TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FALSIFICAR [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Interference
- Military Communications
- Electronic Warfare
Record 1, Main entry term, English
- jamming
1, record 1, English, jamming
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- jam 2, record 1, English, jam
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The deliberate interference caused by emissions or reflections that renders unintelligible or falsifies the whole or part of a specific signal. [Designation officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, record 1, English, - jamming
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Deliberate interference, caused by emissions intended to render unintelligible or falsify the whole or part of a wanted signal. [Definition standardized by NATO.] 4, record 1, English, - jamming
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jamming; jam: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Joint Terminology Panel. 5, record 1, English, - jamming
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jamming: designation standardized by NATO and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 1, English, - jamming
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Record 1, Main entry term, French
- brouillage
1, record 1, French, brouillage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- brouil 1, record 1, French, brouil
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- brouillage intentionnel 2, record 1, French, brouillage%20intentionnel
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interférence délibérée par émission ou réflexion pour rendre inintelligible ou pour falsifier un signal particulier, en partie ou dans sa totalité. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, record 1, French, - brouillage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Brouillage produit délibérément par des émissions destinées à rendre inintelligibles tout ou partie d'un signal utile, ou à fausser les informations qu'il représente. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, record 1, French, - brouillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brouillage; brouil : désignations unifomisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, record 1, French, - brouillage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brouillage intentionnel : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL) et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, record 1, French, - brouillage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Comunicaciones militares
- Guerra electrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- interferencia intencionada
1, record 1, Spanish, interferencia%20intencionada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interferencia deliberada, provocada por señales perturbadoras, cuya finalidad es volver ininteligible o falsificar completamente o en parte la señal deseada. 1, record 1, Spanish, - interferencia%20intencionada
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- laminator
1, record 2, English, laminator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- laminating machine 2, record 2, English, laminating%20machine
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device which protects documents by laminating them between sheets of transparent plastic. 3, record 2, English, - laminator
Record 2, Key term(s)
- plastic laminating machine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- machine à plastifier
1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20plastifier
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plastifieuse 2, record 2, French, plastifieuse
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On plastifie d'une feuille de matière plastique les cartes d'identité pour les protéger. 3, record 2, French, - machine%20%C3%A0%20plastifier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- máquina para plastificar
1, record 2, Spanish, m%C3%A1quina%20para%20plastificar
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- plastificadora 2, record 2, Spanish, plastificadora
correct, feminine noun
- máquina plastificadora 3, record 2, Spanish, m%C3%A1quina%20plastificadora
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se ocupan efectos, instrumentos y útiles para falsificar, además de la máquina para plastificar y un pasaporte español dispuesto para alterar. 4, record 2, Spanish, - m%C3%A1quina%20para%20plastificar
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Efectos intervenidos: [...] Plastificadora, una máquina para el cosido de pasaportes, lámparas ultravioletas, hilos, tintas, colas, pinzas, lupas, cortadoras, papel de seguridad, láminas plásticas con las medidas de seguridad que incorpora el pasaporte español, sellos y tampones. 2, record 2, Spanish, - m%C3%A1quina%20para%20plastificar
Record 3 - internal organization data 2014-03-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- forge a ballot paper
1, record 3, English, forge%20a%20ballot%20paper
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- fabriquer un faux bulletin
1, record 3, French, fabriquer%20un%20faux%20bulletin
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- falsificar una boleta de votación
1, record 3, Spanish, falsificar%20una%20boleta%20de%20votaci%C3%B3n
proposal
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- falsificar una papeleta electoral 1, record 3, Spanish, falsificar%20una%20papeleta%20electoral
proposal
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Record 4, Main entry term, English
- bank note
1, record 4, English, bank%20note
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- banknote 2, record 4, English, banknote
correct
- note 3, record 4, English, note
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A promissory note issued by a bank payable to bearer on demand without interest and acceptable as money. 4, record 4, English, - bank%20note
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bank note: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 4, English, - bank%20note
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 4, Main entry term, French
- billet de banque
1, record 4, French, billet%20de%20banque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- billet 2, record 4, French, billet
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument de paiement en papier créé et émis par une Banque centrale. 3, record 4, French, - billet%20de%20banque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les billets de banque constituent la «monnaie fiduciaire», c'est-à-dire la monnaie acceptée par les agents économiques pour la confiance qu'ils ont envers l'émetteur. 3, record 4, French, - billet%20de%20banque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
Record 4, Main entry term, Spanish
- billete
1, record 4, Spanish, billete
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- billete de banco 2, record 4, Spanish, billete%20de%20banco
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrumento oficial de pago emitido por el banco emisor y dotado de curso legal en forma de papel difícil de falsificar. En el sistema monetario de papel moneda fiduciaria, los billetes sólo pueden ser convertidos en otros billetes o monedas y no tienen contrapartida directa en metales preciosos. 3, record 4, Spanish, - billete
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
billete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - billete
Record 5 - internal organization data 2013-08-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- falsify
1, record 5, English, falsify
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- counterfeit 2, record 5, English, counterfeit
correct, verb, Canada
- forge 3, record 5, English, forge
correct, verb, Canada
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- falsifier
1, record 5, French, falsifier
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contrefaire 2, record 5, French, contrefaire
correct, Canada
- forger 3, record 5, French, forger
avoid, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] imiter frauduleusement une signature ou un document, ou y apporter des modifications irrégulières. 1, record 5, French, - falsifier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«forger» : Forger une signature est un anglicisme qui fait double emploi avec l'expression reçue en français contrefaire une signature (imiter illégalement) 3, record 5, French, - falsifier
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
contrefaire une signature; falsifier un document. 1, record 5, French, - falsifier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho probatorio
Record 5, Main entry term, Spanish
- falsificar
1, record 5, Spanish, falsificar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- contrahacer 2, record 5, Spanish, contrahacer
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
falsificar : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 5, Spanish, - falsificar
Record 6 - internal organization data 2007-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Coins and Bank Notes
Record 6, Main entry term, English
- counterfeit
1, record 6, English, counterfeit
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To adulterate, falsify or copy money ... without authorisation. 2, record 6, English, - counterfeit
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To counterfeit currency, money. 3, record 6, English, - counterfeit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 6, Main entry term, French
- falsifier
1, record 6, French, falsifier
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contrefaire 2, record 6, French, contrefaire
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fausser, dénaturer ou copier sans autorisation [...] de l'argent. 3, record 6, French, - falsifier
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Contrefaire une monnaie. 4, record 6, French, - falsifier
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Monedas y billetes
Record 6, Main entry term, Spanish
- falsificar
1, record 6, Spanish, falsificar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- contrahacer 2, record 6, Spanish, contrahacer
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Adulterar, falsear o copiar sin autorización [...] dinero. 3, record 6, Spanish, - falsificar
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[El billete es un] instrumento oficial de pago emitido por el banco emisor y dotado de curso legal en forma de papel difícil de falsificar. 3, record 6, Spanish, - falsificar
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Falsificar billetes, una moneda. 4, record 6, Spanish, - falsificar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: