TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FARDO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Packaging Techniques
- Forage Crops
Record 1, Main entry term, English
- bale
1, record 1, English, bale
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compressed package of hay or straw for easy handling and storage, tied usually with wire, sisal or plastic twine. 2, record 1, English, - bale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bales may be square, rectangular, round or flat depending on the type and normal operating density of the baler used. 2, record 1, English, - bale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bale of hay. 3, record 1, English, - bale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Techniques d'emballage
- Culture des plantes fourragères
Record 1, Main entry term, French
- balle
1, record 1, French, balle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- botte 2, record 1, French, botte
correct, feminine noun
- ballot 2, record 1, French, ballot
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volume aux formes régulières, parallélipipédiques ou cylindriques, obtenu à partir d'un produit végétal fibreux, en vrac, par pressage à plus ou moins forte densité, puis par liage au moyen d'une ficelle spéciale ou d'un fil de fer. 3, record 1, French, - balle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On emploie plutôt le terme «ballot» pour un pressage à basse densité. 3, record 1, French, - balle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une botte de foin, de paille. 4, record 1, French, - balle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
- Técnicas de embalaje
- Cultivo de plantas forrajeras
Record 1, Main entry term, Spanish
- paca
1, record 1, Spanish, paca
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fardo 2, record 1, Spanish, fardo
masculine noun
- haz 3, record 1, Spanish, haz
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fardo de cualquier cosa tal como lana, algodón o alfalfa, prensado y atado. 4, record 1, Spanish, - paca
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cosecha semi-mecanizada: se utiliza una máquina segadora-atadora que corta las plantas y las amarra en haces de 30-40 cm de diámetro. 5, record 1, Spanish, - paca
Record 2 - internal organization data 2002-02-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Operations (Air Forces)
Record 2, Main entry term, English
- door bundle
1, record 2, English, door%20bundle
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bundle for manual ejection in flight normally followed by parachutists. 1, record 2, English, - door%20bundle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
door bundle: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - door%20bundle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Opérations (Forces aériennes)
Record 2, Main entry term, French
- colis d'accompagnement
1, record 2, French, colis%20d%27accompagnement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gaine ou fardeau largué manuellement et normalement suivi par des parachutistes. 1, record 2, French, - colis%20d%27accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
colis d'accompagnement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - colis%20d%27accompagnement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fardo de escotilla
1, record 2, Spanish, fardo%20de%20escotilla
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bultos lanzados en vuelo, por procedimientos manuales, cuyo lanzamiento va, normalmente, seguido por el de paracaidistas. 1, record 2, Spanish, - fardo%20de%20escotilla
Record 3 - internal organization data 2000-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- packing list
1, record 3, English, packing%20list
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- packing note 2, record 3, English, packing%20note
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A document drawn up by a seller showing the details of the goods, method of packing, the net and gross weight of each individual item and the total weight of the consignment. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 3, English, - packing%20list
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- liste de colisage
1, record 3, French, liste%20de%20colisage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bordereau d'expédition 2, record 3, French, bordereau%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document indiquant le nombre, la nature et les marques distinctives des divers colis d'un lot faisant l'objet d'un même chargement. 2, record 3, French, - liste%20de%20colisage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- lista de empaque
1, record 3, Spanish, lista%20de%20empaque
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- lista de contenido 2, record 3, Spanish, lista%20de%20contenido
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lista en que se especifica el contenido de cada bulto de una operación de exportación. 3, record 3, Spanish, - lista%20de%20empaque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se usa cuando en un mismo embalaje se envían mercancías diferentes. Su objetivo es determinar el contenido exacto de cada caja, paquete o fardo. 4, record 3, Spanish, - lista%20de%20empaque
Record 4 - internal organization data 1999-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rubber
Record 4, Main entry term, English
- bale
1, record 4, English, bale
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The form in which solid rubber is shipped to the user from plantation in the case of natural rubber, from factory in the case of synthetic rubber. 2, record 4, English, - bale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bale consists of a package of thin sheets weighing 224-250 lb for smoked sheet and 160-224 lb for crepe rubber. A more easily handled bale of smoked sheet weighing 70 lb is available from some plantations. Bales of synthetic rubber usually weigh about 80 lb, and consist of a compacted mass of granules. 2, record 4, English, - bale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 4, Main entry term, French
- balle
1, record 4, French, balle
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 4, Main entry term, Spanish
- bala
1, record 4, Spanish, bala
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- fardo 1, record 4, Spanish, fardo
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: