TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FECHA CREACION [5 records]

Record 1 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Several developers are experimenting with novel ways to organize and present information. Metacontent is one of the more interesting examples. This approach seeks to structure information through semantic webs -- a structure that is thought to parallel the organization of human memory. In a semantic web, the paper page metaphor is replaced by an endless web of connections. The viewer starts at an initial term or concept and is presented with a variety of connections to related information. These connections do not necessarily correspond to the traditional structures found in a formal outline.

CONT

Meta content" is information about how online content is organized, in order to make it easier to manage information on Internet and Intranet sites.

CONT

A simple example of meta-content is the header on an email message. It tells you information about the message (who sent it, at what time, how it got to you, where replies should go, and more) but it's not the message itself: the person who sent you the mail wasn't sending you the header, but was sending the content of the message.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La technologie de Digital Fountain fait appel au «méta contenu». Les fichiers sont toujours découpés en paquet, mais chacun d'eux contient des instructions identiques pour la reconstitution du fichier entier, plutôt que juste des pièces du puzzle. L'ordinateur récepteur n'a besoin seulement que d'un nombre minime de ces paquets, et ce dans n'importe quel ordre, pour regarder le fichier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Recordemos que un metacontenido es la información relativa al contenido de un documento, como título, autor, fecha creación, palabras clave, breve descripción, ubicación o tipo de formato.

Save record 1

Record 2 2004-07-14

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
DEF

Fecha del trabajo en el momento en que se crea un archivo (fichero).

CONT

La fecha de creación se almacena como una característica en la tabla de volumen de entradas de contenido para el archivo.

Save record 2

Record 3 2003-12-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
DEF

Organismo Financiero de la Integración Subregional Andina, creado mediante el Convenio constitutivo suscrito el 7 de febrero de 1968 por los representantes plenipotenciarios de los Gobiernos de Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela. La primera Asamblea de Accionistas y el primer Directorio, se realizaron el 8 de junio de 1970 fecha que se considera la iniciación de labores de la CAF. La Corporación tiene por objeto impulsar el proceso de integración Subregional. Al efecto dentro de un sentido de especialización nacional y una equitativa distribución de las inversiones dentro del área, tomando en cuenta la necesidad de acción eficaz en favor de los países de menor desarrollo relativo y con la adecuada coordinación con el organismo encargado de la Integración Subregional, impulsa el aprovechamiento de las oportunidades y recursos que ofrece su área de acción, mediante la creación de empresas de producción o de servicios y la ampliación, modernización o conversión de las existentes.

Save record 3

Record 4 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Finanzas
DEF

Aquellos que marcan el vencimiento de un efecto, contándolos desde la fecha de creación de tal efecto.

Save record 4

Record 5 1998-07-29

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

apposée sur un effet, signifie que l'effet est payable un certain nombre de jours après sa date de création. L'échéance [...] ne dépend pas de la date d'acceptation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Esta expresión, consignada en un efecto, significa que el mismo es pagadero después de un determinado número de días, contados a partir de la fecha de su creación. El vencimiento así fijado depende entonces de la fecha de su aceptación.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: