TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FACTOR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- virtual agent
1, record 1, English, virtual%20agent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some electronic devices such as smartphones and tablet computers include applications known as virtual agents. ... Some virtual agents are programmed to assist a user in performing various tasks. For example, a virtual agent may be programmed to send electronic messages, make appointments, place phone calls, and get directions. In completing such tasks, the virtual agent may interact with other applications (e.g., an email client) and may search for information either locally (e.g., from a user's electronic address book) or via one or more networks ... 1, record 1, English, - virtual%20agent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virtual agent: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 1, English, - virtual%20agent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- agent virtuel
1, record 1, French, agent%20virtuel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On entend par agent virtuel une entité computationnelle dotée d'une certaine forme d'autonomie. Elle n'est pas forcément incarnée par un personnage virtuel. 1, record 1, French, - agent%20virtuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agent virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 1, French, - agent%20virtuel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- agente virtual
1, record 1, Spanish, agente%20virtual
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El Five Factor Model] es ampliamente usado tanto en el ámbito psicológico al momento de realizar diferentes tests, así como en el ámbito computacional al momento de introducir personalidad en agentes virtuales. 1, record 1, Spanish, - agente%20virtual
Record 2 - internal organization data 2025-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- originating site
1, record 2, English, originating%20site
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous, store and forward technologies are defined as transmission of a patient's medical information from an originating site to a physician or certified medical practitioner at a distant site such that the physician or certified medical practitioner at the distant site can review the medical case without the patient being present ... An originating site is defined as the location of an eligible telemedicine individual at the time a service being furnished via a telecommunications system occurs ... 1, record 2, English, - originating%20site
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
originating site: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, record 2, English, - originating%20site
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- site d'origine
1, record 2, French, site%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour recréer [une rencontre entre des participants dispersés géographiquement dans deux ou plusieurs emplacements], la vidéoconférence combine «l'image, la voix et la transmission de résultats» […], ce qui requiert une technologie complexe. [On] présente la trajectoire des signaux audio et vidéo depuis le site d'origine jusqu'aux sites éloignés, ainsi que le temps nécessaire au transit des signaux, la configuration et la gestion du système de vidéoconférence et la description du signal audio et vidéo. 1, record 2, French, - site%20d%27origine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En télémédecine, le site d'origine correspond au lieu à partir duquel les données médicales sont transmises, via un système de télécommunication, au moment où un service clinique est rendu. 2, record 2, French, - site%20d%27origine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
site d'origine : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, record 2, French, - site%20d%27origine
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- lugar de origen
1, record 2, Spanish, lugar%20de%20origen
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En cuanto al factor temporal, la telemedicina puede clasificarse en sincrónica y asincrónica. […] Otra categorización, basada en el tiempo y la sincronía de la conexión, la divide en tres grupos : almacenamiento y envío, monitoreo remoto, y telepresencia interactiva. La primera categoría hace referencia a procesos en [los] cuales solo hay una vía en la comunicación, por tanto, son remitidos los datos para que, fuera de contacto en línea, sean evaluados por los profesionales pertinentes, quienes posteriormente envían los resultados de su análisis al lugar de origen; la segunda categoría posibilita que los profesionales de salud recolecten información de los pacientes a distancia, por medio del empleo de diferentes modalidades de sensores; la tercera categoría hace referencia a la comunicación en tiempo real entre dos sitios, la cual, puede ser extendida mediante diferentes formas de interacciones, permitiendo, así, proveer un grupo amplio de servicios de telemedicina [...] 1, record 2, Spanish, - lugar%20de%20origen
Record 3 - internal organization data 2025-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 3, Main entry term, English
- authentication factor
1, record 3, English, authentication%20factor
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Authentication factors fall into one of the following classes: something the user knows, … something the user has … or something the user is or does … 2, record 3, English, - authentication%20factor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 3, Main entry term, French
- facteur d'authentification
1, record 3, French, facteur%20d%27authentification
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs d'authentification appartiennent à l'une des trois classes suivantes : ce que l'utilisateur sait, […] ce que l'utilisateur possède [ou] ce que l'utilisateur est ou fait […] 2, record 3, French, - facteur%20d%27authentification
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 3, Main entry term, Spanish
- factor de autenticación
1, record 3, Spanish, factor%20de%20autenticaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Clinical Psychology
Record 4, Main entry term, English
- traumatic stressor
1, record 4, English, traumatic%20stressor
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- traumatic stress factor 2, record 4, English, traumatic%20stress%20factor
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] event ... that may cause or threaten death, serious injury, or sexual violence to an individual, a close family member, or a close friend. 3, record 4, English, - traumatic%20stressor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie clinique
Record 4, Main entry term, French
- facteur de stress traumatique
1, record 4, French, facteur%20de%20stress%20traumatique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- stresseur traumatique 2, record 4, French, stresseur%20traumatique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les stresseurs traumatiques sont les plus perturbateurs pour l'équilibre de la personne. [...] L'exposition à des expériences où la vie et l'intégrité physique de la personne sont menacées font partie de cette catégorie. 2, record 4, French, - facteur%20de%20stress%20traumatique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología clínica
Record 4, Main entry term, Spanish
- factor de estrés traumático
1, record 4, Spanish, factor%20de%20estr%C3%A9s%20traum%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- estresor traumático 2, record 4, Spanish, estresor%20traum%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El TEPT [trastorno por estrés postraumático] no se puede diagnosticar hasta que haya pasado al menos un mes desde que ocurrió el factor de estrés traumático. 1, record 4, Spanish, - factor%20de%20estr%C3%A9s%20traum%C3%A1tico
Record 5 - internal organization data 2025-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Record 5, Main entry term, English
- space vehicle
1, record 5, English, space%20vehicle
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A spacecraft that is used to transport a crew or a payload. 2, record 5, English, - space%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
space vehicle: designation validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 2, record 5, English, - space%20vehicle
Record 5, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 5, Main entry term, French
- véhicule spatial
1, record 5, French, v%C3%A9hicule%20spatial
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial utilisé pour transporter un équipage ou une charge utile. 2, record 5, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
véhicule spatial : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 2, record 5, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
véhicule spatial : désignation validée par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 2, record 5, French, - v%C3%A9hicule%20spatial
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 5, Main entry term, Spanish
- vehículo espacial
1, record 5, Spanish, veh%C3%ADculo%20espacial
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la actualidad, un vehículo espacial suele diseñarse con una vida útil limitada de unos 10-15 años, dependiendo de la misión. El principal factor que limita la vida útil de un vehículo espacial suele ser la falta de combustible para realizar las maniobras orbitales y de actitud. 1, record 5, Spanish, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vehículo espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 5, Spanish, - veh%C3%ADculo%20espacial
Record 6 - internal organization data 2025-02-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Record 6, Main entry term, English
- source decay
1, record 6, English, source%20decay
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are several advantages to X-ray sources over radioactive isotopes. There is no source decay that would otherwise require costly replacement of the radioactive source. 1, record 6, English, - source%20decay
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Record 6, Main entry term, French
- désintégration de la source
1, record 6, French, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20de%20la%20source
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Record 6, Main entry term, Spanish
- desintegración de la fuente
1, record 6, Spanish, desintegraci%C3%B3n%20de%20la%20fuente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Así pues, dicha dosis declarada con corrección de profundidad se modificó para que incluyera el factor de desintegración de la fuente de cobalto correspondiente a unos dos meses [...] 1, record 6, Spanish, - desintegraci%C3%B3n%20de%20la%20fuente
Record 7 - internal organization data 2025-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cartography
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 7, Main entry term, English
- maximum elevation figure
1, record 7, English, maximum%20elevation%20figure
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- MEF 2, record 7, English, MEF
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A figure, shown in each quadrangle bounded by ticked graticule lines on aeronautical charts, which represents the height in thousands and hundreds of feet, above mean sea level, of the highest known natural or man-made feature in that quadrangle, plus suitable factors to allow for inaccuracy and incompleteness of the topographical heighting information. 3, record 7, English, - maximum%20elevation%20figure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
maximum elevation figure: designation and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - maximum%20elevation%20figure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- indication d'élévation maximale
1, record 7, French, indication%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20maximale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- MEF 2, record 7, French, MEF
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Indication numérique, portée sur les cartes aéronautiques dans des zones bien définies, qui représentent, en milliers et en centaines de pieds, l'élévation du point naturel ou artificiel le plus élevé au-dessus du niveau de la mer. 1, record 7, French, - indication%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20maximale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un facteur de sécurité est inclus dans cette indication pour compenser l'inexactitude des données sur les élévations topographiques. 1, record 7, French, - indication%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20maximale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
indication d'élévation maximale : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 7, French, - indication%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20maximale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Pilotaje y navegación aérea
Record 7, Main entry term, Spanish
- indicación de altura máxima
1, record 7, Spanish, indicaci%C3%B3n%20de%20altura%20m%C3%A1xima
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número, que aparece en cada ángulo de un mapa cuadriculado, o carta aérea, y que representa la altitud, por encima del nivel del mar del punto natural o artificial más alto del rectángulo que representa el mapa. 1, record 7, Spanish, - indicaci%C3%B3n%20de%20altura%20m%C3%A1xima
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se le añade un factor de seguridad para paliar la inexactitud o falta de precisión de la información topográfica. 1, record 7, Spanish, - indicaci%C3%B3n%20de%20altura%20m%C3%A1xima
Record 8 - internal organization data 2025-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nuclear Medicine
Record 8, Main entry term, English
- phosphorus spectroscopy
1, record 8, English, phosphorus%20spectroscopy
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Phosphorus spectroscopy gives access to the detection of the high-energy phosphorylated metabolites ATP [adenosine triphosphate] and phosphocreatine (PCr), of the phosphate ion (Pi), and phosphomonoesters and phosphodiesters. ... Phosphorus spectroscopy is widely used to perform in vivo fully atraumatic biochemical studies ... 1, record 8, English, - phosphorus%20spectroscopy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- spectroscopie du phosphore
1, record 8, French, spectroscopie%20du%20phosphore
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina nuclear
Record 8, Main entry term, Spanish
- espectroscopia del fósforo
1, record 8, Spanish, espectroscopia%20del%20f%C3%B3sforo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El estudio directo de la bionergética muscular que se realizó en estos mismos pacientes con la técnica de espectroscopia del fósforo con resonancia nuclear magnética objetivó, además, que el rendimiento energético muscular, en la insuficiencia renal crónica(IRC), es inferior a lo normal y que el pH intracelular parece ser un factor clave en la fisiopatología de este fenómeno. 1, record 8, Spanish, - espectroscopia%20del%20f%C3%B3sforo
Record 9 - internal organization data 2025-01-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- single-factor authentication
1, record 9, English, single%2Dfactor%20authentication
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- SFA 2, record 9, English, SFA
correct, noun
Record 9, Synonyms, English
- one-factor authentication 3, record 9, English, one%2Dfactor%20authentication
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Single-factor authentication refers to requiring only one factor (such as a password) to authenticate a user. 4, record 9, English, - single%2Dfactor%20authentication
Record 9, Key term(s)
- single factor authentication
- one factor authentication
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- authentification à un facteur
1, record 9, French, authentification%20%C3%A0%20un%20facteur
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- authentification à facteur unique 2, record 9, French, authentification%20%C3%A0%20facteur%20unique
correct, feminine noun
- authentification unifactorielle 2, record 9, French, authentification%20unifactorielle
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] la protection assurée par l'utilisation d'un mot de passe et d'un identifiant [correspond à] une authentification à un facteur (l'utilisateur fournit uniquement une information qu'il possède) […] 3, record 9, French, - authentification%20%C3%A0%20un%20facteur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- autenticación de un solo factor
1, record 9, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20factor
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- autenticación de factor único 1, record 9, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20factor%20%C3%BAnico
correct, feminine noun
- autentificación de un solo factor 2, record 9, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20de%20un%20solo%20factor
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 9, Key term(s)
- autentificación de factor único
Record 10 - internal organization data 2024-12-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Medication
Record 10, Main entry term, English
- heparin-induced thrombocytopenia
1, record 10, English, heparin%2Dinduced%20thrombocytopenia
correct
Record 10, Abbreviations, English
- HIT 1, record 10, English, HIT
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ordinarily, heparin prevents clotting and does not affect the platelets, components of the blood that help form blood clots. Triggered by the immune system in response to heparin, HIT causes a low platelet count (thrombocytopenia). 2, record 10, English, - heparin%2Dinduced%20thrombocytopenia
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Médicaments
Record 10, Main entry term, French
- thrombocytopénie induite par l'héparine
1, record 10, French, thrombocytop%C3%A9nie%20induite%20par%20l%27h%C3%A9parine
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- TIH 1, record 10, French, TIH
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sangre
- Medicamentos
Record 10, Main entry term, Spanish
- trombocitopenia inducida por heparina
1, record 10, Spanish, trombocitopenia%20inducida%20por%20heparina
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reacción adversa protrombótica, mediada por activación de anticuerpos antiplaquetarios(mayoritariamente IgG [inmonoglobulinas G) contra el complejo formado por el factor plaquetario y la heparina, en individuos en tratamiento con este fármaco. 1, record 10, Spanish, - trombocitopenia%20inducida%20por%20heparina
Record 11 - internal organization data 2024-12-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 11, Main entry term, English
- herd size
1, record 11, English, herd%20size
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Animal welfare assessments were conducted on 50 Australian pasture-based dairy farms of varying herd sizes: 16 small (<300 cows), 15 medium-sized (300-500 cows), 11 large (501-750 cows), and 10 very large (751+ cows). 2, record 11, English, - herd%20size
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 11, Main entry term, French
- taille du troupeau
1, record 11, French, taille%20du%20troupeau
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avec une consommation et une production - notamment industrielle - en augmentation, la taille des troupeaux français est de plus en plus importante [...] 2, record 11, French, - taille%20du%20troupeau
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Record 11, Main entry term, Spanish
- tamaño del rebaño
1, record 11, Spanish, tama%C3%B1o%20del%20reba%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Como se indica en la tabla 3, en la que se presentan los datos relativos al factor humano de las explotaciones, se encontraron diferencias significativas(p<0, 01) entre los tres grupos de tamaño, tanto en el número de Unidades de Trabajo Hombre(UTH) de las explotaciones como en el número de ovejas por UTH, aumentando los valores al hacerlo el tamaño del rebaño. 1, record 11, Spanish, - tama%C3%B1o%20del%20reba%C3%B1o
Record 12 - internal organization data 2024-08-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Record 12, Main entry term, English
- air circulation rate
1, record 12, English, air%20circulation%20rate
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Internal storage conditions in the meat cold store are characterized by three factors: temperature, humidity and air circulation rate. 1, record 12, English, - air%20circulation%20rate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Record 12, Main entry term, French
- taux de circulation d'air
1, record 12, French, taux%20de%20circulation%20d%27air
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Record 12, Main entry term, Spanish
- tasa de circulación del aire
1, record 12, Spanish, tasa%20de%20circulaci%C3%B3n%20del%20aire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La tasa de circulación del aire es un factor decisivo en los sistemas de aire acondicionado, calculado a partir del caudal y del dimensionado de la sala. 1, record 12, Spanish, - tasa%20de%20circulaci%C3%B3n%20del%20aire
Record 13 - internal organization data 2024-07-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Record 13, Main entry term, English
- vulnerability factor
1, record 13, English, vulnerability%20factor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Record 13, Main entry term, French
- facteur de vulnérabilité
1, record 13, French, facteur%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, les conséquences sanitaires des changements climatiques ne sont ni réparties ni vécues uniformément. Les facteurs de vulnérabilité font ressortir un certain nombre d'inégalités sociales de santé, qui correspondent aux différences de santé entre les individus liées à des facteurs ou des critères sociaux de différenciation (classes sociales, catégories socioprofessionnelles, catégories de revenu, niveaux d'études, etc.). 2, record 13, French, - facteur%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Record 13, Main entry term, Spanish
- factor de vulnerabilidad
1, record 13, Spanish, factor%20de%20vulnerabilidad
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-05-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Record 14, Main entry term, English
- real property investment decision
1, record 14, English, real%20property%20investment%20decision
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Record 14, Main entry term, French
- décision en matière d'investissement immobilier
1, record 14, French, d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20d%27investissement%20immobilier
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bienes raíces
Record 14, Main entry term, Spanish
- decisión de inversión inmobiliaria
1, record 14, Spanish, decisi%C3%B3n%20de%20inversi%C3%B3n%20inmobiliaria
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Otro factor que influye en la decisión de inversión inmobiliaria es si la compra es al contado o con crédito directo del vendedor o hipotecario de una institución financiera. 1, record 14, Spanish, - decisi%C3%B3n%20de%20inversi%C3%B3n%20inmobiliaria
Record 15 - internal organization data 2024-03-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Record 15, Main entry term, English
- Alzheimer disease
1, record 15, English, Alzheimer%20disease
correct
Record 15, Abbreviations, English
- AD 2, record 15, English, AD
correct
Record 15, Synonyms, English
- Alzheimer's disease 3, record 15, English, Alzheimer%27s%20disease
correct
- AD 4, record 15, English, AD
correct
- AD 4, record 15, English, AD
- Alzheimer's 3, record 15, English, Alzheimer%27s
correct, familiar
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Alzheimer disease (AD) is a neurodegenerative disorder marked by cognitive and behavioral impairment that significantly interferes with social and occupational functioning. It is an incurable disease with a long preclinical period and progressive course. In AD, plaques develop in the hippocampus, a structure deep in the brain that helps to encode memories, and in other areas of the cerebral cortex that are involved in thinking and making decisions. 2, record 15, English, - Alzheimer%20disease
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Record 15, Main entry term, French
- maladie d'Alzheimer
1, record 15, French, maladie%20d%27Alzheimer
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- MA 2, record 15, French, MA
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
- alzheimer 3, record 15, French, alzheimer
correct, masculine noun, familiar
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan anatomopathologique, la maladie d'Alzheimer est caractérisée par la présence au niveau du cortex d'une dégénérescence neurofibrillaire (DNF) et de plaques séniles. Ces dernières correspondent à des dépôts de substance amyloïde (amyloïde bêta). [...] Cliniquement, la maladie d'Alzheimer débute par des troubles de la mémoire à court terme (ou mémoire de travail) [...], puis suivra l'atteinte de la mémoire à long terme. [...] Les troubles du langage oral et surtout écrit, des manifestations apraxiques et agnosiques apparaîtront ultérieurement. L'atteinte des fonctions exécutives (perte d'initiative, des capacités de jugement et de raisonnement), l'apparition des troubles psychiques (syndrome dépressif) et du comportement (agitation, agressivité, errance, perte d'hygiène, altération des rythmes de sommeil) complètent le tableau de la démence. 4, record 15, French, - maladie%20d%27Alzheimer
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
Record 15, Main entry term, Spanish
- enfermedad de Alzheimer
1, record 15, Spanish, enfermedad%20de%20Alzheimer
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- mal de Alzheimer 2, record 15, Spanish, mal%20de%20Alzheimer
correct, masculine noun
- demencia de tipo Alzheimer 3, record 15, Spanish, demencia%20de%20tipo%20Alzheimer
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad cuyos síntomas principales son atrofia progresiva de la corteza cerebral temporal y/o parietooccipital, demencia progresiva durante la mayor parte de su evolución y motilidad relativamente preservada. 4, record 15, Spanish, - enfermedad%20de%20Alzheimer
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El envejecimiento no es la causa de la enfermedad de Alzheimer a pesar de que empieza en general después de [los] 65 años. Pero sí, la edad es el principal factor de riesgo de esta patología. 5, record 15, Spanish, - enfermedad%20de%20Alzheimer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según el Diccionario panhispánico de dudas, en las expresiones enfermedad de Alzheimer o mal de Alzheimer debe respetarse la grafía del apellido del neurólogo alemán que investigó esta dolencia y escribirlo con mayúscula inicial y sin tilde. Por el contrario, si se emplea este término aisladamente para referirse a dicha enfermedad, se convierte en un sustantivo común, por lo que ha de escribirse con minúscula inicial y con tilde: alzhéimer. 2, record 15, Spanish, - enfermedad%20de%20Alzheimer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canadá. 6, record 15, Spanish, - enfermedad%20de%20Alzheimer
Record 16 - internal organization data 2023-08-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Climatology
Record 16, Main entry term, English
- local climatic factor
1, record 16, English, local%20climatic%20factor
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Local climatic factors (colder temperatures, higher precipitation) acting at higher elevations mask the influence and evidence of regional climate features. 1, record 16, English, - local%20climatic%20factor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Climatologie
Record 16, Main entry term, French
- facteur climatique local
1, record 16, French, facteur%20climatique%20local
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs climatiques locaux (occurrence de vents rabattants, persistance de nappes de brouillard), les flux migratoires et les infrastructures existantes doivent être pris en compte [...] 1, record 16, French, - facteur%20climatique%20local
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 16, Main entry term, Spanish
- factor climático local
1, record 16, Spanish, factor%20clim%C3%A1tico%20local
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En cualquier caso, estaríamos ante respuestas secundarias ante la teleconexión, ya que ésta afecta a algún factor climático local o físico del ecosistema acuático que –a su vez– provoca cambios en las concentraciones de los nutrientes [...]. 1, record 16, Spanish, - factor%20clim%C3%A1tico%20local
Record 17 - internal organization data 2023-07-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- The Lungs
Record 17, Main entry term, English
- small cell lung cancer
1, record 17, English, small%20cell%20lung%20cancer
correct
Record 17, Abbreviations, English
- SCLC 2, record 17, English, SCLC
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A cancer of the tissue of the lungs characterized by cells that are small and round or oval or shaped like grains. 3, record 17, English, - small%20cell%20lung%20cancer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It is the most aggressive type of lung cancers. Its main cause is smoking. Other risk factors include exposure to certain industrial chemicals and exposure to radiation. 3, record 17, English, - small%20cell%20lung%20cancer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Poumons
Record 17, Main entry term, French
- cancer du poumon à petites cellules
1, record 17, French, cancer%20du%20poumon%20%C3%A0%20petites%20cellules
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- CPPC 1, record 17, French, CPPC
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- cancer pulmonaire à petites cellules 2, record 17, French, cancer%20pulmonaire%20%C3%A0%20petites%20cellules
correct, masculine noun
- CPPC 2, record 17, French, CPPC
correct, masculine noun
- CPPC 2, record 17, French, CPPC
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, le cancer du poumon est divisé en deux grands groupes histologiques : (1) cancers du poumon à petites cellules (environ 15 % des cas) et (2) cancers du poumon non à petites cellules (CPNPC). 1, record 17, French, - cancer%20du%20poumon%20%C3%A0%20petites%20cellules
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Pulmones
Record 17, Main entry term, Spanish
- cáncer de pulmón de células pequeñas
1, record 17, Spanish, c%C3%A1ncer%20de%20pulm%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20peque%C3%B1as
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- CPCP 1, record 17, Spanish, CPCP
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
- cáncer microcítico de pulmón 1, record 17, Spanish, c%C3%A1ncer%20microc%C3%ADtico%20de%20pulm%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna del tejido pulmonar, caracterizada por células que son pequeñas y redondeadas, ovaladas o en forma de pequeños granos. 1, record 17, Spanish, - c%C3%A1ncer%20de%20pulm%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20peque%C3%B1as
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Es el más agresivo de todos los cánceres de pulmón. Su principal causa es el tabaco. La exposición a radiación se puede considerar otro factor de riesgo. 1, record 17, Spanish, - c%C3%A1ncer%20de%20pulm%C3%B3n%20de%20c%C3%A9lulas%20peque%C3%B1as
Record 18 - internal organization data 2023-03-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Climatology
Record 18, Main entry term, English
- climatic factor
1, record 18, English, climatic%20factor
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- climate driver 2, record 18, English, climate%20driver
correct
- climate forcer 3, record 18, English, climate%20forcer
correct
- climate forcing agent 2, record 18, English, climate%20forcing%20agent
correct
- climate forcing factor 4, record 18, English, climate%20forcing%20factor
correct
- external forcing 5, record 18, English, external%20forcing
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] factor that disrupts Earth's energy balance, forcing climate toward warmer or cooler conditions. 5, record 18, English, - climatic%20factor
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Climate forcing agents can be either natural or anthropogenic, and the main agents are solar irradiance variations, volcanic eruptions, changes in atmospheric composition (including increases in greenhouse gases), and changes to the land surface. 5, record 18, English, - climatic%20factor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
climatic factor: designation standardized by ISO. 6, record 18, English, - climatic%20factor
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Climatologie
Record 18, Main entry term, French
- facteur climatique
1, record 18, French, facteur%20climatique
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- facteur du climat 2, record 18, French, facteur%20du%20climat
correct, masculine noun
- facteur de forçage climatique 3, record 18, French, facteur%20de%20for%C3%A7age%20climatique
correct, masculine noun
- facteur de forçage du climat 4, record 18, French, facteur%20de%20for%C3%A7age%20du%20climat
correct, masculine noun
- agent de forçage climatique 5, record 18, French, agent%20de%20for%C3%A7age%20climatique
correct, masculine noun
- facteur forçant du climat 6, record 18, French, facteur%20for%C3%A7ant%20du%20climat
correct, masculine noun
- forçage externe 5, record 18, French, for%C3%A7age%20externe
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] facteur qui dérange l'équilibre d'énergie du système terrestre influençant le forçage du climat vers des conditions plus chaudes ou plus froides. 5, record 18, French, - facteur%20climatique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les agents de forçage [climatique] peuvent être naturels ou anthropiques, et les principaux facteurs climatiques sont les changements dans l'irradiation solaire, les éruptions volcaniques, les changements dans la composition atmosphérique (y compris une augmentation de gaz à effet de serre) et les changements à la superficie terrestre. 5, record 18, French, - facteur%20climatique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
facteur climatique : désignation normalisée par l'ISO. 7, record 18, French, - facteur%20climatique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 18, Main entry term, Spanish
- factor climático
1, record 18, Spanish, factor%20clim%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- factor determinante del clima 2, record 18, Spanish, factor%20determinante%20del%20clima
masculine noun
- factor de forzamiento climático 3, record 18, Spanish, factor%20de%20forzamiento%20clim%C3%A1tico
proposal, masculine noun
- factor de forzamiento del clima 3, record 18, Spanish, factor%20de%20forzamiento%20del%20clima
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Determinadas condiciones físicas (que no sean los elementos climáticos) que influyen en el clima (latitud, altura, distribución de la tierra y el mar, topografía, corrientes oceánicas, etc.). 4, record 18, Spanish, - factor%20clim%C3%A1tico
Record 18, Key term(s)
- factores climáticos
Record 19 - internal organization data 2023-03-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
Record 19, Main entry term, English
- abiotic factor
1, record 19, English, abiotic%20factor
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Climate, rocks, water are some examples of abiotic factors. 2, record 19, English, - abiotic%20factor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
Record 19, Main entry term, French
- facteur abiotique
1, record 19, French, facteur%20abiotique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Facteur chimique ou physique qui ne dépend pas des organismes vivants mais qui influe sur eux. 2, record 19, French, - facteur%20abiotique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le climat, les roches, l'eau sont des exemples de facteur abiotique. 2, record 19, French, - facteur%20abiotique
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Ecosistemas
Record 19, Main entry term, Spanish
- factor abiótico
1, record 19, Spanish, factor%20abi%C3%B3tico
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Factor ecológico de carácter físico o químico. 2, record 19, Spanish, - factor%20abi%C3%B3tico
Record 20 - internal organization data 2022-12-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Animal Reproduction
- Marine Biology
Record 20, Main entry term, English
- spawning stock
1, record 20, English, spawning%20stock
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sexually mature [aquatic animals] in a stock. 2, record 20, English, - spawning%20stock
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Reproduction des animaux
- Biologie marine
Record 20, Main entry term, French
- stock reproducteur
1, record 20, French, stock%20reproducteur
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Animaux aquatiques] sexuellement matures[,] appartenant à un stock. 2, record 20, French, - stock%20reproducteur
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Reproducción de animales
- Biología Marina
Record 20, Main entry term, Spanish
- población reproductora
1, record 20, Spanish, poblaci%C3%B3n%20reproductora
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Este factor puede tomarse en consideración mediante una norma de decisión que adapte el índice de explotación a la abundancia de la población reproductora. 1, record 20, Spanish, - poblaci%C3%B3n%20reproductora
Record 21 - internal organization data 2022-10-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- first-price auction
1, record 21, English, first%2Dprice%20auction
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- first price auction 2, record 21, English, first%20price%20auction
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[An auction in which] the item being sold is awarded to the highest bidder who pays the price equal to his bid. 2, record 21, English, - first%2Dprice%20auction
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
… in first-price auctions, the highest bidder wins, and has to pay whatever they bid. 3, record 21, English, - first%2Dprice%20auction
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vente
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- enchères au premier prix
1, record 21, French, ench%C3%A8res%20au%20premier%20prix
correct, feminine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enchères aboutissant à la vente du bien à un prix égal au prix le plus élevé proposé. 2, record 21, French, - ench%C3%A8res%20au%20premier%20prix
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les enchères au premier prix, le plus offrant gagne, et doit payer ce qu'il avait proposé. 3, record 21, French, - ench%C3%A8res%20au%20premier%20prix
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Internet y telemática
Record 21, Main entry term, Spanish
- subasta de primer precio
1, record 21, Spanish, subasta%20de%20primer%20precio
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Otro factor clave a determinar en una subasta es cómo establecer el precio que paga el participante ganador. Comúnmente, el participante con la puja más alta gana el lote y el precio a pagar coincide con su puja(subasta de primer precio). 2, record 21, Spanish, - subasta%20de%20primer%20precio
Record 22 - internal organization data 2022-07-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 22, Main entry term, English
- dietary fibre
1, record 22, English, dietary%20fibre
correct
Record 22, Abbreviations, English
- DF 2, record 22, English, DF
correct
Record 22, Synonyms, English
- dietary fiber 3, record 22, English, dietary%20fiber
correct
- DF 3, record 22, English, DF
correct
- DF 3, record 22, English, DF
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any carbohydrate and any lignin that are resistant to digestion by endogenous enzymes and that cannot be absorbed by the digestive system of monogastric animals. 4, record 22, English, - dietary%20fibre
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Commercial pre-weaning diets are formulated to be highly digestible and nutrient-dense and contain low levels of dietary fibre. 2, record 22, English, - dietary%20fibre
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 22, Main entry term, French
- fibre alimentaire
1, record 22, French, fibre%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Tout glucide et toute lignine] résistant à la digestion endogène et à l'absorption par le système digestif des animaux monogastriques. 2, record 22, French, - fibre%20alimentaire
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les propriétés physicochimiques des différents types de fibres alimentaires peuvent induire des changements dans l'environnement des différentes sections du tube digestif et, par conséquent, moduler la croissance de la microflore et leur efficacité relative ... 2, record 22, French, - fibre%20alimentaire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 22, Main entry term, Spanish
- fibras alimentarias
1, record 22, Spanish, fibras%20alimentarias
correct, feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sustancias presentes en los alimentos que no pueden ser digeridas o sólo parcialmente digeridas por los jugos digestivos [...] 1, record 22, Spanish, - fibras%20alimentarias
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] factor importante en la prevención de estreñimiento y en el mantenimiento de un sistema digestivo sano. 1, record 22, Spanish, - fibras%20alimentarias
Record 22, Key term(s)
- fibra alimentaria
Record 23 - internal organization data 2022-06-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Information Technology (Informatics)
Record 23, Main entry term, English
- technological unemployment
1, record 23, English, technological%20unemployment
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The rapid advances in the capacity of computing technology are raising the specter of "technological unemployment": permanent job loss caused by labor-saving technology. 2, record 23, English, - technological%20unemployment
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- chômage technologique
1, record 23, French, ch%C3%B4mage%20technologique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Résultat] du développement du progrès technique, qui conduit à la disparition de certains postes de travail ou de certains métiers. 2, record 23, French, - ch%C3%B4mage%20technologique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Tecnología de la información (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- desempleo tecnológico
1, record 23, Spanish, desempleo%20tecnol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- paro tecnológico 2, record 23, Spanish, paro%20tecnol%C3%B3gico
correct, masculine noun, Spain
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Desempleo] por causa de la mecanización del trabajo. 1, record 23, Spanish, - desempleo%20tecnol%C3%B3gico
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A medida que se progresa a través del tiempo, la tecnología utilizada va haciéndose más intensiva en capital, con el resultado de que se requiere-en ciertos sectores o en el conjunto de la economía-menos factor trabajo; con lo cual aparece o aumenta el desempleo. Pero como la relación capital/trabajo escogida por los empresarios es, a su vez, consecuencia de los precios relativos de los factores mismos, en una visión neoclásica del tema los precios del factor más abundante deben descender, en tanto que subirán los del más escaso. De esta forma, el desempleo tecnológico no debería ir más allá de ser una mera situación coyuntural. Sin embargo, esas observaciones no se ven confirmadas en muchos casos, y de hecho se produce paro de larga duración. 2, record 23, Spanish, - desempleo%20tecnol%C3%B3gico
Record 24 - internal organization data 2022-05-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing
- Bedding
- Upholstery
Record 24, Main entry term, English
- fill power
1, record 24, English, fill%20power
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- loft 2, record 24, English, loft
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The number of cubic inches one ounce of down will fill under specific conditions. 3, record 24, English, - fill%20power
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements
- Literie
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 24, Main entry term, French
- facteur de gonflement
1, record 24, French, facteur%20de%20gonflement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- indice de gonflement 2, record 24, French, indice%20de%20gonflement
masculine noun
- pouvoir de gonflement 3, record 24, French, pouvoir%20de%20gonflement
masculine noun
- loft 4, record 24, French, loft
avoid, anglicism, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Prendas de vestir
- Ropa de cama
- Tapicería (Industria del mueble)
Record 24, Main entry term, Spanish
- factor de relleno
1, record 24, Spanish, factor%20de%20relleno
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El grueso 90/10 con factor de relleno 750 solo se coloca en el pecho, la espalda y los hombros. 1, record 24, Spanish, - factor%20de%20relleno
Record 25 - internal organization data 2022-04-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 25, Main entry term, English
- circular error probable
1, record 25, English, circular%20error%20probable
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- CEP 2, record 25, English, CEP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The radius of a circle within which half of the missiles or projectiles fired are expected to fall. 3, record 25, English, - circular%20error%20probable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The circular error probable indicates the accuracy of a weapon and is used as a factor in determining probable damage to a target. 3, record 25, English, - circular%20error%20probable
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
circular error probable; CEP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 25, English, - circular%20error%20probable
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
circular error probable; CEP: designations standardized by NATO. 4, record 25, English, - circular%20error%20probable
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
circular error probable: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 25, English, - circular%20error%20probable
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 25, Main entry term, French
- écart circulaire probable
1, record 25, French, %C3%A9cart%20circulaire%20probable
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- ECP 2, record 25, French, ECP
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Synonyms, French
- erreur circulaire probable 3, record 25, French, erreur%20circulaire%20probable
correct, feminine noun
- ECP 4, record 25, French, ECP
correct, feminine noun
- ECP 4, record 25, French, ECP
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rayon du cercle à l'intérieur duquel tomberaient la moitié des missiles ou des projectiles. 5, record 25, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'écart circulaire probable indique la précision d'une arme et constitue un facteur pour la détermination de l'efficacité probable d'une arme sur une cible. 5, record 25, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
écart circulaire probable; ECP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 25, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
écart circulaire probable; ECP : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 25, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
erreur circulaire probable; ECP : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 25, French, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 25, Main entry term, Spanish
- error circular probable
1, record 25, Spanish, error%20circular%20probable
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- ECP 2, record 25, Spanish, ECP
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Radio de un círculo dentro del cual se espera que caigan la mitad de los proyectiles. 3, record 25, Spanish, - error%20circular%20probable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[El error circular probable indica] la precisión de un proyectil [o] misil [y] se emplea como factor para determinar el daño probable sobre un objetivo. 3, record 25, Spanish, - error%20circular%20probable
Record 26 - internal organization data 2022-01-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- IT Security
Record 26, Main entry term, English
- privilege management
1, record 26, English, privilege%20management
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Privilege management enables [information technology] departments to reduce access control privileges on a per user, group, application, or business rule basis. 2, record 26, English, - privilege%20management
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 26, Main entry term, French
- gestion des privilèges
1, record 26, French, gestion%20des%20privil%C3%A8ges
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La gestion des privilèges permet aux départements [des technologies de l'information] de limiter les privilèges d'accès sur la base de l'utilisateur, du groupe, de l'application ou d'une règle d'affaires. 2, record 26, French, - gestion%20des%20privil%C3%A8ges
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 26, Main entry term, Spanish
- gestión de privilegios
1, record 26, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20privilegios
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gestión de privilegios : se limitará y controlará la asignación y uso de privilegios, debido a que el uso inadecuado de los privilegios del sistema resulta frecuentemente en el factor más importante que contribuye a la falla de los sistemas a los que se ha accedido ilegalmente. 1, record 26, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20privilegios
Record 27 - internal organization data 2022-01-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 27, Main entry term, English
- convergence factor
1, record 27, English, convergence%20factor
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the angle between any two meridians on a map or chart to their actual change of longitude. 1, record 27, English, - convergence%20factor
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
convergence factor: designation and definition standardized by NATO. 2, record 27, English, - convergence%20factor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 27, Main entry term, French
- facteur de convergence
1, record 27, French, facteur%20de%20convergence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre l'angle que font deux méridiens quelconques sur une carte ou carte spécialisée et leur différence réelle de longitude. 1, record 27, French, - facteur%20de%20convergence
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
facteur de convergence : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 27, French, - facteur%20de%20convergence
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Record 27, Main entry term, Spanish
- factor de convergencia
1, record 27, Spanish, factor%20de%20convergencia
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Razón entre el ángulo que forman dos meridianos cualquiera sobre el mapa y su diferencia real de longitud. 1, record 27, Spanish, - factor%20de%20convergencia
Record 28 - internal organization data 2022-01-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 28, Main entry term, English
- spike protein
1, record 28, English, spike%20protein
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- spike glycoprotein 2, record 28, English, spike%20glycoprotein
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Membrane-enveloped viruses, like influenza virus, carry spike glycoproteins on their surface that mediate binding of the virus to cellular receptors and fusion of the viral membrane with cellular target membranes. 2, record 28, English, - spike%20protein
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 28, Main entry term, French
- protéine de spicule
1, record 28, French, prot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- glycoprotéine de spicule 2, record 28, French, glycoprot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Chez les coronavirus, la protéine de spicule est impliquée dans l'entrée des virus dans la cellule hôte [...] 3, record 28, French, - prot%C3%A9ine%20de%20spicule
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Record 28, Main entry term, Spanish
- proteína de la espícula
1, record 28, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- proteína espicular 1, record 28, Spanish, prote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- proteína de espícula 2, record 28, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- proteína S 3, record 28, Spanish, prote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- glicoproteína de la espícula 4, record 28, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- glucoproteína de la espícula 4, record 28, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- glicoproteína espicular 4, record 28, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- glucoproteína espicular 4, record 28, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- glicoproteína S 4, record 28, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- glucoproteína S 4, record 28, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- proteína de pico 5, record 28, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20pico
avoid, feminine noun
- proteína de espiga 5, record 28, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20espiga
avoid, feminine noun
- proteína spike 5, record 28, Spanish, prote%C3%ADna%20spike
avoid, anglicism, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Proteína estructural transmembranaria de la envoltura de los virus de la familia Coronaviridae que forma homotrímeros que se proyectan desde la superficie externa de la misma y que es el factor clave para la entrada del virus en las células del huésped susceptible. 4, record 28, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
proteína de la espícula; proteína espicular; proteína S; proteína de pico; proteína de espiga: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la expresión inglesa "spike protein", el primer elemento no es más que una voz inglesa cuya traducción puede ser, en el ámbito de la medicina, "espícula". De ahí que la forma adecuada en español, como señala el diccionario de la Real Academia Nacional de Medicina de España, sea "proteína de la espícula", aunque esta obra ofrece otras opciones como "proteína espicular" o "proteína S". Estas formas son preferibles a "proteína de pico" o "proteína de espiga", que se ven en ocasiones. 5, record 28, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
proteína de la espícula; proteína spike: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre de una proteína del virus SARS-CoV-2 que en inglés se conoce como "spike protein" es "proteína de la espícula", no "proteína spike". [...] La propia palabra "espícula" puede emplearse por sí sola para aludir a las proyecciones con forma de bastón que dan a los coronavirus su aspecto característico similar al de una corona [...] 5, record 28, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record 29 - internal organization data 2022-01-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Marketing
Record 29, Main entry term, English
- exogenous factor 1, record 29, English, exogenous%20factor
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- z-factor 1, record 29, English, z%2Dfactor
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A component of the price factor cap. 1, record 29, English, - exogenous%20factor
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 29, Main entry term, French
- facteur exogène
1, record 29, French, facteur%20exog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- facteur Z 2, record 29, French, facteur%20Z
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Composante de la formule de plafonnement des prix. 2, record 29, French, - facteur%20exog%C3%A8ne
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Record 29, Main entry term, Spanish
- factor exógeno
1, record 29, Spanish, factor%20ex%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-12-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Biochemistry
- Blood
Record 30, Main entry term, English
- activated protein C resistance
1, record 30, English, activated%20protein%20C%20resistance
correct
Record 30, Abbreviations, English
- APCR 2, record 30, English, APCR
correct
- aPCR 3, record 30, English, aPCR
Record 30, Synonyms, English
- APC resistance 4, record 30, English, APC%20resistance
correct
- aPC resistance 5, record 30, English, aPC%20resistance
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Activated protein C resistance (APCR) describes a hemostatic disorder characterized by a poor anticoagulant response to activated protein C (APC). This results in an increased risk of venous thrombosis, including deep vein thrombosis and pulmonary embolism. 6, record 30, English, - activated%20protein%20C%20resistance
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Biochimie
- Sang
Record 30, Main entry term, French
- résistance à la protéine C activée
1, record 30, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20prot%C3%A9ine%20C%20activ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- RPCA 2, record 30, French, RPCA
correct, feminine noun
- RPCa 3, record 30, French, RPCa
correct, feminine noun
Record 30, Synonyms, French
- résistance à la PCA 4, record 30, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20PCA
correct, feminine noun
- résistance à la PCa 5, record 30, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20PCa
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Bioquímica
- Sangre
Record 30, Main entry term, Spanish
- resistencia a la proteína C activada
1, record 30, Spanish, resistencia%20a%20la%20prote%C3%ADna%20C%20activada
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- resistencia a la PCA 1, record 30, Spanish, resistencia%20a%20la%20PCA
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La resistencia a la proteína C activada(PCA) es la trombofilia hereditaria más habitual, y el factor V Leiden es la causa más común de resistencia a la PCA. 1, record 30, Spanish, - resistencia%20a%20la%20prote%C3%ADna%20C%20activada
Record 31 - internal organization data 2021-12-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Biotechnology
- Immunology
- Molecular Biology
Record 31, Main entry term, English
- complementarity-determining region grafting
1, record 31, English, complementarity%2Ddetermining%20region%20grafting
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- CDR grafting 2, record 31, English, CDR%20grafting
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
CDR grafting has three fundamental components: (1) delimitation of CDRs [complementarity-determining regions] as regions determining the specificity of the nonhuman antibody and hence target for grafting, (2) selection of human FRs [framework regions] to be combined with nonhuman CDRs, and (3) assessment of conflicts between nonhuman CDRs and human FRs and design of back mutations to prevent a loss of affinity in the final product. 3, record 31, English, - complementarity%2Ddetermining%20region%20grafting
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CDR grafting is the most frequently used rational design strategy for antibody humanization ... 4, record 31, English, - complementarity%2Ddetermining%20region%20grafting
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Immunologie
- Biologie moléculaire
Record 31, Main entry term, French
- greffage de régions déterminant la complémentarité
1, record 31, French, greffage%20de%20r%C3%A9gions%20d%C3%A9terminant%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- greffage de régions déterminantes de la complémentarité 1, record 31, French, greffage%20de%20r%C3%A9gions%20d%C3%A9terminantes%20de%20la%20compl%C3%A9mentarit%C3%A9
masculine noun
- greffage de CDR 2, record 31, French, greffage%20de%20CDR
masculine noun
- greffage de régions CDR 3, record 31, French, greffage%20de%20r%C3%A9gions%20CDR
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Inmunología
- Biología molecular
Record 31, Main entry term, Spanish
- trasplante de las regiones determinantes de la complementariedad
1, record 31, Spanish, trasplante%20de%20las%20regiones%20determinantes%20de%20la%20complementariedad
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El Nimotuzumab, o h-R3, es un anticuerpo humanizado contra el receptor del factor de crecimiento epidérmico(EGF-R), generado mediante el trasplante de las regiones determinantes de la complementariedad o regiones hipervariables del anticuerpo murinoioregf/r3, en un marco de soporte de una inmunoglobulina humana. 1, record 31, Spanish, - trasplante%20de%20las%20regiones%20determinantes%20de%20la%20complementariedad
Record 32 - internal organization data 2021-12-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Blood
- Biochemistry
Record 32, Main entry term, English
- Stuart factor
1, record 32, English, Stuart%20factor
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Stuart-Prower factor 2, record 32, English, Stuart%2DPrower%20factor
correct
- factor X 3, record 32, English, factor%20X
correct
- FX 4, record 32, English, FX
correct
- coagulation factor X 5, record 32, English, coagulation%20factor%20X
correct
- autoprothrombin C 6, record 32, English, autoprothrombin%20C
correct
- Prower factor 6, record 32, English, Prower%20factor
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A procoagulant, similar to prothrombin, that is found in normal plasma. 7, record 32, English, - Stuart%20factor
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Vitamin K controls the formation of coagulation factors II (prothrombin), VII (proconvertin), IX (Christmas factor, plasma thromboplastin component), and X (Stuart factor) in the liver. 8, record 32, English, - Stuart%20factor
Record 32, Key term(s)
- factor 10
- F10
- F 10
- F X
- F-X
- Stuart Prower factor
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sang
- Biochimie
Record 32, Main entry term, French
- facteur Stuart
1, record 32, French, facteur%20Stuart
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- facteur X 2, record 32, French, facteur%20X
correct, masculine noun
- FX 3, record 32, French, FX
correct, masculine noun
- FX 3, record 32, French, FX
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Protéine du sang qui joue un rôle dans la réaction en cascade de la coagulation, la réaction en chaîne qui est déclenchée lorsqu'un vaisseau sanguin est endommagé. 2, record 32, French, - facteur%20Stuart
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le facteur Stuart se retrouve dans le schéma simplifié du fractionnement des protéines plasmatiques. 1, record 32, French, - facteur%20Stuart
Record 32, Key term(s)
- facteur 10
- F10
- F 10
- F X
- F-X
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Bioquímica
Record 32, Main entry term, Spanish
- factor de Stuart
1, record 32, Spanish, factor%20de%20Stuart
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- factor Prower 1, record 32, Spanish, factor%20Prower
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El factor de Stuart desempeña un papel importante en la secuencia de la coagulación sanguínea, ya que es activado a través de ambos caminos : intrínseco y extrínseco. 1, record 32, Spanish, - factor%20de%20Stuart
Record 33 - internal organization data 2021-11-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 33, Main entry term, English
- retrospective study
1, record 33, English, retrospective%20study
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- retrospective research 2, record 33, English, retrospective%20research
correct
- catamnestic study 3, record 33, English, catamnestic%20study
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A study in which the investigators do ex-post analysis of the outcomes in a group of subjects selected on the basis of their exposure to a given intervention or factor. 4, record 33, English, - retrospective%20study
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This type of study is more subject to bias than are prospective studies. Case-control studies are always retrospective, cohort studies sometimes are, and randomized controlled trials never are. 4, record 33, English, - retrospective%20study
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
retrospective study: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 33, English, - retrospective%20study
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 33, Main entry term, French
- étude rétrospective
1, record 33, French, %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Étude dans laquelle les chercheurs analysent a posteriori les résultats d’un groupe de sujets sélectionnés en fonction de leur exposition à une intervention ou à un facteur donné. 2, record 33, French, - %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’étude est plus sujet aux biais que les études prospectives. Les études cas/témoins sont toujours rétrospectives, les études de cohortes le sont parfois; par contre, les essais cliniques randomisés ne le sont jamais. 2, record 33, French, - %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
étude rétrospective : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 33, French, - %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Record 33, Main entry term, Spanish
- estudio retrospectivo
1, record 33, Spanish, estudio%20retrospectivo
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Estudio longitudinal en el tiempo que se analiza en el presente, pero con datos del pasado. 2, record 33, Spanish, - estudio%20retrospectivo
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La epidemiología analítica puede recurrir a estudios longitudinales y transversales. Los estudios longitudinales toman en cuenta el tiempo que transcurre entre la acción del agente o causa y la aparición de síntomas y signos o manifestaciones patológicas. Estos estudios pueden ser prospectivos o retrospectivos [...] En los estudios retrospectivos hay un seguimiento hacia atrás en el tiempo, por ejemplo en dos grupos, uno de enfermos y otro de sanos, en los que se investiga el antecedente de haber sufrido o no la acción del factor incriminado. 3, record 33, Spanish, - estudio%20retrospectivo
Record 34 - internal organization data 2021-10-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Organization Planning
- Investment
Record 34, Main entry term, English
- business pitch
1, record 34, English, business%20pitch
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... the term "business pitch" has become as popular as the term "startup." A pitch is essentially a business plan that one presents verbally to potential investors of a business. ... The startup owner has to clearly explain the business opportunity to the investors, so that they can make the most appropriate decision. 1, record 34, English, - business%20pitch
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Planification d'organisation
- Investissements et placements
Record 34, Main entry term, French
- présentation d'affaires
1, record 34, French, pr%C3%A9sentation%20d%27affaires
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- argumentaire d'affaires 2, record 34, French, argumentaire%20d%27affaires
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La présentation d'affaires est un art rempli de subtilités. Parler de son entreprise, que ce soit à son entourage ou à des inconnus est une mission quotidienne pour tout entrepreneur. Néanmoins, vendre son idée à un investisseur potentiel est un challenge bien différent que celui de le faire vis-à-vis un client, et nécessitera une préparation particulière. 1, record 34, French, - pr%C3%A9sentation%20d%27affaires
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
- Planificación de organización
- Inversiones
Record 34, Main entry term, Spanish
- presentación de negocios
1, record 34, Spanish, presentaci%C3%B3n%20de%20negocios
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] las claves para hacer una buena presentación de negocios son explicar concretamente la idea, el mercado y el modelo de negocio(cómo son los ingresos y costos del proyecto y cómo se gana dinero) ;hacer hincapié en el factor diferenciador del proyecto y el equipo de emprendedores y tener idea de algunos números básicos(tamaño de mercado, rentabilidad, retorno a inversores). 1, record 34, Spanish, - presentaci%C3%B3n%20de%20negocios
Record 35 - internal organization data 2021-07-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Internet and Telematics
- Remote Sensing
Record 35, Main entry term, English
- code division multiple access
1, record 35, English, code%20division%20multiple%20access
correct
Record 35, Abbreviations, English
- CDMA 2, record 35, English, CDMA
correct
Record 35, Synonyms, English
- code-division multiple access 3, record 35, English, code%2Ddivision%20multiple%20access
correct, NATO
- CDMA 4, record 35, English, CDMA
correct, NATO
- CDMA 4, record 35, English, CDMA
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A technique for spread-spectrum multiple access digital communications that creates channels through the use of unique code sequences. 5, record 35, English, - code%20division%20multiple%20access
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Internet et télématique
- Télédétection
Record 35, Main entry term, French
- accès multiple par répartition en code
1, record 35, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
correct, masculine noun, NATO
Record 35, Abbreviations, French
- AMRC 2, record 35, French, AMRC
correct, masculine noun, NATO
Record 35, Synonyms, French
- accès multiple par répartition de code 3, record 35, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20de%20code
correct, masculine noun
- AMRC 4, record 35, French, AMRC
correct, masculine noun
- AMRC 4, record 35, French, AMRC
- accès multiple par différence de code 5, record 35, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20code
correct, masculine noun
- AMDC 6, record 35, French, AMDC
correct, masculine noun
- AMDC 6, record 35, French, AMDC
- accès multiple à répartition dans les codes 7, record 35, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20dans%20les%20codes
masculine noun
- AMRC 7, record 35, French, AMRC
masculine noun
- AMRC 7, record 35, French, AMRC
- accès multiple par partage de code 8, record 35, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20partage%20de%20code
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mode d'accès multiple dans lequel chaque terminal est caractérisé par une séquence codée permettant de restituer le signal qu'il a émis ou celui qui lui est destiné. 9, record 35, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'accès multiple par répartition en code ou AMRC en abrégé [...] est un système de codage des transmissions utilisé en télécommunications, basé sur la technique d'étalement de spectre. Il permet à plusieurs liaisons numériques d'utiliser simultanément la même fréquence porteuse. Il est actuellement appliqué en téléphonie mobile particulièrement aux États-Unis, dans les télécommunications spatiales, militaires essentiellement, et dans les systèmes de navigation par satellites comme le GPS [système mondial de localisation], Glonass ou Galileo. 10, record 35, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20r%C3%A9partition%20en%20code
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Internet y telemática
- Teledetección
Record 35, Main entry term, Spanish
- acceso múltiple por división de código
1, record 35, Spanish, acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
- AMDC 1, record 35, Spanish, AMDC
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La región del factor de reutilización reducido(aproximadamente la unidad) puede corresponder a los casos de sistemas típicos de acceso múltiple por división de código(AMDC), y en este caso la relación entre la señal y el ruido de interferencia(SINR) se calcula antes de la aplicación de la "ganancia de procesamiento de la des-dispersión". 1, record 35, Spanish, - acceso%20m%C3%BAltiple%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
Record 36 - internal organization data 2021-07-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 36, Main entry term, English
- combat day of supply
1, record 36, English, combat%20day%20of%20supply
correct, NATO, standardized
Record 36, Abbreviations, English
- CDOS 2, record 36, English, CDOS
correct, NATO, standardized
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The total amount of supplies required to support one day of combat, calculated by applying the intensity factor to a standard day of supply. 3, record 36, English, - combat%20day%20of%20supply
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
combat day of supply; CDOS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 36, English, - combat%20day%20of%20supply
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 36, Main entry term, French
- journée de combat
1, record 36, French, journ%C3%A9e%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 36, Abbreviations, French
- CDOS 2, record 36, French, CDOS
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 36, Synonyms, French
- jour d'approvisionnement de combat 3, record 36, French, jour%20d%27approvisionnement%20de%20combat
correct, masculine noun, NATO
- CDOS 4, record 36, French, CDOS
correct, masculine noun, NATO
- CDOS 4, record 36, French, CDOS
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale d'approvisionnements requis pour soutenir un jour de combat, calculée en appliquant le coefficient d'intensité à un jour d'approvisionnement standard. 5, record 36, French, - journ%C3%A9e%20de%20combat
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
journée de combat; CDOS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 36, French, - journ%C3%A9e%20de%20combat
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Record 36, Main entry term, Spanish
- aprovisionamiento de un día de combate
1, record 36, Spanish, aprovisionamiento%20de%20un%20d%C3%ADa%20de%20combate
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de abastecimientos necesaria para sostener un día de combate. Se calcula aplicando el factor de intensidad a un día estándar de abastecimiento. 1, record 36, Spanish, - aprovisionamiento%20de%20un%20d%C3%ADa%20de%20combate
Record 37 - internal organization data 2021-02-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
- Medication
Record 37, Main entry term, English
- tumour necrosis factor
1, record 37, English, tumour%20necrosis%20factor
correct
Record 37, Abbreviations, English
- TNF 1, record 37, English, TNF
correct
Record 37, Synonyms, English
- tumor necrosis factor 2, record 37, English, tumor%20necrosis%20factor
correct
- TNF 3, record 37, English, TNF
correct
- TNF 3, record 37, English, TNF
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A protein produced by macrophages in response to bacterial infection ... 4, record 37, English, - tumour%20necrosis%20factor
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tumor necrosis factor (TNF) was originally discovered as a serum protein with necrotizing effects on certain transplantable mouse tumors in vivo and cytotoxic effects against some transformed cells in vitro. The TNF family consists of two proteins designated TNF-alpha, also called cachectin, and TNF-beta, also called lymphotoxin, which are pleiotropic cytokines that can mediate a wide variety of biological effects. TNF-beta is produced by activated lymphocytes, whereas TNF-alpha is mostly produced by activated macrophages. 5, record 37, English, - tumour%20necrosis%20factor
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A form made by genetic engineering is used in [some treatments]. 4, record 37, English, - tumour%20necrosis%20factor
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
In specialized works, the term «tumour necrosis factor» often makes reference to the tumour necrosis factor alpha. 6, record 37, English, - tumour%20necrosis%20factor
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
- Médicaments
Record 37, Main entry term, French
- facteur de nécrose tumorale
1, record 37, French, facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- TNF 2, record 37, French, TNF
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
- facteur nécrosant des tumeurs 3, record 37, French, facteur%20n%C3%A9crosant%20des%20tumeurs
correct, masculine noun
- TNF 4, record 37, French, TNF
correct, masculine noun
- TNF 4, record 37, French, TNF
- facteur de nécrose des tumeurs 5, record 37, French, facteur%20de%20n%C3%A9crose%20des%20tumeurs
correct, masculine noun
- TNF
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Au cours des dernières années, on a mis en évidence un nombre croissant de protéines intervenant dans l'inflammation et l'immunité comme la croissance et l'inhibition cellulaires. Ces protéines, auxquelles on a donné le nom général de cytokines, comprennent […] le TNF […] 4, record 37, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[…] on connaît actuellement la séquence du TNF de plusieurs espèces et on le fabrique par génie génétique. 4, record 37, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Dans les ouvrages spécialisés, le terme «facteur de nécrose tumorale» fait souvent référence au facteur de nécrose tumorale alpha. 7, record 37, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
- Medicamentos
Record 37, Main entry term, Spanish
- factor de necrosis tumoral
1, record 37, Spanish, factor%20de%20necrosis%20tumoral
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- factor de necrosis del tumor 2, record 37, Spanish, factor%20de%20necrosis%20del%20tumor
correct, masculine noun
- FNT 2, record 37, Spanish, FNT
correct, masculine noun
- FNT 2, record 37, Spanish, FNT
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Polipéptido que interviene en los mecanismos reguladores inmunológicos, eliminando o inhibiendo el crecimiento de ciertas células tumorales. 1, record 37, Spanish, - factor%20de%20necrosis%20tumoral
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sustancia producida por los macrófagos que tiene la capacidad de destruir células cancerígenas. 2, record 37, Spanish, - factor%20de%20necrosis%20tumoral
Record 38 - internal organization data 2021-02-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Demolition (Military)
Record 38, Main entry term, English
- variability
1, record 38, English, variability
correct, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In damage assessment, a mathematical factor introduced to average the effects of orientation, minor shielding and uncertainty of target response to the effects considered. 1, record 38, English, - variability
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
variability: designation and definition standardized by NATO. 2, record 38, English, - variability
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Destruction (Militaire)
Record 38, Main entry term, French
- variabilité
1, record 38, French, variabilit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En matière d'évaluation des dommages, facteur mathématique introduit pour pondérer les effets attendus en tenant compte de l'influence de l'orientation, de la protection secondaire et de l'incertitude des effets sur l'objectif. 1, record 38, French, - variabilit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
variabilité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 38, French, - variabilit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Destrucción (Militar)
Record 38, Main entry term, Spanish
- variabilidad
1, record 38, Spanish, variabilidad
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Forma en la que la probabilidad de daños respecto a un objetivo específico disminuye con la distancia al punto tierra cero; o en la estimación de daños, un factor matemático que se introduce para promediar los efectos de la orientación, disminución de la protección e incertidumbre de respuesta del blanco a los efectos del objetivo. 1, record 38, Spanish, - variabilidad
Record 39 - internal organization data 2021-01-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Record 39, Main entry term, English
- present value
1, record 39, English, present%20value
correct
Record 39, Abbreviations, English
- PV 2, record 39, English, PV
correct
Record 39, Synonyms, English
- discounted present value 3, record 39, English, discounted%20present%20value
correct
- discounted value 4, record 39, English, discounted%20value
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The value today of a sum of money in the future, in contrast to some future value it will have when it has been invested at compound interest. 2, record 39, English, - present%20value
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Record 39, Main entry term, French
- valeur actualisée
1, record 39, French, valeur%20actualis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
- VA 2, record 39, French, VA
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, French
- valeur actuelle 3, record 39, French, valeur%20actuelle
correct, feminine noun
- VA 4, record 39, French, VA
correct, feminine noun
- VA 4, record 39, French, VA
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Valeur que l'on trouve au moyen d'un taux d'actualisation approprié, en convertissant une ou plusieurs valeurs disponibles plus tard, en une valeur équivalente à l'instant où on se place. 2, record 39, French, - valeur%20actualis%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Record 39, Main entry term, Spanish
- valor actual
1, record 39, Spanish, valor%20actual
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- valor actualizado 2, record 39, Spanish, valor%20actualizado
masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
El valor en la actualidad de un monto que se va a recibir o pagar en algún momento en el futuro. 1, record 39, Spanish, - valor%20actual
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Se determina multiplicando el valor futuro por el factor de actualización [...] En la práctica, el factor de actualización se tiene de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento(actualización). 1, record 39, Spanish, - valor%20actual
Record 40 - internal organization data 2020-11-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 40, Main entry term, English
- stock split
1, record 40, English, stock%20split
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- split-up 2, record 40, English, split%2Dup
correct
- splitup 3, record 40, English, splitup
correct
- share split 4, record 40, English, share%20split
correct
- stock split-up 5, record 40, English, stock%20split%2Dup
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An increase in the number of shares of a class of capital stock, with no change in the total dollar amount of the class, but with a converse reduction in the par or stated value of each of the shares. 6, record 40, English, - stock%20split
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A specified number of new shares is issued in exchange for one old share. 6, record 40, English, - stock%20split
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
stock split-up; split-up: terms reproduced from "The Encyclopedia of Banking and Finance," Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 7, record 40, English, - stock%20split
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 40, Main entry term, French
- fractionnement d'actions
1, record 40, French, fractionnement%20d%27actions
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- division d'actions 2, record 40, French, division%20d%27actions
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à remplacer chaque action en circulation d'une catégorie donnée par un nombre déterminé de nouvelles actions de la même catégorie, multipliant ainsi le nombre d'actions en circulation de la catégorie concernée. 1, record 40, French, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure a également pour conséquence le fractionnement de son cours de bourse dans les mêmes proportions. Elle permet ainsi une diffusion plus large du titre. 3, record 40, French, - fractionnement%20d%27actions
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
division : terme publié au Journal officiel de France du 22 septembre 2000. 4, record 40, French, - fractionnement%20d%27actions
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 40, Main entry term, Spanish
- desdoblamiento de acciones
1, record 40, Spanish, desdoblamiento%20de%20acciones
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- fraccionamiento de acciones 2, record 40, Spanish, fraccionamiento%20de%20acciones
correct, masculine noun
- pulverización de las acciones 3, record 40, Spanish, pulverizaci%C3%B3n%20de%20las%20acciones
correct, feminine noun
- división de acciones 4, record 40, Spanish, divisi%C3%B3n%20de%20acciones
correct, feminine noun
- split 1, record 40, Spanish, split
avoid, anglicism, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Emisión de acciones nuevas que se distribuye a los accionistas sin incrementar su capital total. 3, record 40, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El [...] desdoblamiento de acciones consiste en multiplicar el número de acciones por un determinado factor, reduciendo el valor nominal de las mismas. No supone, por lo tanto, aportación alguna a la sociedad. El capital social y el neto patrimonial permanecen invariables y lo único que aumenta es el número de acciones en circulación. 5, record 40, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
El objeto de una pulverización de las acciones consiste en reducir el precio promedio de cotización de las acciones para promover su venta. 3, record 40, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
desdoblamiento de acciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "desdoblamiento" como alternativa al anglicismo "split". 6, record 40, Spanish, - desdoblamiento%20de%20acciones
Record 41 - internal organization data 2020-09-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
Record 41, Main entry term, English
- tumor necrosis factor-beta
1, record 41, English, tumor%20necrosis%20factor%2Dbeta
correct
Record 41, Abbreviations, English
- TNF-beta 1, record 41, English, TNF%2Dbeta
correct
Record 41, Synonyms, English
- TNF-beta 2, record 41, English, TNF%2Dbeta
correct
- lymphotoxin 1, record 41, English, lymphotoxin
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The TNF [tumor necrosis factor] family consists of two proteins designated TNF-alpha [that is mostly produced by activated macrophages, and] TNF-beta [that] is produced by activated lymphocytes ... 2, record 41, English, - tumor%20necrosis%20factor%2Dbeta
Record 41, Key term(s)
- tumour necrosis factor beta
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
Record 41, Main entry term, French
- facteur de nécrose tumorale bêta
1, record 41, French, facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- TNF-ß 1, record 41, French, TNF%2D%C3%9F
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
- facteur nécrosant les tumeurs bêta 2, record 41, French, facteur%20n%C3%A9crosant%20les%20tumeurs%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
- TNF bêta 3, record 41, French, TNF%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
- TNF-bêta 4, record 41, French, TNF%2Db%C3%AAta
correct, masculine noun
- lymphotoxine 5, record 41, French, lymphotoxine
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs nécrosant les tumeurs font partie des cytokines. Il en existe deux : le TNF alpha […] et le TNF bêta, ou lymphotoxine, produit par les lymphocytes T activés. 3, record 41, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale%20b%C3%AAta
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
Record 41, Main entry term, Spanish
- factor de necrosis tumoral ß
1, record 41, Spanish, factor%20de%20necrosis%20tumoral%20%C3%9F
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- linfotoxina 1, record 41, Spanish, linfotoxina
correct, feminine noun
- LT 1, record 41, Spanish, LT
correct, feminine noun
- TNF-ß 1, record 41, Spanish, TNF%2D%C3%9F
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2020-09-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Record 42, Main entry term, English
- environmental stressor
1, record 42, English, environmental%20stressor
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Understand and track the cumulative effects of environmental stressors, including climate change, on wildlife and ecosystems of national interest. 2, record 42, English, - environmental%20stressor
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Record 42, Main entry term, French
- stresseur environnemental
1, record 42, French, stresseur%20environnemental
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- agresseur environnemental 2, record 42, French, agresseur%20environnemental
correct, masculine noun
- facteur agressif du milieu 3, record 42, French, facteur%20agressif%20du%20milieu
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[…] processus d'origine naturelle ou anthropique pouvant perturber un milieu au-delà de ses limites de tolérance. 4, record 42, French, - stresseur%20environnemental
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'extraction de biomasse occasionnée par la pêche peut ainsi être considérée comme un stresseur environnemental. 4, record 42, French, - stresseur%20environnemental
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Comprendre et suivre les effets cumulatifs des stresseurs environnementaux, y compris les changements climatiques, sur les espèces sauvages et les écosystèmes d'intérêt national. 5, record 42, French, - stresseur%20environnemental
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Record 42, Main entry term, Spanish
- factor de tensión ambiental
1, record 42, Spanish, factor%20de%20tensi%C3%B3n%20ambiental
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2020-08-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Safety (Water Transport)
Record 43, Main entry term, English
- probability factor
1, record 43, English, probability%20factor
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
There are impact factors, and probability factors. Combined, the impact and probability factors are entered into the risk assessment methodology to derive the level of risk the vessel poses ... Probability factor: indicates the likelihood of the hazard factor materializing, and can be expressed as the "probability" axis in a risk matrix. 2, record 43, English, - probability%20factor
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 43, Main entry term, French
- facteur de probabilité
1, record 43, French, facteur%20de%20probabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Probabilidad (Estadística)
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 43, Main entry term, Spanish
- factor de probabilidad
1, record 43, Spanish, factor%20de%20probabilidad
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2020-08-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 44, Main entry term, English
- scallop aquaculture
1, record 44, English, scallop%20aquaculture
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- scallop culture 2, record 44, English, scallop%20culture
correct
- scallop farming 3, record 44, English, scallop%20farming
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... the commercial activity of cultivating ... scallops until they reach a marketable size and can be sold as a consumer product. 1, record 44, English, - scallop%20aquaculture
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 44, Main entry term, French
- pectiniculture
1, record 44, French, pectiniculture
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- culture de pétoncle 2, record 44, French, culture%20de%20p%C3%A9toncle
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Moluscos, equinodermos y procordados
Record 44, Main entry term, Spanish
- pectinicultura
1, record 44, Spanish, pectinicultura
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- cultivo de vieira 2, record 44, Spanish, cultivo%20de%20vieira
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La comercialización es un factor esencial en el cultivo de vieira, siendo éste uno de los mayores problemas con el que se encuentra el desarrollo del cultivo en Málaga. 2, record 44, Spanish, - pectinicultura
Record 45 - internal organization data 2020-06-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Scientific Research
- Epidemiology
Record 45, Main entry term, English
- causal factor
1, record 45, English, causal%20factor
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- etiologic factor 2, record 45, English, etiologic%20factor
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A causal factor can be defined as any major unplanned, unintended contributor to an incident (a negative event or undesirable condition), that if eliminated would have either prevented the occurrence of the incident or reduced its severity or frequency. 3, record 45, English, - causal%20factor
Record 45, Key term(s)
- etiological factor
- aetiologic factor
- aetiological factor
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Épidémiologie
Record 45, Main entry term, French
- facteur causal
1, record 45, French, facteur%20causal
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- facteur étiologique 2, record 45, French, facteur%20%C3%A9tiologique
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Epidemiología
Record 45, Main entry term, Spanish
- factor causal
1, record 45, Spanish, factor%20causal
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2020-04-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Economic Geography
Record 46, Main entry term, English
- geoeconomics
1, record 46, English, geoeconomics
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- geo-economics 2, record 46, English, geo%2Deconomics
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The combination of economic and geographic factors relating to international trade. 2, record 46, English, - geoeconomics
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Géographie économique
Record 46, Main entry term, French
- géoéconomie
1, record 46, French, g%C3%A9o%C3%A9conomie
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- géo-économie 2, record 46, French, g%C3%A9o%2D%C3%A9conomie
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Geografía económica
Record 46, Main entry term, Spanish
- geoeconomía
1, record 46, Spanish, geoeconom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Disciplina que trata de evaluar las posibles consecuencias, riesgos y beneficios, no solo económicos, sino también culturales, teniendo en cuenta un factor clave como es la geografía, tanto política como física. 1, record 46, Spanish, - geoeconom%C3%ADa
Record 47 - internal organization data 2020-04-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 47, Main entry term, English
- heat shock factor
1, record 47, English, heat%20shock%20factor
correct
Record 47, Abbreviations, English
- HSF 2, record 47, English, HSF
correct
Record 47, Synonyms, English
- heat shock transcription factor 3, record 47, English, heat%20shock%20transcription%20factor
correct
- HSF 3, record 47, English, HSF
correct
- HSF 3, record 47, English, HSF
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In molecular biology, heat shock factors (HSF), are the transcription factors that regulate the expression of the heat shock proteins. 2, record 47, English, - heat%20shock%20factor
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 47, Main entry term, French
- facteur de choc thermique
1, record 47, French, facteur%20de%20choc%20thermique
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- HSF 2, record 47, French, HSF
masculine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
De plus, un des rôles suggérés des Hsp70 est une autorégulation négative de la réponse «heat shock» en intervenant au niveau du facteur de choc thermique (HSF) responsable de la transcription des gènes de choc thermique. 1, record 47, French, - facteur%20de%20choc%20thermique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
HSF : heat shock factor [en anglais]. 1, record 47, French, - facteur%20de%20choc%20thermique
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Record 47, Main entry term, Spanish
- factor de choque térmico
1, record 47, Spanish, factor%20de%20choque%20t%C3%A9rmico
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
- HSF 1, record 47, Spanish, HSF
correct, masculine noun
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2020-04-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 48, Main entry term, English
- actin depolymerising factor
1, record 48, English, actin%20depolymerising%20factor
correct
Record 48, Abbreviations, English
- ADF 1, record 48, English, ADF
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Coronin binds first and, depending on the nucleotide state of the actin can serve to shield or allow access of ADFs to the filament. 1, record 48, English, - actin%20depolymerising%20factor
Record 48, Key term(s)
- actin depolymerizing factor
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 48, Main entry term, French
- facteur de dépolymérisation de l'actine
1, record 48, French, facteur%20de%20d%C3%A9polym%C3%A9risation%20de%20l%27actine
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- ADF 1, record 48, French, ADF
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dépolymérisation : transformation d'un polymère, en des composés chimiques de masse moléculaire plus faible. 2, record 48, French, - facteur%20de%20d%C3%A9polym%C3%A9risation%20de%20l%27actine
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 48, Main entry term, Spanish
- factor de despolimerización de la actina
1, record 48, Spanish, factor%20de%20despolimerizaci%C3%B3n%20de%20la%20actina
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
- ADF 1, record 48, Spanish, ADF
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2020-03-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- General Medicine
Record 49, Main entry term, English
- risk factor
1, record 49, English, risk%20factor
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A factor associated with the occurrence of a health problem. 2, record 49, English, - risk%20factor
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Initial epidemiologic data identified obesity as an important risk factor for coronary heart disease. Subsequent analyses, however, suggested that obesity was not a primary risk factor but rather acted indirectly through elevation of blood pressure and blood cholesterol levels. 3, record 49, English, - risk%20factor
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It may be personal behaviour, lifestyle, exposure to environmental hazards, congenital or hereditary characteristics, etc. For example, smoking is a risk factor for lung cancer. 2, record 49, English, - risk%20factor
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
risk factor: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 49, English, - risk%20factor
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Médecine générale
Record 49, Main entry term, French
- facteur de risque
1, record 49, French, facteur%20de%20risque
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Facteur associé à l'apparition d'un problème de santé. 2, record 49, French, - facteur%20de%20risque
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir du comportement personnel ou des habitudes de vie, de l'exposition à des dangers de l'environnement, de caractéristiques innées ou héréditaires, etc. Par exemple, le tabagisme est un facteur de risque de cancer du poumon. 2, record 49, French, - facteur%20de%20risque
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Les facteurs associés à une diminution du risque sont considérés comme étant protecteurs. 3, record 49, French, - facteur%20de%20risque
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
facteur de risque : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 49, French, - facteur%20de%20risque
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Medicina
Record 49, Main entry term, Spanish
- factor de riesgo
1, record 49, Spanish, factor%20de%20riesgo
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Factor, medioambiental u orgánico, que mantiene una estrecha asociación con el comienzo y progreso de una enfermedad o lesión. 2, record 49, Spanish, - factor%20de%20riesgo
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Entre los factores de las enfermedades hipocinéticas encontramos una mala dieta, tabaquismo, estilo de vida inactivo y el estrés. 2, record 49, Spanish, - factor%20de%20riesgo
Record 50 - internal organization data 2020-02-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Military Finances
Record 50, Main entry term, English
- attrition rate
1, record 50, English, attrition%20rate
correct, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A factor, normally expressed as a percentage, reflecting the degree of losses of personnel or materiel due to various causes within a specified period of time. 1, record 50, English, - attrition%20rate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
attrition rate: designation and definition standardized by NATO. 2, record 50, English, - attrition%20rate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Finances militaires
Record 50, Main entry term, French
- taux d'attrition
1, record 50, French, taux%20d%27attrition
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- taux d'usure 1, record 50, French, taux%20d%27usure
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Facteur, exprimé généralement en pourcentage, qui donne une idée des pertes en personnel ou en matériel dues à des causes diverses, et pour une période donnée. 1, record 50, French, - taux%20d%27attrition
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
taux d'attrition; taux d'usure : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 50, French, - taux%20d%27attrition
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Recursos financieros militares
Record 50, Main entry term, Spanish
- coeficiente de desgaste
1, record 50, Spanish, coeficiente%20de%20desgaste
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Factor, normalmente expresado en tantos por ciento, que refleja el grado de pérdidas de personal o material debido a varias causas, durante un tiempo determinado. 1, record 50, Spanish, - coeficiente%20de%20desgaste
Record 51 - internal organization data 2019-04-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Mental health and hygiene
Record 51, Main entry term, English
- stressor
1, record 51, English, stressor
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- stress factor 2, record 51, English, stress%20factor
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[An] emotional, physical, social, economic, or other factor that disrupts the normal physicological, cognitive, emotional, or behavioral balance of an individual. 3, record 51, English, - stressor
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Hygiène et santé mentales
Record 51, Main entry term, French
- facteur de stress
1, record 51, French, facteur%20de%20stress
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- stresseur 2, record 51, French, stresseur
correct, masculine noun
- facteur stressant 3, record 51, French, facteur%20stressant
correct, masculine noun
- agent stresseur 4, record 51, French, agent%20stresseur
correct, masculine noun
- agent stressant 3, record 51, French, agent%20stressant
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] facteur émotionnel, physique, social, économique ou autre qui perturbe l'équilibre physiologique, cognitif, émotionnel, comportemental normal d'un individu. 5, record 51, French, - facteur%20de%20stress
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Higiene y salud mental
Record 51, Main entry term, Spanish
- estresor
1, record 51, Spanish, estresor
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- factor de estrés 1, record 51, Spanish, factor%20de%20estr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2018-12-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Management Operations (General)
Record 52, Main entry term, English
- organizational risk factor
1, record 52, English, organizational%20risk%20factor
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- risk factor 2, record 52, English, risk%20factor
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Organizational risk factors are those that result from the policies, procedures, work practices and culture of the organization. 3, record 52, English, - organizational%20risk%20factor
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Such risk factors include: careless management and staff attitudes toward workplace violence prevention; inadequate security procedures and protocols; lack of staff training and preparedness; cumbersome or nonexistent policies for reporting and managing crises; low staffing levels, extended shifts, overtime requirements. 3, record 52, English, - organizational%20risk%20factor
Record 52, Key term(s)
- organisational risk factor
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- facteur de risque organisationnel
1, record 52, French, facteur%20de%20risque%20organisationnel
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- facteur de risque 1, record 52, French, facteur%20de%20risque
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 52, Main entry term, Spanish
- factor de riesgo en el trabajo
1, record 52, Spanish, factor%20de%20riesgo%20en%20el%20trabajo
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2018-06-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 53, Main entry term, English
- organizational stress factor
1, record 53, English, organizational%20stress%20factor
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- workplace stress factor 2, record 53, English, workplace%20stress%20factor
correct
- organizational stressor 2, record 53, English, organizational%20stressor
correct
- workplace stressor 2, record 53, English, workplace%20stressor
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Other estimates identify 20% of a typical company payroll goes to dealing with organizational stress factors such as heavy workloads, uncertain job expectations, and working long hours. 3, record 53, English, - organizational%20stress%20factor
Record 53, Key term(s)
- organisational stress factor
- organisational stressor
- work place stress factor
- work place stressor
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 53, Main entry term, French
- facteur de stress en milieu de travail
1, record 53, French, facteur%20de%20stress%20en%20milieu%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- stresseur en milieu de travail 1, record 53, French, stresseur%20en%20milieu%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 1, record 53, French, - facteur%20de%20stress%20en%20milieu%20de%20travail
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 53, Main entry term, Spanish
- factor de estrés en el trabajo
1, record 53, Spanish, factor%20de%20estr%C3%A9s%20en%20el%20trabajo
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Las temáticas del estrés están vinculadas al tema del trabajo, en forma académica o científica, desde hace unos cincuenta años. La Organización Internacional del Trabajo consideraba los factores de estrés en el trabajo como un tema fundamental. Cuando hablamos de estrés en el trabajo se incorporan: factores ambientales, factores psicológicos, factores propios de la tarea y factores propios de la organización del trabajo, que comprenden: la distribución de roles, las relaciones entre compañeros de trabajo y las relaciones verticales con los diversos jefes. 1, record 53, Spanish, - factor%20de%20estr%C3%A9s%20en%20el%20trabajo
Record 54 - internal organization data 2018-04-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Industrial and Economic Psychology
- Productivity and Profitability
Record 54, Main entry term, English
- job control
1, record 54, English, job%20control
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- work control 1, record 54, English, work%20control
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The degree to which an employee can influence various aspects of his or her job. 1, record 54, English, - job%20control
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Examples of aspects an employee can influence include the pace, the planning and the execution of work tasks. 1, record 54, English, - job%20control
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Psychologie industrielle et économique
- Productivité et rentabilité
Record 54, Main entry term, French
- contrôle du travail
1, record 54, French, contr%C3%B4le%20du%20travail
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Niveau d'influence qu'un employé exerce sur divers aspects de son travail. 1, record 54, French, - contr%C3%B4le%20du%20travail
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les aspects du travail sur lesquels un employé peut exercer une influence sont, par exemple, la cadence, la planification et l'exécution des tâches. 1, record 54, French, - contr%C3%B4le%20du%20travail
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Psicología económica e industrial
- Productividad y rentabilidad
Record 54, Main entry term, Spanish
- control sobre el trabajo
1, record 54, Spanish, control%20sobre%20el%20trabajo
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- control del trabajo 2, record 54, Spanish, control%20del%20trabajo
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El control sobre el trabajo representa un aspecto positivo de éste, y su ausencia o defecto es un factor de riesgo. En este sentido es también importante el nivel de influencia sobre todas las condiciones de trabajo(ordenación de la jornada, movilidad entre funciones, entre departamentos [...]) así como el sentido del trabajo(o implicación con su contenido). 3, record 54, Spanish, - control%20sobre%20el%20trabajo
Record 55 - internal organization data 2018-04-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Mental health and hygiene
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
Record 55, Main entry term, English
- potential risk factor
1, record 55, English, potential%20risk%20factor
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Working conditions are key to understanding [the] psychological well-being of workers who are frequently exposed to [a] hazardous environment. Both physical and psychosocial work environment are important. According to previous studies, shift work, long work hours [and a] hazardous work environment (e.g., exposure to noise or toxic chemicals) might be potential risk factors for [the] poor mental health of the Chinese workers ... 2, record 55, English, - potential%20risk%20factor
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
Record 55, Main entry term, French
- facteur de risque potentiel
1, record 55, French, facteur%20de%20risque%20potentiel
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Higiene y salud mental
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 55, Main entry term, Spanish
- factor de riesgo potencial
1, record 55, Spanish, factor%20de%20riesgo%20potencial
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2018-02-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
Record 56, Main entry term, English
- chronic stress factor
1, record 56, English, chronic%20stress%20factor
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- chronic stressor 2, record 56, English, chronic%20stressor
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
By and large, occupational stress researchers have focused on what have been labeled chronic stressors. That is, stressors of this type are more or less a constant presence in the employee's work environment. 3, record 56, English, - chronic%20stress%20factor
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
Record 56, Main entry term, French
- facteur de stress chronique
1, record 56, French, facteur%20de%20stress%20chronique
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- stresseur chronique 2, record 56, French, stresseur%20chronique
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les difficultés relatives au changement ou à la conduite de ce changement au sein de l'entreprise ainsi que la pression ressentie dans un secteur très concurrentiel apparaissent comme des facteurs de stress chronique importants. 3, record 56, French, - facteur%20de%20stress%20chronique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 4, record 56, French, - facteur%20de%20stress%20chronique
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 56, Main entry term, Spanish
- estresor crónico
1, record 56, Spanish, estresor%20cr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- factor de estrés crónico 2, record 56, Spanish, factor%20de%20estr%C3%A9s%20cr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Demanda persistente en el tiempo que requiere reajustes prolongados en la manera de actuar. 1, record 56, Spanish, - estresor%20cr%C3%B3nico
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El cerebro interpreta el estrés como un peligro potencial o inminente. [...] La vida moderna tiene varias dolencias relacionadas con el estrés que son causas principales de muerte y [...] hospitalizaciones [...] El estrés crónico es responsable de esto, un factor de estrés crónico es aquel que tiene una duración de un período prolongado de tiempo, como la pobreza, el desempleo y los efectos de las relaciones. 2, record 56, Spanish, - estresor%20cr%C3%B3nico
Record 57 - internal organization data 2018-01-31
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Electric Currents
Record 57, Main entry term, English
- power factor
1, record 57, English, power%20factor
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The ratio of real power in watts to apparent power in volt-amperes expressed as a decimal fraction. 2, record 57, English, - power%20factor
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
power factor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 57, English, - power%20factor
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Courants (Électrocinétique)
Record 57, Main entry term, French
- facteur de puissance
1, record 57, French, facteur%20de%20puissance
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ratio entre la puissance réelle, exprimée en watts, et la puissance nominale, exprimée en volt-ampère, présenté sous la forme d'une fraction décimale. 2, record 57, French, - facteur%20de%20puissance
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
facteur de puissance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 57, French, - facteur%20de%20puissance
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
- Corriente eléctrica
Record 57, Main entry term, Spanish
- factor de potencia
1, record 57, Spanish, factor%20de%20potencia
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia activa y la potencia aparente. 1, record 57, Spanish, - factor%20de%20potencia
Record 58 - internal organization data 2018-01-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Embryology
- Vessels (Medicine)
Record 58, Main entry term, English
- vascular permeability factor
1, record 58, English, vascular%20permeability%20factor
correct
Record 58, Abbreviations, English
- VPF 2, record 58, English, VPF
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A lymphokine that increases vascular permeability and induces inflammatory reactions. 3, record 58, English, - vascular%20permeability%20factor
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Embryologie
- Vaisseaux (Médecine)
Record 58, Main entry term, French
- facteur de perméabilité vasculaire
1, record 58, French, facteur%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20vasculaire
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- VPF 2, record 58, French, VPF
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un facteur qui stimule lui aussi l'angiogénèse, mais dont l'effet primitif semble être d'augmenter la perméabilité des vaisseaux sanguins, a été identifié en 1983 à partir du milieu conditionné d'une lignée tumorale de cobaye. Tout dernièrement, les propriétés de ce facteur de perméabilité vasculaire ou VPF ont été précisées dans deux laboratoires, l'un de Saint Louis (MO, USA), à partir de cette même lignée, l'autre de Genentech (San Francisco, CA, USA), à partir de cellules folliculaires d'hypophyse de bœuf. L'identité de ce nouvel acteur intervenant dans le système vasculaire repose sur ses propriétés chimiques et biologiques. 1, record 58, French, - facteur%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20vasculaire
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Redes vasculares (Medicina)
Record 58, Main entry term, Spanish
- factor de permeabilidad capilar
1, record 58, Spanish, factor%20de%20permeabilidad%20capilar
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- vitamina de la permeabilidad 1, record 58, Spanish, vitamina%20de%20la%20permeabilidad
feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de bioflavinoides extraída de vegetales, especialmente frutas cítricas. Reduce la permeabilidad y fragilidad de los capilares y es útil en el tratamiento de ciertos casos de púrpura resistentes al tratamiento con vitamina C. 2, record 58, Spanish, - factor%20de%20permeabilidad%20capilar
Record 59 - internal organization data 2017-10-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Informatics
Record 59, Main entry term, English
- hit rate
1, record 59, English, hit%20rate
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- click rate 2, record 59, English, click%20rate
correct
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Informatique
Record 59, Main entry term, French
- taux de clic
1, record 59, French, taux%20de%20clic
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- taux de clics 2, record 59, French, taux%20de%20clics
correct, masculine noun
- nombre de visites 3, record 59, French, nombre%20de%20visites
correct, masculine noun
- taux de consultation 4, record 59, French, taux%20de%20consultation
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 59, Main entry term, Spanish
- índice de accesos
1, record 59, Spanish, %C3%ADndice%20de%20accesos
correct, masculine noun, Mexico
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- índice de aciertos 1, record 59, Spanish, %C3%ADndice%20de%20aciertos
correct, masculine noun, Mexico
- índice de pedidos 1, record 59, Spanish, %C3%ADndice%20de%20pedidos
correct, masculine noun, Mexico
- proporción de chasqueo 1, record 59, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20chasqueo
correct, feminine noun, Mexico
- proporción de pulseo 1, record 59, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20pulseo
correct, feminine noun, Mexico
- factor de llamada 1, record 59, Spanish, factor%20de%20llamada
correct, masculine noun, Mexico
- tasa de acierto 1, record 59, Spanish, tasa%20de%20acierto
correct, feminine noun, Argentina
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-10-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 60, Main entry term, English
- manoeuvring load factor
1, record 60, English, manoeuvring%20load%20factor
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The total aerodynamic lift on the aeroplane, acting perpendicularly to the flight path, divided by the weight of the aeroplane. 2, record 60, English, - manoeuvring%20load%20factor
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
manoeuvring load factor: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 60, English, - manoeuvring%20load%20factor
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 60, Main entry term, French
- facteur de charge de manœuvre
1, record 60, French, facteur%20de%20charge%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la portance aérodynamique totale (normale à la trajectoire de vol) par le poids de l'avion. 2, record 60, French, - facteur%20de%20charge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
facteur de charge de manœuvre : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 60, French, - facteur%20de%20charge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Industria aeronáutica
Record 60, Main entry term, Spanish
- factor de carga en las maniobras
1, record 60, Spanish, factor%20de%20carga%20en%20las%20maniobras
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
factor de carga en las maniobras : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 60, Spanish, - factor%20de%20carga%20en%20las%20maniobras
Record 61 - internal organization data 2017-08-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Electronic Measurements
- Audio Technology
- Telecommunications
Record 61, Main entry term, English
- amplification factor
1, record 61, English, amplification%20factor
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- gain 2, record 61, English, gain
correct
- transmission gain 3, record 61, English, transmission%20gain
correct, less frequent
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The increase in signal power that is produced by an amplifier. 4, record 61, English, - amplification%20factor
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The amplification factor, also called gain, is the extent to which an analog amplifier boosts the strength of a signal. Amplification factors are usually expressed in terms of power. The decibel (dB), a logarithmic unit, is the most common way of quantifying the gain of an amplifier. 5, record 61, English, - amplification%20factor
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
amplification factor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 61, English, - amplification%20factor
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mesures électroniques
- Électroacoustique
- Télécommunications
Record 61, Main entry term, French
- facteur d'amplification
1, record 61, French, facteur%20d%27amplification
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- coefficient d'amplification 2, record 61, French, coefficient%20d%27amplification
correct, masculine noun, officially approved
- gain 3, record 61, French, gain
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Rapport, généralement exprimé en décibels, des puissances d'un même signal, ou de deux grandeurs de même nature liées à ces puissances, à la sortie et à l'entrée d'un circuit électrique ou d'un appareil, ou entre deux points aval et amont d'une même voie de transmission. 3, record 61, French, - facteur%20d%27amplification
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le décibel est une unité logarithmique et se calcule comme suit : A est le facteur d’amplification d’en haut, c’est-à-dire : A égale tension sortie (Us) divisée par tension entrée (Ue) [...] 4, record 61, French, - facteur%20d%27amplification
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
facteur d'amplification; coefficient d'amplification : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 61, French, - facteur%20d%27amplification
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Medidas electrónicas
- Electroacústica
- Telecomunicaciones
Record 61, Main entry term, Spanish
- factor de amplificación
1, record 61, Spanish, factor%20de%20amplificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- ganancia 2, record 61, Spanish, ganancia
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Incremento en la potencia de la señal de una transmisión. 2, record 61, Spanish, - factor%20de%20amplificaci%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se expresa en decibelios. 2, record 61, Spanish, - factor%20de%20amplificaci%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 2017-06-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- active power
1, record 62, English, active%20power
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- real power 2, record 62, English, real%20power
correct, officially approved
- true power 3, record 62, English, true%20power
correct, obsolete
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The mean value, taken over one period, of the instantaneous power. 4, record 62, English, - active%20power
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
active power; real power: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 62, English, - active%20power
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- puissance active
1, record 62, French, puissance%20active
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- puissance réelle 2, record 62, French, puissance%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne, sur une période, de la puissance instantanée. 3, record 62, French, - puissance%20active
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
P : La puissance active [...] est notée P et est exprimée en watt (W). 2, record 62, French, - puissance%20active
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
puissance active : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 62, French, - puissance%20active
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Distribución de energía eléctrica
Entrada(s) universal(es) Record 62
Record 62, Main entry term, Spanish
- potencia activa
1, record 62, Spanish, potencia%20activa
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Promedio de los valores sucesivos por los que pasa la potencia en un circuito de corriente alterna que se obtiene multiplicando la potencia aparente por el factor de potencia. 1, record 62, Spanish, - potencia%20activa
Record 63 - internal organization data 2017-05-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Environmental Economics
Record 63, Main entry term, English
- emission factor
1, record 63, English, emission%20factor
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
- EF 2, record 63, English, EF
correct, standardized
Record 63, Synonyms, English
- emission coefficient 3, record 63, English, emission%20coefficient
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The relationship between the amount of pollution produced and the amount of raw material processed. 4, record 63, English, - emission%20factor
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
emission factor: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 5, record 63, English, - emission%20factor
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
emission factor; EF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, record 63, English, - emission%20factor
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Économie environnementale
Record 63, Main entry term, French
- facteur d'émission
1, record 63, French, facteur%20d%27%C3%A9mission
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- coefficient d'émission 2, record 63, French, coefficient%20d%27%C3%A9mission
correct, masculine noun, standardized
- CE 3, record 63, French, CE
correct, masculine noun, standardized
- CE 3, record 63, French, CE
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Coefficient empirique qui permet de calculer la quantité d'un polluant donné, par exemple de dioxyde de soufre, émise lorsqu'on brûle une quantité donnée d'un combustible, par exemple d'un charbon. 4, record 63, French, - facteur%20d%27%C3%A9mission
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
facteur d'émission : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, record 63, French, - facteur%20d%27%C3%A9mission
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
coefficient d'émission; CE : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 63, French, - facteur%20d%27%C3%A9mission
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Record 63, Main entry term, Spanish
- factor de emisión
1, record 63, Spanish, factor%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- coeficiente de emisión 2, record 63, Spanish, coeficiente%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cantidad promedio de un contaminante emitido por una industria, en relación con la cantidad definida de material procesado. 3, record 63, Spanish, - factor%20de%20emisi%C3%B3n
Record 64 - internal organization data 2017-05-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 64, Main entry term, English
- grading factor
1, record 64, English, grading%20factor
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A grading factor is a physical condition of grain, the result of growing conditions, handling procedures or storage practices, which visually indicates a reduction in quality, e.g. frost damage, sprouted, or heated kernels. 2, record 64, English, - grading%20factor
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
grading factor: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, record 64, English, - grading%20factor
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 64, Main entry term, French
- facteur de classement
1, record 64, French, facteur%20de%20classement
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Le] facteur de classement [est l'] état physique du grain dû aux conditions de croissance ou aux procédures de manutention ou d'entreposage; caractéristique perceptible à l'œil nu et indiquant une réduction de la qualité, p. ex., grains atteints par la gelée, grains germés ou grains chauffés [...] 1, record 64, French, - facteur%20de%20classement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
facteur de classement : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le classement du grain. 2, record 64, French, - facteur%20de%20classement
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 64, Main entry term, Spanish
- factor de clasificación
1, record 64, Spanish, factor%20de%20clasificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2017-03-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 65, Main entry term, English
- mean shoe factor
1, record 65, English, mean%20shoe%20factor
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the sum of the shoe factors of one brake and the number of lined shoe assembly or assemblies. 1, record 65, English, - mean%20shoe%20factor
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
mean shoe factor: term and definition standardized by ISO. 2, record 65, English, - mean%20shoe%20factor
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 65, Main entry term, French
- coefficient de segment moyen
1, record 65, French, coefficient%20de%20segment%20moyen
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la somme des coefficients de segment d'un frein au nombre de segments de frein. 1, record 65, French, - coefficient%20de%20segment%20moyen
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
coefficient de segment moyen : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 65, French, - coefficient%20de%20segment%20moyen
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 65, Main entry term, Spanish
- factor de zapata medio
1, record 65, Spanish, factor%20de%20zapata%20medio
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la suma de los factores de zapata de un freno y el número de ensambles de banda-zapata. 1, record 65, Spanish, - factor%20de%20zapata%20medio
Record 66 - internal organization data 2017-03-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Labour and Employment
- Foreign Trade
Record 66, Main entry term, English
- labour cost
1, record 66, English, labour%20cost
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- labor cost 2, record 66, English, labor%20cost
correct
- cost of labour 3, record 66, English, cost%20of%20labour
correct
- cost of labor 4, record 66, English, cost%20of%20labor
correct
- labour 5, record 66, English, labour
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The cost of services of employees performing physical or mechanical tasks, usually paid as wages rather than salaries. 5, record 66, English, - labour%20cost
Record 66, Key term(s)
- labour costs
- labor costs
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Travail et emploi
- Commerce extérieur
Record 66, Main entry term, French
- coût de la main-d'œuvre
1, record 66, French, co%C3%BBt%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- coût en main-d'œuvre 2, record 66, French, co%C3%BBt%20en%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
- coût de main-d'œuvre 3, record 66, French, co%C3%BBt%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
- frais de main-d'œuvre 4, record 66, French, frais%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Partie du coût de fabrication ou de construction d'un bien représentée par la rémunération de la main-d'œuvre travaillant dans une usine, sur un chantier de construction, etc. 5, record 66, French, - co%C3%BBt%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Record 66, Key term(s)
- coûts de la main-d'œuvre
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Trabajo y empleo
- Comercio exterior
Record 66, Main entry term, Spanish
- costo de la mano de obra
1, record 66, Spanish, costo%20de%20la%20mano%20de%20obra
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- costo de mano de obra 2, record 66, Spanish, costo%20de%20mano%20de%20obra
masculine noun
- costo del factor trabajo 2, record 66, Spanish, costo%20del%20factor%20trabajo
masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2017-02-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 67, Main entry term, English
- shoe factor
1, record 67, English, shoe%20factor
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the tangential force of a lined shoe assembly and the application force at the same lined shoe assembly. 1, record 67, English, - shoe%20factor
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
shoe factor: term relating to brake factors. 2, record 67, English, - shoe%20factor
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
shoe factor: term and definition standardized by ISO. 2, record 67, English, - shoe%20factor
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 67, Main entry term, French
- coefficient de segment
1, record 67, French, coefficient%20de%20segment
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la force tangentielle d'un segment de frein et la force d'actionnement au niveau du même segment de frein. 1, record 67, French, - coefficient%20de%20segment
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
coefficient de segment : terme relatif aux coefficients de freins. 2, record 67, French, - coefficient%20de%20segment
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
coefficient de segment : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 67, French, - coefficient%20de%20segment
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 67, Main entry term, Spanish
- factor de zapata
1, record 67, Spanish, factor%20de%20zapata
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza tangencial de un ensamble de banda-zapata y la fuerza de aplicación en el mismo ensamble banda-zapata. 1, record 67, Spanish, - factor%20de%20zapata
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
factor de zapata : término relativo a factores de frenos. 2, record 67, Spanish, - factor%20de%20zapata
Record 68 - internal organization data 2017-02-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 68, Main entry term, English
- internal brake factor
1, record 68, English, internal%20brake%20factor
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the total tangential force at the effective radius of a brake and the actuation force. 1, record 68, English, - internal%20brake%20factor
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
internal brake factor: term and definition standardized by ISO. 2, record 68, English, - internal%20brake%20factor
Record 68, Key term(s)
- internal braking factor
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 68, Main entry term, French
- coefficient de frein interne
1, record 68, French, coefficient%20de%20frein%20interne
correct, masculine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la force tangentielle totale au rayon efficace d'un frein et la force d'actionnement. 1, record 68, French, - coefficient%20de%20frein%20interne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
coefficient de frein interne : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 68, French, - coefficient%20de%20frein%20interne
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 68, Main entry term, Spanish
- factor de freno interno
1, record 68, Spanish, factor%20de%20freno%20interno
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza tangencial total en el radio efectivo de un freno y la fuerza de accionamiento. 1, record 68, Spanish, - factor%20de%20freno%20interno
Record 69 - internal organization data 2017-02-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- external brake factor
1, record 69, English, external%20brake%20factor
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the output braking torque or force and the input torque or force into the brake. 1, record 69, English, - external%20brake%20factor
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
C: The symbol "C" is italicized. 2, record 69, English, - external%20brake%20factor
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
external brake factor: term and definition standardized by ISO. 2, record 69, English, - external%20brake%20factor
Record 69, Key term(s)
- external braking factor
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- coefficient de frein externe
1, record 69, French, coefficient%20de%20frein%20externe
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le couple ou la force de freinage de sortie et le couple ou la force de freinage d'entrée du frein. 1, record 69, French, - coefficient%20de%20frein%20externe
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
C : Le symbole «C» est en italique. 2, record 69, French, - coefficient%20de%20frein%20externe
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
coefficient de frein externe : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 69, French, - coefficient%20de%20frein%20externe
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Entrada(s) universal(es) Record 69
Record 69, Main entry term, Spanish
- factor de freno externo
1, record 69, Spanish, factor%20de%20freno%20externo
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza [o el] torque de frenado de salida, y la fuerza [o el] torque de entrada en el freno. 1, record 69, Spanish, - factor%20de%20freno%20externo
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
C: El símbolo "C" está italizado. 2, record 69, Spanish, - factor%20de%20freno%20externo
Record 70 - internal organization data 2017-01-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Production (Economics)
Record 70, Main entry term, English
- input
1, record 70, English, input
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- factors of production 2, record 70, English, factors%20of%20production
see observation, plural
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The quantity of goods or services entering the production process. 3, record 70, English, - input
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Compare with "output". 4, record 70, English, - input
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
factors of production: term usually used in the plural. 5, record 70, English, - input
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Production (Économie)
Record 70, Main entry term, French
- intrants
1, record 70, French, intrants
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- facteurs de production 2, record 70, French, facteurs%20de%20production
correct, masculine noun, plural
- entrées 3, record 70, French, entr%C3%A9es
correct, see observation, feminine noun, plural
- input 4, record 70, French, input
see observation, masculine noun, less frequent
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources économiques, y compris les moyens techniques, financiers et humains, utilisées ou mises en œuvre dans un processus de production. 4, record 70, French, - intrants
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Par exemple en agriculture, semences, engrais, pesticides, carburant, aliments des animaux. 5, record 70, French, - intrants
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le terme «input» est parfois employé en ce sens en français. 4, record 70, French, - intrants
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
intrants; facteurs de production; entrées : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, record 70, French, - intrants
Record 70, Key term(s)
- intrant
- facteur de production
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Record 70, Main entry term, Spanish
- insumos
1, record 70, Spanish, insumos
masculine noun, plural
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- entradas 2, record 70, Spanish, entradas
feminine noun, plural
- factores de producción 3, record 70, Spanish, factores%20de%20producci%C3%B3n
masculine noun, plural
- input 4, record 70, Spanish, input
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía, producto o servicio que se incorpora a un determinado proceso de producción. 5, record 70, Spanish, - insumos
Record 70, Key term(s)
- insumo
- entrada
- factor de producción
Record 71 - internal organization data 2017-01-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic Co-operation and Development
Record 71, Main entry term, English
- disincentive
1, record 71, English, disincentive
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- deterrent 2, record 71, English, deterrent
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A thing or factor that keeps one from doing something. 3, record 71, English, - disincentive
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Level playing field in the energy sector The 1995 budget announced that the income tax treatment of energy efficiency, renewable energy and non-renewable energy investments would continue to be reviewed. This review is part of work on a baseline study of possible barriers and disincentives to sound environmental practices that was initiated in the 1994 budget. 1, record 71, English, - disincentive
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Planification économique
- Coopération et développement économiques
Record 71, Main entry term, French
- désincitation
1, record 71, French, d%C3%A9sincitation
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- frein 1, record 71, French, frein
correct, masculine noun
- mesure tendant à décourager 2, record 71, French, mesure%20tendant%20%C3%A0%20d%C3%A9courager
correct, feminine noun
- moyen de dissuasion 2, record 71, French, moyen%20de%20dissuasion
correct, masculine noun
- mesure de freinage 2, record 71, French, mesure%20de%20freinage
correct, feminine noun
- contre-incitation 3, record 71, French, contre%2Dincitation
correct, feminine noun
- facteur de dissuasion 4, record 71, French, facteur%20de%20dissuasion
masculine noun
- facteur désincitatif 5, record 71, French, facteur%20d%C3%A9sincitatif
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un moyen ou un facteur qui empêche quelqu'un d'agir. 2, record 71, French, - d%C3%A9sincitation
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Égalité des règles dans le secteur de l'énergie. Le budget 1995 annonçait que le régime fiscal applicable aux investissements dans le secteur des économies d'énergie, des énergies renouvelables et des énergies non renouvelables continuerait d'être examiné. Cet examen s'inscrit dans le cadre d'une étude de fond sur les obstacles et les facteurs désincitatifs à de saines pratiques environnementales, annoncée dans le budget de 1994. 5, record 71, French, - d%C3%A9sincitation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
désincitation; frein : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 71, French, - d%C3%A9sincitation
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 71, Main entry term, Spanish
- desincentivo
1, record 71, Spanish, desincentivo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- factor disuasivo 2, record 71, Spanish, factor%20disuasivo
correct, masculine noun
- elemento disuasivo 3, record 71, Spanish, elemento%20disuasivo
correct, masculine noun
- freno 3, record 71, Spanish, freno
correct, masculine noun
- elemento disuasorio 4, record 71, Spanish, elemento%20disuasorio
correct, masculine noun
- factor disuasorio 4, record 71, Spanish, factor%20disuasorio
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
El que contribuye a que una determinada acción no deseada no se produzca, o no se desarrolle en proporciones inadecuadas. 5, record 71, Spanish, - desincentivo
Record 72 - internal organization data 2016-11-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Record 72, Main entry term, English
- load factor
1, record 72, English, load%20factor
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- plant load factor 3, record 72, English, plant%20load%20factor
correct, standardized
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the average electric load to peak load, usually calculated over a 1-hour period. 4, record 72, English, - load%20factor
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
plant load factor: term standardized by ISO. 5, record 72, English, - load%20factor
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
LF: abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 72, English, - load%20factor
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Record 72, Main entry term, French
- facteur de charge
1, record 72, French, facteur%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- facteur de charge d'une centrale 2, record 72, French, facteur%20de%20charge%20d%27une%20centrale
correct, masculine noun, standardized
- taux de charge 3, record 72, French, taux%20de%20charge
masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pour une centrale nucléaire, rapport de l'énergie effectivement fournie pendant une période donnée au produit de la puissance maximale par la durée de cette période. 4, record 72, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
S'applique aussi aux centrales électriques autres que nucléaires. 5, record 72, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
facteur de charge d'une centrale : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, record 72, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
facteur de charge : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 72, French, - facteur%20de%20charge
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Record 72, Main entry term, Spanish
- factor de carga
1, record 72, Spanish, factor%20de%20carga
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-11-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Record 73, Main entry term, English
- seedlot
1, record 73, English, seedlot
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- seed batch 2, record 73, English, seed%20batch
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A quantity of cones or seeds having the same species, source, quality and year of collection. 3, record 73, English, - seedlot
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
seed batch: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 73, English, - seedlot
Record 73, Key term(s)
- seed lot
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Record 73, Main entry term, French
- lot de semences
1, record 73, French, lot%20de%20semences
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Collection de semences, habituellement d'origine connue. 2, record 73, French, - lot%20de%20semences
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
lot de semences : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 73, French, - lot%20de%20semences
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Silvicultura
Record 73, Main entry term, Spanish
- lote de semillas
1, record 73, Spanish, lote%20de%20semillas
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Grupo de semillas de la misma especie que tienen algún factor en común como, por ejemplo, año de cosecha, procedencia, etc. 2, record 73, Spanish, - lote%20de%20semillas
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
El Centro de Semillas [...] detalla información acerca del lote, como procedencia, fecha de colecta, número de semillas por kilogramo, pureza (%) [asimismo] es de gran importancia realizar el tratamiento pregerminativo que se recomienda para cada lote de semillas. 1, record 73, Spanish, - lote%20de%20semillas
Record 74 - internal organization data 2016-10-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 74, Main entry term, English
- antinutrient
1, record 74, English, antinutrient
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- antinutritional factor 1, record 74, English, antinutritional%20factor
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A substance which exerts a negative effect upon the nutritional well-being of an animal whether by causing the breakdown, (or inactivation) of a nutrient or by reducing the consumption, digestion or metabolic utilization of the nutrients in the feedstuffs. 2, record 74, English, - antinutrient
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
antinutrient; antinutritional factor: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 74, English, - antinutrient
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 74, Main entry term, French
- facteur antinutritionnel
1, record 74, French, facteur%20antinutritionnel
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Substances qui, même à l'état de traces, réduisent ou empêchent totalement l'utilisation d'un élément nutritif soit au niveau digestif, soit au niveau métabolique. 2, record 74, French, - facteur%20antinutritionnel
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les plus connus sont des antivitamines, des acides organiques chélateurs des cations minéraux, des anti-enzymes (ex. antitrypsine du soya). Les tanins condensés, les lectines, saponines et certains alcaloïdes sont également des substances qualifiées d'antinutritionnelles. 2, record 74, French, - facteur%20antinutritionnel
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
facteur antinutritionnel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 74, French, - facteur%20antinutritionnel
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 74, Main entry term, Spanish
- factor antinutricional
1, record 74, Spanish, factor%20antinutricional
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- sustancia antinutricional 1, record 74, Spanish, sustancia%20antinutricional
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sustancia de naturaleza no fibrosa, que al ser ingerida puede interferir con la utilización de los nutrientes, afectando el crecimiento y la salud de los animales. 1, record 74, Spanish, - factor%20antinutricional
Record 75 - internal organization data 2016-10-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Statistics
Record 75, Main entry term, English
- confounder
1, record 75, English, confounder
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- confounding factor 2, record 75, English, confounding%20factor
correct, standardized
- confounding variable 3, record 75, English, confounding%20variable
correct, standardized
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A factor that distorts the apparent effect of an intervention on the outcome of interest, or that distorts the apparent association between the exposure and the outcome. 4, record 75, English, - confounder
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A confounding factor in a study is a variable that is related to one or more of the variables defined in a study. A confounding factor may mask an actual association or falsely demonstrate an apparent association between the study variables where no real association between them exists. If confounding factors are not measured and considered, bias may result in the conclusion of the study. 5, record 75, English, - confounder
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The identification of confounders requires expert or substantive knowledge about the causal network of which the intervention (or exposure) and the outcome are part (e.g. pathophysiological and clinical knowledge). Attempts to select confounders solely on the basis of observed statistical associations may lead to bias. 6, record 75, English, - confounder
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
confounder; confounding factor; confounding variable: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, record 75, English, - confounder
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Statistique
Record 75, Main entry term, French
- facteur de confusion
1, record 75, French, facteur%20de%20confusion
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- variable de confusion 2, record 75, French, variable%20de%20confusion
correct, feminine noun, standardized
- variable confusionnelle 3, record 75, French, variable%20confusionnelle
correct, feminine noun
- facteur confusionnel 3, record 75, French, facteur%20confusionnel
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Facteur associé à la fois au traitement (ou à l'exposition à un facteur donné) et au résultat étudié, qui en fausserait l'association. 2, record 75, French, - facteur%20de%20confusion
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les données médicales sont influencées par un grand nombre de facteurs dont plusieurs facteurs de confusion (âge, sexe, ethnie, niveau socio-économique, etc.). Un facteur de confusion (facteur de distorsion, «confounding factor», variable concomitante de Lellouch) est une variable qui est associée aussi bien à la variable indépendante d'intérêt particulier (facteur causal vrai) qu'à la variable dépendante (maladie). 4, record 75, French, - facteur%20de%20confusion
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, si l’on compare l’incidence du cancer chez des buveurs excessifs et chez des personnes qui s’abstiennent totalement de toute consommation d’alcool, le tabagisme constitue un facteur de confusion (car il y a plus de buveurs excessifs qui fument, et le tabagisme est lié au cancer). Il faut donc mesurer soigneusement le tabagisme et procéder aux ajustements nécessaires lors de l’analyse. 2, record 75, French, - facteur%20de%20confusion
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
facteur de confusion; variable de confusion : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, record 75, French, - facteur%20de%20confusion
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 75, Main entry term, Spanish
- variable de confusión
1, record 75, Spanish, variable%20de%20confusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- factor de confusión 2, record 75, Spanish, factor%20de%20confusi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-08-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
Record 76, Main entry term, English
- psychosocial risk factor
1, record 76, English, psychosocial%20risk%20factor
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- PSR factor 1, record 76, English, PSR%20factor
correct
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
Record 76, Main entry term, French
- facteur de risque psychosocial
1, record 76, French, facteur%20de%20risque%20psychosocial
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 76, Main entry term, Spanish
- factor de riesgo psicosocial
1, record 76, Spanish, factor%20de%20riesgo%20psicosocial
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-07-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
Record 77, Main entry term, English
- personal factor
1, record 77, English, personal%20factor
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
Record 77, Main entry term, French
- facteur personnel
1, record 77, French, facteur%20personnel
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 77, Main entry term, Spanish
- factor personal
1, record 77, Spanish, factor%20personal
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La causa básica de un accidente radica tanto en el hombre, y que denominaremos factor personal, como en el ambiente, equipos, materiales y/o métodos de trabajo que denominaremos factor técnico del trabajo. 1, record 77, Spanish, - factor%20personal
Record 78 - internal organization data 2016-05-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 78, Main entry term, English
- weighted emission factor
1, record 78, English, weighted%20emission%20factor
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
weighted emission factor: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 78, English, - weighted%20emission%20factor
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 78, Main entry term, French
- coefficient d'émission pondéré
1, record 78, French, coefficient%20d%27%C3%A9mission%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'émission pondéré : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 78, French, - coefficient%20d%27%C3%A9mission%20pond%C3%A9r%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 78, Main entry term, Spanish
- factor de emisión ponderado
1, record 78, Spanish, factor%20de%20emisi%C3%B3n%20ponderado
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Para los combustibles o materiales que contienen tanto carbono fósil como de biomasa, se aplicará un factor de emisión ponderado, basado en la proporción de carbono fósil dentro del contenido total de carbono del combustible. 1, record 78, Spanish, - factor%20de%20emisi%C3%B3n%20ponderado
Record 79 - internal organization data 2016-05-06
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 79, Main entry term, English
- regional emission factor
1, record 79, English, regional%20emission%20factor
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
regional emission factor: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 79, English, - regional%20emission%20factor
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 79, Main entry term, French
- coefficient d'émission régional
1, record 79, French, coefficient%20d%27%C3%A9mission%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'émission régional : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 79, French, - coefficient%20d%27%C3%A9mission%20r%C3%A9gional
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 79, Main entry term, Spanish
- factor de emisión regional
1, record 79, Spanish, factor%20de%20emisi%C3%B3n%20regional
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-05-05
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Algebra
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 80, Main entry term, English
- correction factor
1, record 80, English, correction%20factor
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A numerical factor by which the uncorrected result of a measurement is multiplied to compensate for systematic error. 2, record 80, English, - correction%20factor
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Since the systematic error cannot be known perfectly, the correction cannot be complete. 2, record 80, English, - correction%20factor
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
correction factor: term and definition standardized by ISO in 2014. 3, record 80, English, - correction%20factor
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Algèbre
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 80, Main entry term, French
- facteur de correction
1, record 80, French, facteur%20de%20correction
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Facteur numérique par lequel le résultat non corrigé d’une mesure est multiplié pour compenser l’erreur systématique. 2, record 80, French, - facteur%20de%20correction
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que l'erreur systématique ne peut pas être connue parfaitement, la correction ne peut pas être complète. 2, record 80, French, - facteur%20de%20correction
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
facteur de correction : terme normalisé par l'AFNOR en 1984; terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 3, record 80, French, - facteur%20de%20correction
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Álgebra
- Metrología y unidades de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 80, Main entry term, Spanish
- factor de calibración
1, record 80, Spanish, factor%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- factor de corrección 2, record 80, Spanish, factor%20de%20correcci%C3%B3n
masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Cantidad por la que hay que multiplicar las lecturas efectuadas en un instrumento para obtener los valores de magnitud que trata de medir. 1, record 80, Spanish, - factor%20de%20calibraci%C3%B3n
Record 81 - internal organization data 2016-04-29
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
Record 81, Main entry term, English
- alpha factor
1, record 81, English, alpha%20factor
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the oxygen transfer coefficient in mixed liquor to the oxygen transfer coefficient in clean water. 1, record 81, English, - alpha%20factor
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In an activated sludge plant. 1, record 81, English, - alpha%20factor
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
alpha factor: term and definition standardized by ISO. 2, record 81, English, - alpha%20factor
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
Record 81, Main entry term, French
- facteur alpha
1, record 81, French, facteur%20alpha
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Rapport du coefficient de transfert d'oxygène dans la liqueur mixte au coefficient de transfert d'oxygène dans de l'eau propre. 1, record 81, French, - facteur%20alpha
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pour une station par boues activées. 1, record 81, French, - facteur%20alpha
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
facteur alpha : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 81, French, - facteur%20alpha
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 81, Main entry term, Spanish
- factor alfa
1, record 81, Spanish, factor%20alfa
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el coeficiente de transferencia de oxígeno en el licor mezclado y el coeficiente de transferencia de oxígeno en agua limpia. 1, record 81, Spanish, - factor%20alfa
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En una planta de lodos activados. 1, record 81, Spanish, - factor%20alfa
Record 82 - internal organization data 2016-03-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Economic Planning
- Pricing Theory
- Production (Economics)
Record 82, Main entry term, English
- economic rent
1, record 82, English, economic%20rent
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- rent 2, record 82, English, rent
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The return for the use of a factor of production in excess of the minimum required to bring forth the service of the factor. The surplus remaining to a project beneficiary after he receives the rewards necessary to attract physical inputs, labor, entrepreneurship, and the willingness to bear risk. 3, record 82, English, - economic%20rent
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The amount that a factor (of production) must earn in its present use to prevent it from transferring to another use is called its transfer earnings. Any excess over this amount is called its economic rent. 4, record 82, English, - economic%20rent
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This concept was originally developed to apply to land but is now applied to all factors of production. 5, record 82, English, - economic%20rent
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Planification économique
- Théorie des prix
- Production (Économie)
Record 82, Main entry term, French
- rente
1, record 82, French, rente
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- rente économique 2, record 82, French, rente%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Surplus de revenu qui échoit au producteur d'un facteur par rapport au montant minimal dont il a besoin pour maintenir le facteur de production dans son état actuel et l'offrir sur le marché. 1, record 82, French, - rente
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Au sens économique, la rente est à l'origine le revenu foncier [...] la rente à tous les surplus non gagnés dont peuvent bénéficier les sujets économiques. 3, record 82, French, - rente
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Teoría de fijación de precios
- Producción (Economía)
Record 82, Main entry term, Spanish
- renta económica
1, record 82, Spanish, renta%20econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
El rendimiento por la utilización de un factor de producción en exceso del mínimo necesario para producir el servicio del factor. Es el excedente que le queda al beneficiario de un proyecto después de que recibe las recompensas necesarias para atraer insumos físicos, mano de obra, capacidad empresarial y la disposición a correr riesgos. 1, record 82, Spanish, - renta%20econ%C3%B3mica
Record 83 - internal organization data 2016-03-07
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Physics
Record 83, Main entry term, English
- oxygen-enriched atmosphere
1, record 83, English, oxygen%2Denriched%20atmosphere
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- oxygen-enriched air 2, record 83, English, oxygen%2Denriched%20air
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
An actual case of a confined space hazard from compressed oxygen is this one involving seam-welding containers. During the assembly procedure, a small section of a seam was miswelded. The worker attempting to repair the seam climbed into the tank. After a few seconds inside, the tank became hot and smoky. Oxygen from the torch was used to ventilate the space and because of the oxygen-enriched atmosphere, the oxygen reacted with the oil and grease stains on the clothes. 1, record 83, English, - oxygen%2Denriched%20atmosphere
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
- Physique
Record 83, Main entry term, French
- air enrichi d'oxygène
1, record 83, French, air%20enrichi%20d%27oxyg%C3%A8ne
proposal, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- air enrichi en oxygène 2, record 83, French, air%20enrichi%20en%20oxyg%C3%A8ne
masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
(traitement des eaux) 2, record 83, French, - air%20enrichi%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Salud y seguridad en el trabajo
- Física
Record 83, Main entry term, Spanish
- factor económico
1, record 83, Spanish, factor%20econ%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-03-07
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Conditions and Forecasting
Record 84, Main entry term, English
- economic factor
1, record 84, English, economic%20factor
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The term of repayment by the foreign buyer is related to economic factors, such as the useful life of the product and the cash flow of the project. 2, record 84, English, - economic%20factor
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 84, Main entry term, French
- facteur économique
1, record 84, French, facteur%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La période de remboursement consentie à l'acheteur étranger dépend de facteurs économiques tels que la durée de vie utile du produit et la configuration des dépenses et recettes du projet. 2, record 84, French, - facteur%20%C3%A9conomique
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Previsiones y condiciones económicas
Record 84, Main entry term, Spanish
- factor económico
1, record 84, Spanish, factor%20econ%C3%B3mico
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-02-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Record 85, Main entry term, English
- time is of the essence
1, record 85, English, time%20is%20of%20the%20essence
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- time is the essence of contract 2, record 85, English, time%20is%20the%20essence%20of%20contract
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... the proper meaning of the phrase is that performance by one party at the time specified in the contract or within the period specified in the contract is essential in order to enable him to require performance from the other party. 1, record 85, English, - time%20is%20of%20the%20essence
Record 85, Key term(s)
- time is of the essence of the contract
- time being of the essence of the contract
- time being the essence
- time the essence of a contract
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Record 85, Main entry term, French
- le délai est une condition essentielle du contrat 1, record 85, French, le%20d%C3%A9lai%20est%20une%20condition%20essentielle%20du%20contrat
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
les délais constituent une condition essentielle 2, record 85, French, - le%20d%C3%A9lai%20est%20une%20condition%20essentielle%20du%20contrat
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología
Record 85, Main entry term, Spanish
- el factor tiempo es una consideración fundamental
1, record 85, Spanish, el%20factor%20tiempo%20es%20una%20consideraci%C3%B3n%20fundamental
correct
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- el factor tiempo es crucial 1, record 85, Spanish, el%20factor%20tiempo%20es%20crucial
correct
- el tiempo apremia 1, record 85, Spanish, el%20tiempo%20apremia
familiar
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2015-09-08
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 86, Main entry term, English
- beta factor
1, record 86, English, beta%20factor
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the oxygen saturation value in mixed liquor to the oxygen saturation value in clean water at the same temperature and atmospheric pressure. 1, record 86, English, - beta%20factor
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In an activated sludge plant. 1, record 86, English, - beta%20factor
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
beta factor: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 86, English, - beta%20factor
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 86, Main entry term, French
- facteur bêta
1, record 86, French, facteur%20b%C3%AAta
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la valeur de saturation en oxygène dans la liqueur mixte à la valeur de saturation en oxygène dans l'eau propre à température et sous pression atmosphérique identiques. 1, record 86, French, - facteur%20b%C3%AAta
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans une station par boues activées. 1, record 86, French, - facteur%20b%C3%AAta
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
facteur bêta : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 86, French, - facteur%20b%C3%AAta
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Record 86, Main entry term, Spanish
- factor beta
1, record 86, Spanish, factor%20beta
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el valor de saturación en oxígeno en agua limpia a presión atmosférica y temperatura idénticas. 1, record 86, Spanish, - factor%20beta
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
En una planta de lodos activados. 1, record 86, Spanish, - factor%20beta
Record 87 - internal organization data 2015-05-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Record 87, Main entry term, English
- dose equivalent
1, record 87, English, dose%20equivalent
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The product of absorbed dose, quality factor, distribution factor and other modifying factors necessary to obtain an evaluation of the effects of irradiation received by exposed persons, so that the different characteristics of the exposure are taken into account. 2, record 87, English, - dose%20equivalent
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
dose equivalent: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, record 87, English, - dose%20equivalent
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Record 87, Main entry term, French
- équivalent de dose
1, record 87, French, %C3%A9quivalent%20de%20dose
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Produit [d'une] dose absorbée, [d'un] facteur de qualité, [d'un] facteur de distribution et d'autres facteurs modificatifs nécessaires pour obtenir une évaluation des effets de l'irradiation reçue par [des] personnes exposées, de façon à prendre en compte les différentes caractéristiques de l'exposition. 2, record 87, French, - %C3%A9quivalent%20de%20dose
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent de dose est une grandeur opérationnelle utilisée en dosimétrie et elle est la quantité mesurée par un dosimètre. Elle ne doit pas être confondue avec la dose équivalente qui est une grandeur de protection. 3, record 87, French, - %C3%A9quivalent%20de%20dose
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
L'unité d'équivalent de dose est le sievert (Sv). 3, record 87, French, - %C3%A9quivalent%20de%20dose
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
équivalent de dose : terme normalisé par l'ISO en 1997. 3, record 87, French, - %C3%A9quivalent%20de%20dose
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
Record 87, Main entry term, Spanish
- equivalente de dosis
1, record 87, Spanish, equivalente%20de%20dosis
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Producto de la dosis absorbida por el factor de calidad correspondiente. 2, record 87, Spanish, - equivalente%20de%20dosis
Record 88 - internal organization data 2015-04-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 88, Main entry term, English
- key determinant of health
1, record 88, English, key%20determinant%20of%20health
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 88, Main entry term, French
- principal déterminant de la santé
1, record 88, French, principal%20d%C3%A9terminant%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- déterminant clé de la santé 1, record 88, French, d%C3%A9terminant%20cl%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- facteur clé de la santé 1, record 88, French, facteur%20cl%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Record 88, Main entry term, Spanish
- factor determinante de la salud
1, record 88, Spanish, factor%20determinante%20de%20la%20salud
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de factores personales, sociales, políticos y ambientales que determinan el estado de salud de los individuos y las poblaciones. 1, record 88, Spanish, - factor%20determinante%20de%20la%20salud
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
factor determinante de la salud : término utilizado generalmente en plural. 2, record 88, Spanish, - factor%20determinante%20de%20la%20salud
Record 88, Key term(s)
- factores determinantes de la salud
Record 89 - internal organization data 2015-03-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Econometrics
- National Accounting
- Foreign Trade
Record 89, Main entry term, English
- standard conversion factor
1, record 89, English, standard%20conversion%20factor
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A number, usually less than 1, that can be multiplied by the domestic market price, opportunity cost, or value in use of a nontraded item to convert it to an equivalent border price that reflects the effect of trade distortions on domestic prices of that good or service. 1, record 89, English, - standard%20conversion%20factor
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A standard conversion factor is the reciprocal of 1 plus the foreign exchange premium stated in decimal form. 1, record 89, English, - standard%20conversion%20factor
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Économétrie
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Record 89, Main entry term, French
- facteur de conversion standard
1, record 89, French, facteur%20de%20conversion%20standard
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le facteur de conversion standard permet d'exprimer en équivalent prix frontière (incluant les conséquences des distorsions du commerce extérieur par rapport au prix national) toutes les valeurs mesurées en prix intérieurs. 2, record 89, French, - facteur%20de%20conversion%20standard
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Record 89, Main entry term, Spanish
- factor de conversión estándar
1, record 89, Spanish, factor%20de%20conversi%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2015-03-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Climatology
Record 90, Main entry term, English
- aridity index
1, record 90, English, aridity%20index
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- aridity factor 2, record 90, English, aridity%20factor
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Number expressing the degree of dryness of a climate as a function of various climatic factors. 3, record 90, English, - aridity%20index
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Climatologie
Record 90, Main entry term, French
- indice d'aridité
1, record 90, French, indice%20d%27aridit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Nombre exprimant le degré de sécheresse d'un climat en fonction de divers facteurs climatiques. 2, record 90, French, - indice%20d%27aridit%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 90, Main entry term, Spanish
- índice de aridez
1, record 90, Spanish, %C3%ADndice%20de%20aridez
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- factor de aridez 2, record 90, Spanish, factor%20de%20aridez
masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Número que indica el grado de sequedad de un clima en función de diversos factores climáticos. 2, record 90, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20aridez
Record 91 - internal organization data 2015-03-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Econometrics
- Statistics
Record 91, Main entry term, English
- Cobb-Douglas function
1, record 91, English, Cobb%2DDouglas%20function
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
... production function [in advanced treatises] relating [quantity] to [labor] and [capital] ... for which relative factor shares are constant. 2, record 91, English, - Cobb%2DDouglas%20function
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Économétrie
- Statistique
Record 91, Main entry term, French
- fonction de Cobb-Douglas
1, record 91, French, fonction%20de%20Cobb%2DDouglas
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- fonction Cobb-Douglas 2, record 91, French, fonction%20Cobb%2DDouglas
feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La fonction de production Cobb-Douglas exprime qu'il y a substituabilité entre les deux facteurs de production, travail et capital, c'est-à-dire qu'un certain niveau de production peut être obtenu par des combinaisons variées des deux facteurs de production. Elle permet donc a priori de rendre compte des phénomènes de mécanisation et d'automatisation. 2, record 91, French, - fonction%20de%20Cobb%2DDouglas
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Estadística
Record 91, Main entry term, Spanish
- función Cobb-Douglas
1, record 91, Spanish, funci%C3%B3n%20Cobb%2DDouglas
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Propuesta por los dos economistas norteamericanos que le dan nombre, esta función, que se planteó en 1928, trata de explicar la relativa permanencia de los inputs de capital y trabajo en una economía nacional, de modo que el aumento de los distintos factores de producción tiene como consecuencia el crecimiento proporcional de la producción. Y si cada factor es retribuido según su productividad marginal, se verá retribuido globalmente de forma proporcional al valor total de la producción. 2, record 91, Spanish, - funci%C3%B3n%20Cobb%2DDouglas
Record 92 - internal organization data 2015-02-12
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 92, Main entry term, English
- load factor
1, record 92, English, load%20factor
correct, standardized, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a specified load to the weight of the aircraft, the former being expressed in terms of aerodynamic forces, inertia forces, or ground reactions. 2, record 92, English, - load%20factor
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
load factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 92, English, - load%20factor
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
- Aérotechnique et maintenance
Record 92, Main entry term, French
- facteur de charge
1, record 92, French, facteur%20de%20charge
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- coefficient de charge 2, record 92, French, coefficient%20de%20charge
masculine noun, officially approved
- facteur de surcharge 3, record 92, French, facteur%20de%20surcharge
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Rapport d'une charge définie au poids de l'aéronef, cette charge pouvant correspondre aux forces aérodynamiques, aux forces d'inertie ou aux réactions du sol. 4, record 92, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
facteur de charge : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 92, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
facteur de charge; coefficient de charge : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 92, French, - facteur%20de%20charge
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 92, Main entry term, Spanish
- factor de carga
1, record 92, Spanish, factor%20de%20carga
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- coeficiente de peso de carga 2, record 92, Spanish, coeficiente%20de%20peso%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Relación entre una carga especificada y el peso de la aeronave, expresando la carga especificada en función de las fuerzas aerodinámicas, fuerzas de inercia o reacciones por choque con el terreno. 3, record 92, Spanish, - factor%20de%20carga
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Coeficiente de peso de carga o factor de carga : Relación de un peso especifico con el peso total de la aeronave. El peso especifico se expresa en cualquiera de las siguientes formas : fuerzas aerodinámicas, fuerza de inercia, o reacciones de tierra o agua. 4, record 92, Spanish, - factor%20de%20carga
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
factor de carga : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 92, Spanish, - factor%20de%20carga
Record 93 - internal organization data 2015-01-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Intelligence (Military)
- IT Security
Record 93, Main entry term, English
- Year 2000 Intelligence Response Team
1, record 93, English, Year%202000%20Intelligence%20Response%20Team
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- Y2K IRT 1, record 93, English, Y2K%20IRT
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Department of National Defence. 1, record 93, English, - Year%202000%20Intelligence%20Response%20Team
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 93, English, - Year%202000%20Intelligence%20Response%20Team
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité des TI
Record 93, Main entry term, French
- Équipe du renseignement de l'an 2000
1, record 93, French, %C3%89quipe%20du%20renseignement%20de%20l%27an%202000
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
- ER A2K 1, record 93, French, ER%20A2K
correct, feminine noun
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Défense nationale. 1, record 93, French, - %C3%89quipe%20du%20renseignement%20de%20l%27an%202000
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 93, French, - %C3%89quipe%20du%20renseignement%20de%20l%27an%202000
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad de IT
Record 93, Main entry term, Spanish
- Equipo de Inteligencia para Responder al Factor 2000
1, record 93, Spanish, Equipo%20de%20Inteligencia%20para%20Responder%20al%20Factor%202000
masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Defensa Nacional. 2, record 93, Spanish, - Equipo%20de%20Inteligencia%20para%20Responder%20al%20Factor%202000
Record 94 - internal organization data 2015-01-06
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Record 94, Main entry term, English
- self-regulated
1, record 94, English, self%2Dregulated
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a machine having a single core and inherently controlling its own characteristics such as voltage, power factor, speed, without the need of intervention by external apparatus. 1, record 94, English, - self%2Dregulated
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
self-regulated: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 94, English, - self%2Dregulated
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Record 94, Main entry term, French
- autoréglé
1, record 94, French, autor%C3%A9gl%C3%A9
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une machine ayant un seul noyau et assurant elle-même le réglage de ses caractéristiques telles que tension, facteur de puissance, vitesse, sans besoin d'intervention d'appareils extérieurs. 1, record 94, French, - autor%C3%A9gl%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
autoréglé : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 94, French, - autor%C3%A9gl%C3%A9
Record 94, Key term(s)
- auto-réglé
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 94, Main entry term, Spanish
- autorregulada
1, record 94, Spanish, autorregulada
correct
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Califica una máquina [con] un solo circuito magnético que asegura [...] la regulación de sus características, tales como la tensión, el factor de potencia, la velocidad, sin necesitar [de] la intervención de aparatos exteriores. 1, record 94, Spanish, - autorregulada
Record 95 - internal organization data 2014-12-23
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Prostheses
- Orthoses
Record 95, Main entry term, English
- bulk factor
1, record 95, English, bulk%20factor
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the volume of a given mass of moulding material to its volume in the moulded form. 2, record 95, English, - bulk%20factor
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The bulk factor is also equal to the ratio of the density of the material in its moulded form to its apparent density in the unmoulded form. 2, record 95, English, - bulk%20factor
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
bulk factor: term and definition standardized by ISO. 3, record 95, English, - bulk%20factor
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Plasturgie
- Prothèses
- Orthèses
Record 95, Main entry term, French
- facteur de contraction
1, record 95, French, facteur%20de%20contraction
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Rapport du volume d'une masse donnée d'une matière à mouler à son volume sous forme moulée. 2, record 95, French, - facteur%20de%20contraction
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le facteur de contraction est aussi égal au rapport de la masse volumique de la matière sous sa forme moulée à sa masse volumique apparente sous sa forme non moulée. 2, record 95, French, - facteur%20de%20contraction
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
facteur de contraction : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 95, French, - facteur%20de%20contraction
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Prótesis
- Ortesis
Record 95, Main entry term, Spanish
- factor de contracción
1, record 95, Spanish, factor%20de%20contracci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el volumen de una masa dada del material por moldear y su volumen en forma moldeada. 1, record 95, Spanish, - factor%20de%20contracci%C3%B3n
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
El factor de contracción también es igual a la relación entre la densidad del material en su forma moldeada y su densidad aparente en forma no moldeada. 1, record 95, Spanish, - factor%20de%20contracci%C3%B3n
Record 96 - internal organization data 2014-12-16
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 96, Main entry term, English
- one day's supply
1, record 96, English, one%20day%27s%20supply
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A unit or quantity of supplies adopted as a standard of measurement, used in estimating the average daily expenditure under stated conditions. It may also be expressed in terms of a factor, e.g. rounds of ammunition per weapon per day. 1, record 96, English, - one%20day%27s%20supply
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
one day's supply: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, record 96, English, - one%20day%27s%20supply
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 96, Main entry term, French
- jour de ravitaillement
1, record 96, French, jour%20de%20ravitaillement
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Unité de ravitaillement (ou quantité de ravitaillement) adoptée comme unité de mesure, utilisée pour l'estimation de la consommation journalière moyenne dans des conditions données. Peut aussi s'exprimer sous forme de facteur, ou de taux (par exemple : nombre de coups par arme et par jour). 1, record 96, French, - jour%20de%20ravitaillement
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
jour de ravitaillement : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, record 96, French, - jour%20de%20ravitaillement
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Record 96, Main entry term, Spanish
- día de abastecimiento
1, record 96, Spanish, d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Unidad de abastecimiento(o cantidad de abastecimientos) que se emplea como unidad de medida para la estimación del consumo diario medio en unas condiciones determinadas. Puede expresarse también en forma de factor, por ejemplo : disparos completos de arma por día. 1, record 96, Spanish, - d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
Record 97 - internal organization data 2014-12-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Record 97, Main entry term, English
- zero power-factor characteristic
1, record 97, English, zero%20power%2Dfactor%20characteristic
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Record 97, Main entry term, French
- caractéristique à facteur de puissance nul
1, record 97, French, caract%C3%A9ristique%20%C3%A0%20facteur%20de%20puissance%20nul
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 97, Main entry term, Spanish
- característica de factor de potencia nulo
1, record 97, Spanish, caracter%C3%ADstica%20de%20factor%20de%20potencia%20nulo
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Característica de carga de una máquina cuando suministra una corriente constante con un factor de potencia próximo a cero. 1, record 97, Spanish, - caracter%C3%ADstica%20de%20factor%20de%20potencia%20nulo
Record 98 - internal organization data 2014-12-02
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 98, Main entry term, English
- synchronizing coefficient
1, record 98, English, synchronizing%20coefficient
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the shaft power by the angular displacement of the rotor at rated voltage, output, power factor and frequency. 1, record 98, English, - synchronizing%20coefficient
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
synchronizing coefficient: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 98, English, - synchronizing%20coefficient
Record 98, Key term(s)
- synchronising coefficient
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 98, Main entry term, French
- coefficient de synchronisation
1, record 98, French, coefficient%20de%20synchronisation
correct, masculine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance sur l'arbre par l'angle interne aux valeurs assignées de tension, de charge, de facteur de puissance et de fréquence. 1, record 98, French, - coefficient%20de%20synchronisation
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
coefficient de synchronisation : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 98, French, - coefficient%20de%20synchronisation
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 98, Main entry term, Spanish
- coeficiente de sincronización
1, record 98, Spanish, coeficiente%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre la potencia en el eje y el ángulo interno del rotor, con los valores nominales de la tensión, la carga, el factor de potencia y la frecuencia. 1, record 98, Spanish, - coeficiente%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record 99 - internal organization data 2014-11-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Air Safety
- Engineering Tests and Reliability
Record 99, Main entry term, English
- factor of safety
1, record 99, English, factor%20of%20safety
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- safety factor 2, record 99, English, safety%20factor
correct, officially approved
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A design factor used to provide for the possibility of loads greater than those assumed, and for uncertainties in design and fabrication. 3, record 99, English, - factor%20of%20safety
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
factor of safety: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 99, English, - factor%20of%20safety
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
safety factor: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, record 99, English, - factor%20of%20safety
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 99, Main entry term, French
- coefficient de sécurité
1, record 99, French, coefficient%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- facteur de sécurité 2, record 99, French, facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Coefficient de calcul destiné à couvrir l'éventualité de charges plus élevées que les charges admises et les incertitudes du calcul et de la construction. 3, record 99, French, - coefficient%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
coefficient de sécurité : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 99, French, - coefficient%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
facteur de sécurité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, record 99, French, - coefficient%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 99, Main entry term, Spanish
- coeficiente de seguridad
1, record 99, Spanish, coeficiente%20de%20seguridad
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Factor de cálculo que se emplea para prever la posibilidad de que puedan producirse cargas superiores a las supuestas y para tomar en consideración las incertidumbres de cálculo y fabricación. 2, record 99, Spanish, - coeficiente%20de%20seguridad
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
coeficiente de seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 99, Spanish, - coeficiente%20de%20seguridad
Record 100 - internal organization data 2014-11-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
Record 100, Main entry term, English
- feel-good factor
1, record 100, English, feel%2Dgood%20factor
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The feeling of well-being and (financial) security prevailing in a nation, believed to lead to increased consumer spending and satisfaction with the government in power. 1, record 100, English, - feel%2Dgood%20factor
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The feel-good factors are the same in Japan as in the United States. 1, record 100, English, - feel%2Dgood%20factor
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 100, Main entry term, French
- facteur de satisfaction
1, record 100, French, facteur%20de%20satisfaction
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En cette fin d’exercice 2005-2006, l’heure est au bilan pour le gouvernement Harper, avec pour principal facteur de satisfaction un excédent budgétaire de plus de 13 milliards $. 1, record 100, French, - facteur%20de%20satisfaction
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 100, Main entry term, Spanish
- factor de bienestar
1, record 100, Spanish, factor%20de%20bienestar
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
El agua es un factor de bienestar para los ciudadanos y de desarrollo para la economía, es, además, un recurso imprescindible para la realización de cualquier actividad económica y, un factor vital para el establecimiento de la población en un territorio. 1, record 100, Spanish, - factor%20de%20bienestar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: