TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FEHACIENTE [5 records]

Record 1 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Every application proceeding or matter before the Convention Refugee Determination Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under the former Act by the Refugee Protection Division of the Board.

OBS

substantive evidence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les demandes et procédures présentées ou introduites, à l'entrée en vigueur du présent article, devant la Section du statut de réfugié sont, dès lors que des éléments de preuve de fond ont été présentés, mais pour lesquelles aucune décision n'a été prise, continuées sous le régime de l'ancienne loi, par la Section de la protection des réfugiés de la Commission.

OBS

éléments de preuve de fond : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Key term(s)
  • élément de preuve de fond
  • élément de preuve au fond

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

prueba fehaciente : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 1

Record 2 2002-06-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Documents
  • Penal Administration
OBS

Indicates reliability of information source.

OBS

Source: Security Information Report CSC 232 (Rev 3/81).

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Documents juridiques
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Documentos jurídicos
  • Administración penitenciaria
DEF

Dícese de los documentos o pruebas que dan fe en un juicio u otro tipo de actuaciones.

Save record 2

Record 3 2001-02-07

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

The evidence issued by a Contracting State that the licence holder meets specific requirements of medical fitness. It is issued following an evaluation by the Licensing Authority of the report submitted by the designated medical examiner who conducted the examination of the applicant for the licence.

OBS

Medical Assessment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Document établi par un État contractant et témoignant que le titulaire d'une licence satisfait à des conditions déterminées d'aptitude physique et mentale. Cette attestation est délivrée à la suite d'une évaluation, faite par le service de délivrance des licences, du rapport présenté par le médecin-examinateur désigné qui a procédé à l'examen du candidat à ladite licence.

OBS

attestation médicale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

Prueba fehaciente expedida por el Estado contratante al efecto de que el titular de una licencia satisface determinadas condiciones de aptitud psicofísica. Se expide a raíz de la evaluación, hecha por la autoridad otorgadora de licencias, de un informe sometido por el examinador médico designado que hizo el reconocimiento médico del solicitante de la licencia.

OBS

evaluación médica: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology
OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Fraseología
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 4

Record 5 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Transportation Law
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Trucking (Road Transport)
  • Foreign Trade
DEF

a document containing a list of goods and shipping instructions relative to a shipment, prepared and transported by a common carrier.

DEF

A document made out by the carrier at the point of origin which shows the point of origin, destination, route, consignor, consignee, description of shipment, and freight charge.

OBS

waybill and W/B : Officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Droit des transports
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Camionnage
  • Commerce extérieur
DEF

document délivré par le transporteur (chemin de fer ou camion) comprenant la description officielle d'un envoi. Ce document sert d'attestation pour les assurances en cas de sinistre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de transporte
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Transporte por camión
  • Comercio exterior
DEF

Es el documento que contiene la misma información que el conocimiento de embarque, pero que no representa un contrato de transporte.

OBS

No debe confundirse con carta de porte, puesto que esta última es documento fehaciente de la existencia de un contrato de transporte.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: