TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FECHA ENTREGA [10 records]

Record 1 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

The date by which a securities buyer must pay for his purchase or a seller must deliver the securities he sold. For most securities settlement must be made on or before the fifth business day following the transaction date.

OBS

In England, the term [account day] applies to the period when securities contracts must be settled. Account day (also settling day or pay day) is the last day of the period.

OBS

settlement date: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

account day: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Date à laquelle l'acheteur de titres doit les payer et le vendeur doit les livrer. Généralement, le cinquième jour ouvrable qui suit celui où un titre a été acheté ou vendu.

OBS

Le terme date de liquidation s'emploie surtout pour désigner la date à laquelle une maison de courtage de valeurs doit livrer les titres que son client a achetés et peut en exiger le paiement, ou la date à laquelle un investisseur doit livrer les titres qu'il a vendus et peut en exiger le paiement.

OBS

jour de liquidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

jour de liquidation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Fecha en la que una obligación debe quedar saldada o liquidada, sea un pago o una entrega física.

OBS

día de liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 1

Record 2 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

Put coins or bank notes out of use after they were issued and used for a definite period, short or long, usually to replace them by newly struck coins or printed notes, or by a new issue of one or the other.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Enlever de la circulation des pièces de monnaie ou des billets de banque émis et utilisés pour des périodes plus ou moins longues, afin de les remplacer par des pièces nouvellement frappées ou des billets neufs, ou par une nouvelle émission de pièces ou de billets.

OBS

Par exemple, le retrait progressif du dollar canadien en papier pour le remplacer par une pièce de monnaie (entre 1987 et 1990), ou celui provoqué par un changement d'effigie sur les pièces de monnaie et billets de banque d'un pays avec l'avènement d'un nouveau souverain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
CONT

A la fecha son muy pocas las monedas metálicas [de un peso] que son utilizadas por el público en sus transacciones que implican entrega de efectivo, por lo que puede considerarse que dichas piezas ya han sido retiradas de la circulación.

Save record 2

Record 3 2012-11-09

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Organization Planning
DEF

The date of the first or last delivery of goods or start of service, made against a contract.

CONT

... if the suspension has affected the contractor's ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended ...

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Planification d'organisation
CONT

[...] si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d'exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Planificación de organización
DEF

Fecha en que debe entregarse un bien o comenzar un servicio para cumplir con los términos de un contrato.

Save record 3

Record 4 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

La leche cruda certificada, según establece el [Reglamento Sanitario de Alimentos y Bebidas], es aquella cuyos caracteres de pureza fueron establecidos desde su obtención hasta su entrega al consumidor, mediante la higiene más estricta, conservando una refrigeración constante a partir de su ordeñe de no más de 10ºC. El número de bacterias no debe exceder los 10. 000 por mililitro. Debe estar libre de coliformes. Tiene que cumplir requisitos como envasado en botellas esterilizadas, precintado con hora y fecha de envase y transporte en vehículos limpios, con cajas refrigeradas. El límite para el consumo no puede ser mayor a las 24 horas.

Save record 4

Record 5 2010-07-16

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Finance
  • Accounting
DEF

In general, any payment made before it is due, or before the completion of an obligation for which it is to be paid.

CONT

Examples include money paid to a contractor at the beginning of a contract, to aid him in undertaking the work, or money paid to the consignee of a shipment, to enable him to meet expenses, and to be repaid upon sale of the shipment.

PHR

make an advance payment.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Finances
  • Comptabilité
DEF

Somme versée avant que les marchandises ou les produits vendus n'aient été livrés ou les services fournis.

PHR

effectuer, faire un paiement anticipé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Finanzas
  • Contabilidad
DEF

Pago realizado antes de la fecha de vencimiento de la obligación, de forma que el dinero se entrega antes del plazo fijado.

Save record 5

Record 6 2010-03-16

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
DEF

A document which contains an invitation to selected firms to submit tenders, or announcement that tenderers are invited to carry out certain works. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Invitation to Tender (ITT) - an ITT is sent out to bidders when the opportunity is worth $25,000 or more and has fairly straightforward requirements, such as a request for off-the-shelf goods. The lowest-priced responsive bid (the lowest bid that complies with all the mandatory requirements specified in the ITT document) will be awarded the contract.

OBS

invitation to tender: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Document contenant l'invitation d'entreprises sélectionnées à soumettre une offre, ou annonce par laquelle des entrepreneurs sont invités à réaliser certains travaux. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Hydro-Québec Distribution lance [...] un appel d'offres pour répondre aux besoins en électricité à long terme de sa clientèle québécoise. [...] Le document d'appel d'offres, le formulaire d'inscription à la conférence préparatoire, le formulaire d'inscription à l'appel d'offres et la formule de soumission peuvent être obtenus sur le site Internet d'Hydro-Québec Distribution [...]

CONT

Les documents relatifs à un projet (appel d'offre, cahier des charges, documentation, .)

OBS

appel d'offres : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Contratos gubernamentales
  • Ejecución de los trabajos de construcción
CONT

Un solicitante puede recibir una "precalificación condicional" por parte de los Compradores; es decir, estar precalificado pero sujeto a ciertos requisitos específicos con los cuales el licitante debe cumplir antes de una fecha límite(tales como, la emisión de la Invitación para Licitar o la entrega de una licitación por parte del solicitante).

Save record 6

Record 7 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Comercio exterior
DEF

Modalidad de compraventa mercantil en la cual la entrega de la cosa debe efectuarse en una fecha determinada.

Key term(s)
  • venta a plazo fijo
Save record 7

Record 8 2003-03-25

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Fungibility (interchangeability) of listed options, by virtue of their common expiration dates and strike prices, makes it possible for buyers and sellers to close out their positions by putting offsetting transactions through the options clearing corporation.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Ces certificats d'actions entrent en fongibilité complète.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Características de intercambialidad.

OBS

Los contratos de futuros por el mismo producto y més de entrega son fungibles debido a sus especificaciones normalizadas de calidad, cantidad, fecha y lugar de entrega.

Save record 8

Record 9 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Life Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
DEF

Modalidad de seguro de vida por la que se instituye al menor de edad beneficiario de la póliza, garantizándole la entrega de un capital en una determinada fecha, independientemente de que el asegurado(padre o tutor de aquél) fallezca o no antes del vencimiento del seguro. En caso de fallecimiento del beneficiario, las primas satisfechas son devueltas al contratante(reembolso de primas).

Save record 9

Record 10 1996-01-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: