Main entry term, Spanish
- Estado requirente
1, record 5, Spanish, Estado%20requirente
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El Estado requerido podrá denegar la extradición cuando sea competente, según su propia legislación, para juzgar a la persona cuya extradición se solicitó por el delito en que se funda el requerimiento. Si por este motivo la extradición es denegada por el Estado requerido, éste someterá el caso a sus autoridades competentes y comunicará la decisión al Estado requirente. 1, record 5, Spanish, - Estado%20requirente
Record 6 - internal organization data 2007-09-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- refoulement
1, record 6, English, refoulement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The return by a state of an individual to another country in which that person may be persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion. 2, record 6, English, - refoulement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Refoulement includes any action having the effect of returning the individual [who may be persecuted] to a State, including expulsion, deportation, extradition, rejection at the frontier, extra-territorial interception and physical return. 3, record 6, English, - refoulement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- refoulement
1, record 6, French, refoulement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Renvoi, par un État, d'une personne dans un autre pays dans lequel elle pourrait être persécutée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social particulier ou de ses opinions politiques. 2, record 6, French, - refoulement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le refoulement s'étend à toute action ayant pour effet de renvoyer une personne vers un État; cela comprend l'expulsion, la déportation, l'extradition, le refus d'accès au territoire, et l'interception en dehors du territoire. 3, record 6, French, - refoulement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 6, Main entry term, Spanish
- devolución
1, record 6, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- refoulement 2, record 6, Spanish, refoulement
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia en que una persona es devuelta a las fronteras de un territorio donde puede ser perseguida o trasladada a otro territorio en el que corre el riesgo de ser perseguida. 3, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La devolución incluye cualquier acción que resulte en el regreso de una persona a un Estado, sea por expulsión, deportación, extradición o rechazo en la frontera, intercepción extraterritorial y retorno físico. 4, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2006-03-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Criminal Law
Record 7, Main entry term, English
- European Convention on Extradition
1, record 7, English, European%20Convention%20on%20Extradition
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe. 2, record 7, English, - European%20Convention%20on%20Extradition
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal international
Record 7, Main entry term, French
- Convention européenne d'extradition
1, record 7, French, Convention%20europ%C3%A9enne%20d%27extradition
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conseil de l'Europe. 2, record 7, French, - Convention%20europ%C3%A9enne%20d%27extradition
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal internacional
Record 7, Main entry term, Spanish
- Convenio europeo de extradición
1, record 7, Spanish, Convenio%20europeo%20de%20extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-02-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- order of surrender
1, record 8, English, order%20of%20surrender
correct, federal act
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If the person has not made a claim for refugee protection before the order of surrender referred to in subsection (3), the person may not do so before the surrender. 2, record 8, English, - order%20of%20surrender
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
order of surrender: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 8, English, - order%20of%20surrender
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- arrêté d'extradition
1, record 8, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27extradition
correct, federal act, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La personne qui n'a pas demandé l'asile avant la date de l'arrêté d'extradition ne peut le demander dans l'intervalle entre cette date et sa remise aux termes de l'arrêté. 2, record 8, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27extradition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arrêté d'extradition : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 8, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27extradition
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 8, Main entry term, Spanish
- orden de extradición
1, record 8, Spanish, orden%20de%20extradici%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-11-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private Law
Record 9, Main entry term, English
- extradition hearing
1, record 9, English, extradition%20hearing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit privé
Record 9, Main entry term, French
- audience en matière d'extradition
1, record 9, French, audience%20en%20mati%C3%A8re%20d%27extradition
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 9, Main entry term, Spanish
- audiencia de la solicitud de extradición
1, record 9, Spanish, audiencia%20de%20la%20solicitud%20de%20extradici%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-11-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Record 10, Main entry term, English
- extradition judge
1, record 10, English, extradition%20judge
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 10, Main entry term, French
- juge d'extradition
1, record 10, French, juge%20d%27extradition
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Record 10, Main entry term, Spanish
- juez de extradición
1, record 10, Spanish, juez%20de%20extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-08-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 11, Main entry term, English
- waiver of extradition 1, record 11, English, waiver%20of%20extradition
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used for Justice Canada. 1, record 11, English, - waiver%20of%20extradition
Record 11, Key term(s)
- extradition waiver
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 11, Main entry term, French
- renonciation à l'extradition
1, record 11, French, renonciation%20%C3%A0%20l%27extradition
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 11, Main entry term, Spanish
- renuncia a la extradición
1, record 11, Spanish, renuncia%20a%20la%20extradici%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Orden judicial. 1, record 11, Spanish, - renuncia%20a%20la%20extradici%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2001-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Public Law
- International Criminal Law
- International Relations
Record 12, Main entry term, English
- rule of specialities
1, record 12, English, rule%20of%20specialities
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Principle ... intended to ensure that a person delivered to the Court can only be prosecuted or punished for the crime indicated in the initial request. 2, record 12, English, - rule%20of%20specialities
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rule of specialities: Expression and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 12, English, - rule%20of%20specialities
Record 12, Key term(s)
- rule of speciality
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit international public
- Droit pénal international
- Relations internationales
Record 12, Main entry term, French
- principe de la spécialité
1, record 12, French, principe%20de%20la%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Derecho penal internacional
- Relaciones internacionales
Record 12, Main entry term, Spanish
- principio de especialidad
1, record 12, Spanish, principio%20de%20especialidad
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Principio] que impide que la persona objeto de extradición sea juzgada por delito distinto del motivó de su extradición. 1, record 12, Spanish, - principio%20de%20especialidad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
principio de especialidad: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 12, Spanish, - principio%20de%20especialidad
Record 13 - internal organization data 2001-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Penal Law
- International Public Law
Record 13, Main entry term, English
- extradite
1, record 13, English, extradite
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
extradite:to turn over (an alleged criminal, fugitive, etc.) to the jurisdiction of another country, state, etc. 2, record 13, English, - extradite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
extradite: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 13, English, - extradite
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit international public
Record 13, Main entry term, French
- extrader
1, record 13, French, extrader
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Derecho internacional público
Record 13, Main entry term, Spanish
- extraditar
1, record 13, Spanish, extraditar
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- conceder la extradición 2, record 13, Spanish, conceder%20la%20extradici%C3%B3n
correct
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conceder la extradición : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 13, Spanish, - extraditar
Record 14 - internal organization data 2001-01-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
Record 14, Main entry term, English
- extraditable offence
1, record 14, English, extraditable%20offence
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
extraditable offence: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 14, English, - extraditable%20offence
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
Record 14, Main entry term, French
- offense passible d'extradition
1, record 14, French, offense%20passible%20d%27extradition
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad
Record 14, Main entry term, Spanish
- delito por el que se puede conceder la extradición
1, record 14, Spanish, delito%20por%20el%20que%20se%20puede%20conceder%20la%20extradici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
delito por el que se puede conceder la extradición : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 14, Spanish, - delito%20por%20el%20que%20se%20puede%20conceder%20la%20extradici%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 1999-11-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- Additional Protocol to the European Convention on Extradition
1, record 15, English, Additional%20Protocol%20to%20the%20European%20Convention%20on%20Extradition
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe, 1975 2, record 15, English, - Additional%20Protocol%20to%20the%20European%20Convention%20on%20Extradition
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition
1, record 15, French, Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20d%27extradition
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conseil de l'Europe, 1975 2, record 15, French, - Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20d%27extradition
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 15, Main entry term, Spanish
- Protocolo Adicional al Convenio Europeo sobre Extradición
1, record 15, Spanish, Protocolo%20Adicional%20al%20Convenio%20Europeo%20sobre%20Extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1975 1, record 15, Spanish, - Protocolo%20Adicional%20al%20Convenio%20Europeo%20sobre%20Extradici%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 1997-11-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- Bolivarian Agreement on Extradition 1, record 16, English, Bolivarian%20Agreement%20on%20Extradition
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Caracas, 1911; Bolivia, Columbia, Ecuador, Peru and Venezuela. 1, record 16, English, - Bolivarian%20Agreement%20on%20Extradition
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- Accord bolivarien d'extradition
1, record 16, French, Accord%20bolivarien%20d%27extradition
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 16, Main entry term, Spanish
- Acuerdo bolivariano sobre extradición
1, record 16, Spanish, Acuerdo%20bolivariano%20sobre%20extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-11-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 17, Main entry term, English
- Model Treaty on Extradition 1, record 17, English, Model%20Treaty%20on%20Extradition
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. 1, record 17, English, - Model%20Treaty%20on%20Extradition
Record 17, Key term(s)
- Model Extradition Treaty
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 17, Main entry term, French
- Traité type d'extradition
1, record 17, French, Trait%C3%A9%20type%20d%27extradition
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 17, Main entry term, Spanish
- Tratado modelo de extradición
1, record 17, Spanish, Tratado%20modelo%20de%20extradici%C3%B3n
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-11-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Criminal Law
Record 18, Main entry term, English
- Principles of International Co-operation in the Detection, Arrest, Extradition and Punishment of Persons Guilty of War Crimes and Crimes Against Humanity 1, record 18, English, Principles%20of%20International%20Co%2Doperation%20in%20the%20Detection%2C%20Arrest%2C%20Extradition%20and%20Punishment%20of%20Persons%20Guilty%20of%20War%20Crimes%20and%20Crimes%20Against%20Humanity
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- Principles of International Cooperation in the Detection, Arrest, Extradition and Punishment of Persons Guilty of War Crimes and Crimes Against Humanity
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit pénal international
Record 18, Main entry term, French
- Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité
1, record 18, French, Principes%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationale%20en%20ce%20qui%20concerne%20le%20d%C3%A9pistage%2C%20l%27arrestation%2C%20l%27extradition%20et%20le%20ch%C3%A2timent%20des%20individus%20coupables%20de%20crimes%20de%20guerre%20et%20de%20crimes%20contre%20l%27humanit%C3%A9
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Derecho penal internacional
Record 18, Main entry term, Spanish
- Principios de cooperación internacional en la identificación, detención, extradición y castigo de los culpables de crímenes de guerra o de crímenes de lesa humanidad
1, record 18, Spanish, Principios%20de%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20en%20la%20identificaci%C3%B3n%2C%20detenci%C3%B3n%2C%20extradici%C3%B3n%20y%20castigo%20de%20los%20culpables%20de%20cr%C3%ADmenes%20de%20guerra%20o%20de%20cr%C3%ADmenes%20de%20lesa%20humanidad
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: