TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FECHA SISTEMA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
Record 1, Main entry term, English
- manifest
1, record 1, English, manifest
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document containing a full list of a ship's cargo, extracted from the bills of lading. Included are the marks and numbers on the package, a description of the goods, their weight and the names of the shipper and the consignee. 2, record 1, English, - manifest
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
outward manifest, inward manifest. 2, record 1, English, - manifest
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 1, Main entry term, French
- manifeste
1, record 1, French, manifeste
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée des marchandises se trouvant à bord d'un navire, récapitulant les connaissements, indiquant l'origine et la destination, visée par la douane du port de départ et certifiée exacte par le capitaine. 2, record 1, French, - manifeste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le manifeste est remis au port d'arrivée et sert de base aux formalités douanières et aux statistiques portuaires. 2, record 1, French, - manifeste
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
manifeste d'entrée, manifeste de sortie. 3, record 1, French, - manifeste
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
Record 1, Main entry term, Spanish
- manifiesto
1, record 1, Spanish, manifiesto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- manifiesto de carga 2, record 1, Spanish, manifiesto%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inventario completo y detallado, a la vez que valorizado, de las mercancías que transporta una nave, con indicación del origen, tipo de mercancías, y destinación. 3, record 1, Spanish, - manifiesto
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El manifiesto de carga debe contener los pesos de ésta conforme a los utilizados en el sistema métrico decimal y, para su validez, es indispensable que la certificación consular sea efectuada en fecha anterior al arribo de la nave al puerto de destino de la mercancía. 4, record 1, Spanish, - manifiesto
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
manifiesto de exportación, manifiesto de importación. 3, record 1, Spanish, - manifiesto
Record 2 - internal organization data 2004-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chronology
Record 2, Main entry term, English
- Julian day
1, record 2, English, Julian%20day
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Julian day number 2, record 2, English, Julian%20day%20number
correct
- Julian number 3, record 2, English, Julian%20number
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of each day, as reckoned consecutively since the beginning of the present Julian period on January 1, 4713 B.C.; it is used primarily by astronomers to avoid confusion due to the use of different calendars at different times and places; the Julian day begins at noon, 12 hours later than the corresponding civil day. 1, record 2, English, - Julian%20day
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
the number of a day in the Julian day calendar (as 2,436,934 for Jan. 1st, 1960). 2, record 2, English, - Julian%20day
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Julian day calendar: a system used esp. by astronomers of numbering days consecutively from the arbitrarily selected point of the year 4713 B.C. instead of by cycles of days. 2, record 2, English, - Julian%20day
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See Julian period. 4, record 2, English, - Julian%20day
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chronologie
Record 2, Main entry term, French
- jour julien
1, record 2, French, jour%20julien
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- JJ 1, record 2, French, JJ
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- numéro de jour julien 2, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20jour%20julien
masculine noun
- numéro d'ordre scaligérien 3, record 2, French, num%C3%A9ro%20d%27ordre%20scalig%C3%A9rien
see observation, masculine noun
- jour scaligérien 4, record 2, French, jour%20scalig%C3%A9rien
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Période julienne. C'est une période de temps qui comprend 2 914 695 jours. [...] à chaque jour correspond le nombre dit jour julien. Par exemple, au ler janvier 1962, à 12 h, correspond le jour julien 2 437 666 [...]. Donc, depuis le 1er janvier de l'an 4713 avant J.-C., à midi, il s'est écoulé 2 437 666 jours solaires. 1, record 2, French, - jour%20julien
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En astronomie, [...] les dates sont souvent exprimées en jours juliens (dont le symbole est JJ) quand il s'agit de connaître des intervalles de temps écoulés entre deux dates quelconques [...]. De nombreuses éphémérides astronomiques portent la date exprimée en JJ à côté de celle exprimée en temps civil. 1, record 2, French, - jour%20julien
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Le numéro d'ordre scaligérien du premier jour d'une année julienne [...]. [...] si on considère l'an julien 1981 (an scaligérien no 6693), le numéro de son premier jour est 2 444 619, puisque 365,25 (4712 + 1981)= 2 444 618,2. 3, record 2, French, - jour%20julien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quoique la documentation consultée porte à le croire, la terminologue n'a pu établir avec certitude que les termes «numéro d'ordre scaligérien» et «jour scaligérien» sont des synonymes parfaits de «jour julien». 4, record 2, French, - jour%20julien
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 2, Main entry term, Spanish
- número juliano
1, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20juliano
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forma de representación del calendario dentro de un sistema de computadora(ordenador). La fecha juliana indica el año y el número de días transcurridos en el año; por ejemplo, 88027, fue enero 27, 1988, el día número 27 del año 1988. 1, record 2, Spanish, - n%C3%BAmero%20juliano
Record 3 - internal organization data 2003-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 3, Main entry term, English
- system date
1, record 3, English, system%20date
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The system date is provided at the hardware level by the internal clock. 2, record 3, English, - system%20date
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- date système
1, record 3, French, date%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- date du système 2, record 3, French, date%20du%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- fecha del sistema
1, record 3, Spanish, fecha%20del%20sistema
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- fecha de sistema 2, record 3, Spanish, fecha%20de%20sistema
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fecha de calendario mantenida por el sistema de la computadora(ordenador) y actualizada mientras el sistema está trabajando. 1, record 3, Spanish, - fecha%20del%20sistema
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: