TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FICHAS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Office Machinery
Record 1, Main entry term, English
- card-programmed computer
1, record 1, English, card%2Dprogrammed%20computer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tabulating card computer 2, record 1, English, tabulating%20card%20computer
correct
- card-oriented computer 3, record 1, English, card%2Doriented%20computer
correct
- punched card computer 2, record 1, English, punched%20card%20computer
correct
- card program calculator 3, record 1, English, card%20program%20calculator
correct
- card-based computer 4, record 1, English, card%2Dbased%20computer
- card computer 5, record 1, English, card%20computer
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Either a mini-sized computer or an older computer, limited in input operation in gathering information from punched, wired, or magnetic cards, or as preprogrammed computers. 1, record 1, English, - card%2Dprogrammed%20computer
Record 1, Key term(s)
- card programme calculator
- punched-card computer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Mécanographie
Record 1, Main entry term, French
- ordinateur à cartes
1, record 1, French, ordinateur%20%C3%A0%20cartes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ordinateur à cartes perforées 2, record 1, French, ordinateur%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Máquinas de oficina
Record 1, Main entry term, Spanish
- computadora con tarjetas
1, record 1, Spanish, computadora%20con%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ordenador con fichas 1, record 1, Spanish, ordenador%20con%20fichas
correct, masculine noun, Spain
- computadora con tarjetas perforadas 1, record 1, Spanish, computadora%20con%20tarjetas%20perforadas
correct, feminine noun
- ordenador con fichas perforadas 1, record 1, Spanish, ordenador%20con%20fichas%20perforadas
correct, masculine noun, Spain
- calculador con tarjetas-programa 2, record 1, Spanish, calculador%20con%20tarjetas%2Dprograma
correct, masculine noun
- calculador con fichas-programa 2, record 1, Spanish, calculador%20con%20fichas%2Dprograma
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Vieja computadora o] calculadora cuya programación de cálculo y los datos a procesar se introducen mediante tarjetas(fichas). 3, record 1, Spanish, - computadora%20con%20tarjetas
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- character code
1, record 2, English, character%20code
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ordered pattern of bits that are assigned in a particular system to represent characters. Baudot and ASCII are character codes. 2, record 2, English, - character%20code
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- code de caractères
1, record 2, French, code%20de%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de codes «officiels» utilisés pour les ordinateurs et la transmission de données est assez restreint, mais les variantes développées par les constructeurs en ont accru la diversité. L'expression «code de caractères» est surtout employée pour désigner les codes de transmission de données. 2, record 2, French, - code%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un code permettant de représenter des caractères à l'aide d'une suite de 0 et de 1 est dit code binaire de caractères (angl. character binary code). 3, record 2, French, - code%20de%20caract%C3%A8res
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- código de caracteres
1, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20caracteres
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- carácter símbolo 2, record 2, Spanish, car%C3%A1cter%20s%C3%ADmbolo
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combinación específica de elementos(bits, perforaciones practicadas en tarjetas {fichas}, etc.), que se emplea para representar caracteres en cualquier sistema. 1, record 2, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20caracteres
Record 3 - internal organization data 2015-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 3, Main entry term, English
- punched card reader
1, record 3, English, punched%20card%20reader
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- card reader 2, record 3, English, card%20reader
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An input unit that reads or senses the holes in a punched card, transforming the data from the hole patterns to electric signals. 3, record 3, English, - punched%20card%20reader
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
card reader: term and definition standardized by ISO; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 3, English, - punched%20card%20reader
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- lecteur de cartes perforées
1, record 3, French, lecteur%20de%20cartes%20perfor%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lecteur de cartes 2, record 3, French, lecteur%20de%20cartes
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organe d'entrée qui lit ou détecte les trous d'une carte perforée et transforme en signaux électriques les configurations de trous représentant les données. 3, record 3, French, - lecteur%20de%20cartes%20perfor%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lecteur de cartes : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 3, French, - lecteur%20de%20cartes%20perfor%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 3, Main entry term, Spanish
- lectora de tarjetas
1, record 3, Spanish, lectora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- lectora de fichas 1, record 3, Spanish, lectora%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- lectora de tarjetas perforadas 1, record 3, Spanish, lectora%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, feminine noun
- lectora de fichas perforadas 1, record 3, Spanish, lectora%20de%20fichas%20perforadas
correct, feminine noun, Spain
- lector de tarjetas 2, record 3, Spanish, lector%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
- lector de fichas perforadas 3, record 3, Spanish, lector%20de%20fichas%20perforadas
correct, masculine noun
- unidad lectora de tarjetas 1, record 3, Spanish, unidad%20lectora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
- unidad lectora de fichas 1, record 3, Spanish, unidad%20lectora%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- unidad de lectura de tarjetas 1, record 3, Spanish, unidad%20de%20lectura%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
- unidad de lectura de fichas 1, record 3, Spanish, unidad%20de%20lectura%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que lee o siente las perforaciones hechas en las tarjetas(fichas), transformando los datos desde patrones de perforaciones a pulsos eléctricos para ser usados como entrada por otro dispositivo, generalmente una computadora(ordenador) digital. 4, record 3, Spanish, - lectora%20de%20tarjetas
Record 4 - internal organization data 2015-10-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 4, Main entry term, English
- card reader
1, record 4, English, card%20reader
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine that senses the data encoded on a card and translates it into binary code that can be transmitted for further processing. 2, record 4, English, - card%20reader
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- lecteur de cartes
1, record 4, French, lecteur%20de%20cartes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité qui détecte les données encodées sur une carte et qui les traduit en code binaire pouvant être transmis aux fins d'un traitement ultérieur. 2, record 4, French, - lecteur%20de%20cartes
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- lector de fichas
1, record 4, Spanish, lector%20de%20fichas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- lector de credencial 1, record 4, Spanish, lector%20de%20credencial
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 5, Main entry term, English
- filing cabinet
1, record 5, English, filing%20cabinet
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- file cabinet 2, record 5, English, file%20cabinet
correct
- file 3, record 5, English, file
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In offices, filing cabinets are fitted with two standard sizes of drawers ... The number of drawers in a cabinet varies ... the most usual is the four-drawer size which is the maximum height for convenient use. 4, record 5, English, - filing%20cabinet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 5, Main entry term, French
- classeur
1, record 5, French, classeur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- meuble-classeur 2, record 5, French, meuble%2Dclasseur
masculine noun
- filière 3, record 5, French, fili%C3%A8re
avoid, anglicism, feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] meuble de bureau, divisé en compartiments, servant à classer les papiers, les dessins, etc. 4, record 5, French, - classeur
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Cartons d'un classeur, casiers d'un classeur. 5, record 5, French, - classeur
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Classeur horizontal, classeur vertical. 5, record 5, French, - classeur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 5, Main entry term, Spanish
- archivador
1, record 5, Spanish, archivador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mueble de oficina en que se archivan documentos, fichas, etc. 1, record 5, Spanish, - archivador
Record 6 - internal organization data 2014-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 6, Main entry term, English
- card hopper
1, record 6, English, card%20hopper
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hopper 2, record 6, English, hopper
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a card processing device, the part that holds the cards to be processed and makes them available to the card feed. 3, record 6, English, - card%20hopper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
card hopper: term standardized by CSA and ISO. 2, record 6, English, - card%20hopper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- magasin d'alimentation de cartes
1, record 6, French, magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- magasin d'alimentation 1, record 6, French, magasin%20d%27alimentation
correct, masculine noun, standardized
- magasin d'alimentation en cartes 2, record 6, French, magasin%20d%27alimentation%20en%20cartes
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un appareil à cartes, partie qui contient les cartes à traiter et les fournit au mécanisme d'alimentation. 3, record 6, French, - magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
magasin d'alimentation; magasin d'alimentation de cartes : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 2, record 6, French, - magasin%20d%27alimentation%20de%20cartes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 6, Main entry term, Spanish
- contenedor de tarjetas
1, record 6, Spanish, contenedor%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cajetín de alimentación de tarjetas 2, record 6, Spanish, cajet%C3%ADn%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
- presentador de tarjetas 2, record 6, Spanish, presentador%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
- cajetín de alimentación de fichas 2, record 6, Spanish, cajet%C3%ADn%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
- presentador de fichas 2, record 6, Spanish, presentador%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte de un dispositivo de procesamiento de tarjetas, que sostiene las tarjetas a ser procesadas y las hace disponibles al alimentador de tarjetas. 1, record 6, Spanish, - contenedor%20de%20tarjetas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Receptáculo que contiene las tarjetas(fichas) perforadas, presentándolas a un dispositivo alimentador de tarjetas según las vaya requiriendo. 3, record 6, Spanish, - contenedor%20de%20tarjetas
Record 7 - internal organization data 2014-06-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- Y-edge leading
1, record 7, English, Y%2Dedge%20leading
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "nine-edge leading." 2, record 7, English, - Y%2Dedge%20leading
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- alimentation ligne des 12 en tête
1, record 7, French, alimentation%20ligne%20des%2012%20en%20t%C3%AAte
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- alimentation 12 en tête 2, record 7, French, alimentation%2012%20en%20t%C3%AAte
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- alimentación por borde Y
1, record 7, Spanish, alimentaci%C3%B3n%20por%20borde%20Y
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- alimentación lado Y 2, record 7, Spanish, alimentaci%C3%B3n%20lado%20Y
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se denomina alimentación por el borde "Y" hacia adelante, cuando las tarjetas(fichas) se alimentan por el lado que tiene el borde más largo y con la hilera superior lo más próxima al mecanismo de lectura. 1, record 7, Spanish, - alimentaci%C3%B3n%20por%20borde%20Y
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con la alimentación por el borde del nueve (nine-edge leading). 1, record 7, Spanish, - alimentaci%C3%B3n%20por%20borde%20Y
Record 8 - internal organization data 2014-02-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 8, Main entry term, English
- tab card
1, record 8, English, tab%20card
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tabbed index card 2, record 8, English, tabbed%20index%20card
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A card with a small tab, used in a card index. 3, record 8, English, - tab%20card
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 8, Main entry term, French
- carte à onglet
1, record 8, French, carte%20%C3%A0%20onglet
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fiche découpée à la forme avec bord faisant saillie, servant d'index. 2, record 8, French, - carte%20%C3%A0%20onglet
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 8, Main entry term, Spanish
- guía de tarjetas
1, record 8, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20tarjetas
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- guía de fichas 1, record 8, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20fichas
feminine noun, Spain
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-09-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 9, Main entry term, English
- data carrier
1, record 9, English, data%20carrier
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 9, Main entry term, French
- porteuse de données
1, record 9, French, porteuse%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- transporteur de données 2, record 9, French, transporteur%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 9, Main entry term, Spanish
- portador de datos
1, record 9, Spanish, portador%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- soporte de datos 1, record 9, Spanish, soporte%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Todo material que sirve como medio para el registro de datos [...] 1, record 9, Spanish, - portador%20de%20datos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, tarjetas(fichas) perforadas; cintas de papel, etc. 1, record 9, Spanish, - portador%20de%20datos
Record 10 - internal organization data 2013-03-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 10, Main entry term, English
- loading
1, record 10, English, loading
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring terminological data from input media (e.g. records, processed vocabularies, glossaries, scanned texts, etc.) into a central bank, in this case, the Canadian Government Terminology Bank. 1, record 10, English, - loading
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In English, only limited use is made of this noun, the corresponding verb form "to load" being preferred. 1, record 10, English, - loading
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
loading: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 10, English, - loading
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 10, Main entry term, French
- chargement
1, record 10, French, chargement
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- emmagasinement 1, record 10, French, emmagasinement
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action d'introduire dans la banque de terminologie les données terminologiques contenues sur des supports d'entrée tels que fiches, vocabulaires ou lexiques préalablement apprêtés, textes ayant fait l'objet d'un dépouillement, etc. 1, record 10, French, - chargement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chargement; emmagasinement : termes uniformisés par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 10, French, - chargement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 10, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 10, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que se transfieren datos terminológicos de distintos medios(fichas, textos escaneados, glosarios, etc.) a una central de datos terminológicos. 1, record 10, Spanish, - carga
Record 11 - internal organization data 2012-10-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- data preparation
1, record 11, English, data%20preparation
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of converting data into a medium suitable for input to and processing by the computer. 2, record 11, English, - data%20preparation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
data preparation: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 11, English, - data%20preparation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- mise en forme des données
1, record 11, French, mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- préparation des données 2, record 11, French, pr%C3%A9paration%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode de transcription des données sur un support utilisable par un ordinateur. 3, record 11, French, - mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mise en forme des données : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 11, French, - mise%20en%20forme%20des%20donn%C3%A9es
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- preparación de datos
1, record 11, Spanish, preparaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acto de transcribir información a un soporte de entrada; por ejemplo, tarjetas(fichas) perforadas o cinta de papel antes de entregarla a la computadora(ordenador). 1, record 11, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20de%20datos
Record 12 - internal organization data 2012-10-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 12, Main entry term, English
- joggle
1, record 12, English, joggle
correct, verb, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To align a card deck before placing it in a card hopper. 2, record 12, English, - joggle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
joggle: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 12, English, - joggle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- battre des cartes
1, record 12, French, battre%20des%20cartes
correct, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- battre 2, record 12, French, battre
correct, standardized, officially approved
- taquer des feuilles 3, record 12, French, taquer%20des%20feuilles
correct
- taquer 3, record 12, French, taquer
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Taquer manuellement un jeu de cartes avant de le placer dans un magasin d'alimentation de cartes. 4, record 12, French, - battre%20des%20cartes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
battre des cartes; battre : termes normalisés par l'ISO. 5, record 12, French, - battre%20des%20cartes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
battre des cartes; battre : termes et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 12, French, - battre%20des%20cartes
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 12, Main entry term, Spanish
- emparejar las tarjetas 1, record 12, Spanish, emparejar%20las%20tarjetas
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- batir las tarjetas 1, record 12, Spanish, batir%20las%20tarjetas
- emparejar las fichas 1, record 12, Spanish, emparejar%20las%20fichas
- batir las fichas 1, record 12, Spanish, batir%20las%20fichas
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Alinear] las tarjetas(fichas) antes de colocarlas en un depósito o receptáculo de alimentación a fin de facilitar su alimentación sin atascamientos. 1, record 12, Spanish, - emparejar%20las%20tarjetas
Record 13 - internal organization data 2012-06-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 13, Main entry term, English
- automatic-feed punch
1, record 13, English, automatic%2Dfeed%20punch
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- automatic punch 2, record 13, English, automatic%20punch
- automatic feed punch 2, record 13, English, automatic%20feed%20punch
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A keypunch that automatically moves cards from a card hopper along a card path to a card stacker. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 13, English, - automatic%2Dfeed%20punch
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
automatic-feed punch: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 13, English, - automatic%2Dfeed%20punch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- perforatrice à alimentation automatique
1, record 13, French, perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Perforatrice à clavier qui déplace automatiquement les cartes, d'un magasin d'alimentation à un récepteur de cartes, le long d'un chemin de cartes. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 13, French, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
perforatrice à alimentation automatique : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 13, French, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20automatique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 13, Main entry term, Spanish
- perforadora de alimentación automática
1, record 13, Spanish, perforadora%20de%20alimentaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- perforadora automática 1, record 13, Spanish, perforadora%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo perforador, provisto de un teclado, en el que las tarjetas(fichas) perforadas pasan automáticamente a través de la máquina. 2, record 13, Spanish, - perforadora%20de%20alimentaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Record 14 - internal organization data 2012-06-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 14, Main entry term, English
- calculating punch
1, record 14, English, calculating%20punch
correct, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- multiplying punch 2, record 14, English, multiplying%20punch
correct, standardized, officially approved
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A calculator with a card reader and a card punch that reads the data on a punched card, performs some arithmetic operations or logic operations on the data, and punches the results on the same or another card. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 14, English, - calculating%20punch
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
calculating punch; multiplying punch: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 14, English, - calculating%20punch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- perforatrice calculatrice
1, record 14, French, perforatrice%20calculatrice
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- calculatrice-perforatrice 2, record 14, French, calculatrice%2Dperforatrice
correct, feminine noun
- calculatrice perforatrice 3, record 14, French, calculatrice%20perforatrice
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Calculatrice munie d'un lecteur de cartes et d'un perforateur de cartes, qui lit les données sur une carte perforée, effectue sur les données des opérations arithmétiques ou logiques, et perfore les résultats sur la même carte ou sur une autre. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 4, record 14, French, - perforatrice%20calculatrice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
perforatrice calculatrice : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 14, French, - perforatrice%20calculatrice
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 14, Main entry term, Spanish
- perforadora calculadora
1, record 14, Spanish, perforadora%20calculadora
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Calculadora que es, a la vez, lectora y perforadora de tarjetas(fichas). Los datos a procesar se registran en tarjetas perforadas y a continuación de una secuencia de cálculos numéricos es posible perforar los resultados en determinados campos de una misma o de otras tarjetas. 2, record 14, Spanish, - perforadora%20calculadora
Record 15 - internal organization data 2012-05-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 15, Main entry term, English
- serial feed
1, record 15, English, serial%20feed
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- endwise feed 2, record 15, English, endwise%20feed
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A machine-feed method of placing cards in the feed hopper of a punched-card machine in which one of the short edges of the card enters the machine first, so that the columns of the card are read sequentially. 3, record 15, English, - serial%20feed
Record 15, Key term(s)
- column-by-column feed
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 15, Main entry term, French
- alimentation en série
1, record 15, French, alimentation%20en%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 15, Main entry term, Spanish
- alimentación en serie
1, record 15, Spanish, alimentaci%C3%B3n%20en%20serie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sistema de alimentación de tarjetas(fichas) perforadas en el que una tarjeta entra en la vía de tarjetas con la columna 1 o la 80 a la cabeza(tratándose de tarjetas de 80 columnas). 2, record 15, Spanish, - alimentaci%C3%B3n%20en%20serie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con alimentación línea por línea (sideways feed). 2, record 15, Spanish, - alimentaci%C3%B3n%20en%20serie
Record 16 - internal organization data 2012-05-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 16, Main entry term, English
- emitter
1, record 16, English, emitter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A unit that gives timed pulses at regular intervals during a punched-card machine cycle. 2, record 16, English, - emitter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 16, Main entry term, French
- émetteur
1, record 16, French, %C3%A9metteur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- émetteur d'impulsions 2, record 16, French, %C3%A9metteur%20d%27impulsions
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Organe qui émet des impulsions ou des informations analogiques ou codées. 1, record 16, French, - %C3%A9metteur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 16, Main entry term, Spanish
- emisor
1, record 16, Spanish, emisor
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En las unidades de tarjetas(fichas) perforadas, es un dispositivo que sirve para crear una señal para simular la presencia de perforaciones que no existen en realidad [...] 1, record 16, Spanish, - emisor
Record 17 - internal organization data 2012-05-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 17, Main entry term, English
- card-to-tape
1, record 17, English, card%2Dto%2Dtape
correct, adjective
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
That transfers information from punched cards to punched or magnetic tape. 2, record 17, English, - card%2Dto%2Dtape
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- carte à bande
1, record 17, French, carte%20%C3%A0%20bande
adjective
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qui envoie sur une bande magnétique les informations d'un fichier de cartes. 1, record 17, French, - carte%20%C3%A0%20bande
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 17, Main entry term, Spanish
- de tarjeta a cinta
1, record 17, Spanish, de%20tarjeta%20a%20cinta
correct, adjective
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- de ficha a cinta 1, record 17, Spanish, de%20ficha%20a%20cinta
correct, adjective
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la rutina que tiene por función transferir datos de tarjetas(fichas) perforadas a cinta magnética en una computadora(ordenador), por medio de un programa especial. 2, record 17, Spanish, - de%20tarjeta%20a%20cinta
Record 18 - internal organization data 2012-05-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 18, Main entry term, English
- card verifier
1, record 18, English, card%20verifier
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- punched card verifier 2, record 18, English, punched%20card%20verifier
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A machine used to ensure that data punched into punched cards is the same as the data on the original documents from which it was punched. 3, record 18, English, - card%20verifier
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 18, Main entry term, French
- vérificatrice de cartes
1, record 18, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20cartes
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- vérificatrice de cartes perforées 2, record 18, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20cartes%20perfor%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à contrôler l'exactitude des données représentées sur une carte perforée, habituellement par comparaison avec une nouvelle transcription de ces données au moyen d'un clavier identique à celui d'une perforatrice de cartes. 1, record 18, French, - v%C3%A9rificatrice%20de%20cartes
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 18, Main entry term, Spanish
- verificadora de tarjetas
1, record 18, Spanish, verificadora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- verificadora de fichas 1, record 18, Spanish, verificadora%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- verificadora de tarjetas perforadas 2, record 18, Spanish, verificadora%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, feminine noun
- verificadora de fichas perforadas 2, record 18, Spanish, verificadora%20de%20fichas%20perforadas
correct, feminine noun, Spain
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Máquina utilizada para comprobar que los datos perforados en tarjetas(fichas) son iguales a los que aparecen en los documentos originales a partir de los cuales fueron perforados. 3, record 18, Spanish, - verificadora%20de%20tarjetas
Record 19 - internal organization data 2012-05-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 19, Main entry term, English
- permanent storage
1, record 19, English, permanent%20storage
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- permanent memory 2, record 19, English, permanent%20memory
correct
- nonerasable storage 3, record 19, English, nonerasable%20storage
correct
- non-erasable storage 4, record 19, English, non%2Derasable%20storage
correct
- non-erasable store 4, record 19, English, non%2Derasable%20store
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A storage device whose contents are nonerasable. 5, record 19, English, - permanent%20storage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
permanent storage: term standardized by CSA and ISO. 6, record 19, English, - permanent%20storage
Record 19, Key term(s)
- permanent store
- non erasable store
- non erasable storage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- mémoire permanente
1, record 19, French, m%C3%A9moire%20permanente
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- mémoire inaltérable 2, record 19, French, m%C3%A9moire%20inalt%C3%A9rable
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dont le contenu ne peut pas être effacé. 3, record 19, French, - m%C3%A9moire%20permanente
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mémoire permanente : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 19, French, - m%C3%A9moire%20permanente
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le terme «mémoire permanente» à plusieurs sens : 1) qu'on ne peut effacer, 2) qui se trouve sur disquettes ou cassettes d'ordinateur personnel, 3) syn. de mémoire morte. 4, record 19, French, - m%C3%A9moire%20permanente
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 19, Main entry term, Spanish
- almacenamiento permanente
1, record 19, Spanish, almacenamiento%20permanente
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- memoria permanente 2, record 19, Spanish, memoria%20permanente
correct, feminine noun
- almacenamiento imborrable 2, record 19, Spanish, almacenamiento%20imborrable
correct, masculine noun
- almacenamiento no borrable 3, record 19, Spanish, almacenamiento%20no%20borrable
correct, feminine noun, masculine noun
- memoria no borrable 3, record 19, Spanish, memoria%20no%20borrable
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento cuya información no puede borrarse durante el transcurso de la computación; por ejemplo, cinta de papel perforada, tarjetas(fichas) perforadas, etc. 2, record 19, Spanish, - almacenamiento%20permanente
Record 20 - internal organization data 2012-05-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 20, Main entry term, English
- brush station
1, record 20, English, brush%20station
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That place in a device where the holes in a punched card are sensed by brushes sweeping electrical contacts. 2, record 20, English, - brush%20station
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- station de lecture à balais
1, record 20, French, station%20de%20lecture%20%C3%A0%20balais
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Emplacement dans une machine où les informations sont lues par des balais. 1, record 20, French, - station%20de%20lecture%20%C3%A0%20balais
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 20, Main entry term, Spanish
- estación de lectura
1, record 20, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20lectura
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En una perforadora de tarjetas(fichas), lugar en que se sitúan los juegos o conjuntos de escobillas que efectuarán la lectura de datos en las tarjetas. 2, record 20, Spanish, - estaci%C3%B3n%20de%20lectura
Record 21 - internal organization data 2012-03-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 21, Main entry term, English
- information transfer
1, record 21, English, information%20transfer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A condition created when the total information outside a channel or component equals the total information within. 2, record 21, English, - information%20transfer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- transfert d'information
1, record 21, French, transfert%20d%27information
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions réalisées par le coupleur de canaux sont : lecture dans la mémoire centrale des instructions des programmes de canal [...] envoi aux sous-systèmes périphériques des ordres définis dans les instructions des programmes de canal; exécution des transferts d'informations (séquences de caractères) entre les sous-systèmes périphériques et la mémoire centrale [...] 1, record 21, French, - transfert%20d%27information
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 21, Main entry term, Spanish
- transferencia de la información
1, record 21, Spanish, transferencia%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- transferencia de la informaciones 2, record 21, Spanish, transferencia%20de%20la%20informaciones
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Transmisión que se realiza entre en un equipo emisor y otro receptor. Por ejemplo, la transmisión y reproducción a distancia de una cinta magnética o la conversión a distancia de fichas perforadas a cinta magnética. 1, record 21, Spanish, - transferencia%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2012-01-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Office Machinery
- Computers and Calculators
Record 22, Main entry term, English
- tag converting unit
1, record 22, English, tag%20converting%20unit
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- tag converting device 1, record 22, English, tag%20converting%20device
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A converting device for the automatic reproduction of information from perforated price tags to punched cards. 1, record 22, English, - tag%20converting%20unit
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mécanographie
- Ordinateurs et calculateurs
Record 22, Main entry term, French
- unité de lecture d'étiquettes
1, record 22, French, unit%C3%A9%20de%20lecture%20d%27%C3%A9tiquettes
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Computadoras y calculadoras
Record 22, Main entry term, Spanish
- unidad de lectura de etiquetas
1, record 22, Spanish, unidad%20de%20lectura%20de%20etiquetas
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Máquina que sirve para leer etiquetas y para perforar los datos así detectados en algún otro medio, tal como tarjetas(fichas) perforadas o cinta de papel. 2, record 22, Spanish, - unidad%20de%20lectura%20de%20etiquetas
Record 23 - internal organization data 2011-09-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 23, Main entry term, English
- land register
1, record 23, English, land%20register
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Register [which] consists of the land books, namely one land book for each of the cadastres in the territory of that office. Each land book is made up of the same number of land files as there are lots delineated on the cadastral plan; each land file lists all the entries which concern the immovable. 1, record 23, English, - land%20register
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The publication of rights is effected by their registration in the register of personal and movable real rights or in the land register, unless some other mode is expressly permitted by law. 1, record 23, English, - land%20register
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
land register: Each land book is made up of the same number of land files as there are lots delineated on the cadastral plan; each land file lists all the entries which concern the immovable. 1, record 23, English, - land%20register
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
land register: Expression, context and observation reproduced from sections 2972 and 2934 of the Civil Code of Québec. 2, record 23, English, - land%20register
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 23, Main entry term, French
- registre foncier
1, record 23, French, registre%20foncier
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Registre [qui] est constitué d'autant de livres fonciers qu'il y a de cadastres dans le ressort du bureau. Chaque livre foncier comprend autant de fiches immobilières qu'il y a de lots marqués sur le plan cadastral; sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent l'immeuble. 1, record 23, French, - registre%20foncier
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits résulte de l'inscription qui en est faite sur le registre des droits personnels et réels mobiliers ou sur le registre foncier, à moins que la loi ne permette expressément un autre mode. 1, record 23, French, - registre%20foncier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chaque livre foncier comprend autant de fiches immobilières qu'il y a de lots marqués sur le plan cadastral; sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent l'immeuble. 1, record 23, French, - registre%20foncier
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
registre foncier : Expression, contexte et observation reproduits des articles 2972 et 2934 du Code civil du Québec. 2, record 23, French, - registre%20foncier
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 23, Main entry term, Spanish
- registro de la propiedad
1, record 23, Spanish, registro%20de%20la%20propiedad
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Registro [...] constituido por tantos libros de bienes raíces como de catastros en la circunscripción de esa oficina. 2, record 23, Spanish, - registro%20de%20la%20propiedad
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos se efectúa por la inscripción en el registro de derechos personales y reales mobiliarios o en el registro de la propiedad, a menos que la ley permita expresamente algún otro modo. 2, record 23, Spanish, - registro%20de%20la%20propiedad
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cada libro de bienes raíces comprende tantas fichas inmobiliarias como de lotes marcados en el plano catastral; en cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan al inmueble. 2, record 23, Spanish, - registro%20de%20la%20propiedad
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
registro de la propiedad: Observación traducida del artículo 2972 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 3, record 23, Spanish, - registro%20de%20la%20propiedad
Record 24 - internal organization data 2011-09-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 24, Main entry term, English
- register of personal and movable real rights
1, record 24, English, register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
correct, Quebec
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Register [which] consists, with respect to personal rights, of files kept in alphabetical, alphanumerical or numerical order, under the description of the persons named in the application for registration and, with respect to movable real rights, of files kept by categories of property or of universalities, under the designation of the movables charged or the indication of the nature of the universality, or of files under the name of the grantor. The registrations pertaining to the person or the movable property are listed in each file. 1, record 24, English, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book. 1, record 24, English, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
register of personal and movable real rights: Term, definition and context reproduced from sections 2970 and 2980 of the Civil Code of Québec. 2, record 24, English, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 24, Main entry term, French
- registre des droits personnels et réels mobiliers
1, record 24, French, registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
correct, masculine noun, Quebec
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Registre [qui] est constitué, en ce qui concerne les droits personnels, de fiches tenues par ordre alphabétique, alphanumérique ou numérique, sous la désignation des personnes nommées dans les réquisitions d'inscription et, en ce qui concerne les droits réels mobiliers, de fiches tenues par catégories de biens ou d'universalités, sous la désignation des meubles grevés ou l'indication de la nature de l'universalité ou, encore, de fiches tenues sous le nom du constituant. Sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent la personne ou le meuble. 1, record 24, French, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre. 1, record 24, French, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
registre des droits personnels et réels mobiliers : Terme, définition et contexte reproduits des articles 2970 et 2980 du Code civil du Québec. 2, record 24, French, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 24, Main entry term, Spanish
- registro de los derechos personales y reales mobiliarios
1, record 24, Spanish, registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Registro [que] está constituido, en lo que respecta a los derechos personales, por fichas mantenidas en orden alfabético, alfanumérico o numérico, bajo la designación de personas nombradas en las solicitudes de inscripción y, en lo que respecta a los derechos reales mobiliarios, por fichas mantenidas en categorías de bienes o de conjuntos, bajo la designación de muebles gravados o la indicación de la naturaleza del conjunto o, incluso, por fichas mantenidas bajo el nombre del otorgante. En cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan a la persona o el mueble. 1, record 24, Spanish, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro. 1, record 24, Spanish, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
registro de los derechos personales y reales mobiliarios: Término y definición traducidas del artículo 2980 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 24, Spanish, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record 25 - internal organization data 2011-09-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 25, Main entry term, English
- land files
1, record 25, English, land%20files
correct, plural, Quebec
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The land register of a registry office consists of the land books, namely one land book for each of the cadastres in the territory of that office. Each land book is made up of the same number of land files as there are lots delineated on the cadastral plan; each land file lists all the entries which concern the immovable. 1, record 25, English, - land%20files
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
land files: Term and context reproduced from section 2972 of the Civil Code of Québec. 2, record 25, English, - land%20files
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 25, Main entry term, French
- fiches immobilières
1, record 25, French, fiches%20immobili%C3%A8res
correct, feminine noun, plural, Quebec
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le registre foncier d'un bureau de la publicité des droits est constitué d'autant de livres fonciers qu'il y a de cadastres dans le ressort du bureau. Chaque livre foncier comprend autant de fiches immobilières qu'il y a de lots marqués sur le plan cadastral; sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent l'immeuble. 1, record 25, French, - fiches%20immobili%C3%A8res
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fiches immobilières : Terme et contexte reproduits de l'article 2972 du Code civil du Québec. 2, record 25, French, - fiches%20immobili%C3%A8res
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 25, Main entry term, Spanish
- fichas inmobiliarias
1, record 25, Spanish, fichas%20inmobiliarias
correct, feminine noun, plural
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El registro de la propiedad de una oficina de publicidad de los derechos está constituido por tantos libros de bienes raíces como de catastros en la circunscripción de esa oficina. Cada libro de bienes raíces comprende tantas fichas inmobiliarias como lotes marcados en el plano catastral; en cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan al inmueble. 1, record 25, Spanish, - fichas%20inmobiliarias
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fichas inmobiliarias : Término traducido del artículo 2972 del Código Civil de Quebec. El C. C. Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 25, Spanish, - fichas%20inmobiliarias
Record 26 - internal organization data 2011-08-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 26, Main entry term, English
- hand-feed punch
1, record 26, English, hand%2Dfeed%20punch
correct, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A keypunch into which cards are manually entered and removed one at a time. 2, record 26, English, - hand%2Dfeed%20punch
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
hand-feed punch: standardized by ISO; officialized by GESC [Government EDP Standards Committee] (term and definition). 3, record 26, English, - hand%2Dfeed%20punch
Record 26, Key term(s)
- hand punch
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- perforatrice à alimentation manuelle
1, record 26, French, perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20manuelle
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Perforatrice à clavier dans laquelle les cartes sont introduites et enlevées manuellement une à une. 2, record 26, French, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20manuelle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
perforatrice à alimentation manuelle : normalisé par l'ISO; uniformisé par le CNGI [Comité des normes gouvernementales en informatique] (terme et définition). 3, record 26, French, - perforatrice%20%C3%A0%20alimentation%20manuelle
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 26, Main entry term, Spanish
- perforadora manual
1, record 26, Spanish, perforadora%20manual
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Perforadora por medio de la cual se perforan agujeros en las tarjetas(fichas) por la presión directa ejercida sobre las teclas de un teclado. 1, record 26, Spanish, - perforadora%20manual
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Esta perforadora carece de medios automáticos. 1, record 26, Spanish, - perforadora%20manual
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Contrasta con perforadora automática (automatic punch). 1, record 26, Spanish, - perforadora%20manual
Record 27 - internal organization data 2011-08-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 27, Main entry term, English
- card reader punch
1, record 27, English, card%20reader%20punch
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- read-punch unit 2, record 27, English, read%2Dpunch%20unit
correct
- card read punch 3, record 27, English, card%20read%20punch
- read punch unit 4, record 27, English, read%20punch%20unit
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A device that both reads and punches data on cards. One such device consists of an input hopper, a card feed, a read station, a punch station ... and two output card stackers. 5, record 27, English, - card%20reader%20punch
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- lecteur-perforateur de cartes
1, record 27, French, lecteur%2Dperforateur%20de%20cartes
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- lecteur-perforateur 2, record 27, French, lecteur%2Dperforateur
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ces machines comportent [...] un magasin d'alimentation principal, un mécanisme de transport équipé d'un poste de lecture suivi d'un poste de perforation puis de trois ou quatre cases de réception. 2, record 27, French, - lecteur%2Dperforateur%20de%20cartes
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 27, Main entry term, Spanish
- lectora-perforadora de tarjetas
1, record 27, Spanish, lectora%2Dperforadora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- lectora-perforadora de fichas 1, record 27, Spanish, lectora%2Dperforadora%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- unidad de lectora/perforadora 1, record 27, Spanish, unidad%20de%20lectora%2Fperforadora
correct, feminine noun
- unidad de lectura/perforación 1, record 27, Spanish, unidad%20de%20lectura%2Fperforaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- lector-perforador 2, record 27, Spanish, lector%2Dperforador
masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unidad de entrada/salida de un sistema de cómputo(ordenador) que perfora los resultados obtenidos por la computadora en tarjetas(fichas) perforadas, lee la información de entrada al sistema y separa las tarjetas de salida. 3, record 27, Spanish, - lectora%2Dperforadora%20de%20tarjetas
Record 28 - internal organization data 2011-07-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 28, Main entry term, English
- conversion equipment
1, record 28, English, conversion%20equipment
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Equipment used for conversion of data from one recording medium to another, as from card to tape. 2, record 28, English, - conversion%20equipment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- équipement de conversion
1, record 28, French, %C3%A9quipement%20de%20conversion
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Équipement servant à modifier la représentation de données pour en assurer le traitement soit sur un autre support soit par un système différent de celui d'entrée. 1, record 28, French, - %C3%A9quipement%20de%20conversion
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 28, Main entry term, Spanish
- equipo de conversión
1, record 28, Spanish, equipo%20de%20conversi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Equipo que se emplea para efectuar la conversión de datos sin necesidad de emplear una unidad de procesamiento; por ejemplo, un convertidor de cinta a tarjetas(fichas). A estos equipos se les conoce como convertidores. 1, record 28, Spanish, - equipo%20de%20conversi%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2011-07-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
Record 29, Main entry term, English
- reject bin
1, record 29, English, reject%20bin
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- reject pocket 2, record 29, English, reject%20pocket
correct
- reject stacker 2, record 29, English, reject%20stacker
correct
- reject box 3, record 29, English, reject%20box
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A sorter has twelve pockets which correspond to the twelve punching positions in a card column, plus a further pocket called a reject box which corresponds to a blank column. 3, record 29, English, - reject%20bin
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- case rebut
1, record 29, French, case%20rebut
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- case de rebut 2, record 29, French, case%20de%20rebut
feminine noun
- casier de rejet 3, record 29, French, casier%20de%20rejet
masculine noun
- bac de rejets 4, record 29, French, bac%20de%20rejets
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Magasin d'une trieuse vers lequel sont aiguillés les cartes ou les documents rejetés au tri. 5, record 29, French, - case%20rebut
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- cajetín de rechazos
1, record 29, Spanish, cajet%C3%ADn%20de%20rechazos
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- casillero de rechazos 2, record 29, Spanish, casillero%20de%20rechazos
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En equipos que trabajan con tarjetas(fichas) perforadas, tales como perforadoras, clasificadoras, etc., son los depósitos o receptáculos donde se acumulan las tarjetas rechazadas durante el procesamiento, por no reunir las condiciones especificadas. 2, record 29, Spanish, - cajet%C3%ADn%20de%20rechazos
Record 29, Key term(s)
- caja de rechazos
Record 30 - internal organization data 2011-07-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 30, Main entry term, English
- unit record device
1, record 30, English, unit%20record%20device
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- unit record machine 1, record 30, English, unit%20record%20machine
correct, see observation
- tabulating device 1, record 30, English, tabulating%20device
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A device for handling Unit records, such as a punched card reader. 1, record 30, English, - unit%20record%20device
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "unit record machine" is usually applied to devices that are electromechanical in design rather than devices controlled by a processor. 1, record 30, English, - unit%20record%20device
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 30, Main entry term, French
- unité classique
1, record 30, French, unit%C3%A9%20classique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- unité électromécanique 1, record 30, French, unit%C3%A9%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
correct, feminine noun
- périphérique classique 2, record 30, French, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20classique
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
lecteur, perforateur de cartes. 1, record 30, French, - unit%C3%A9%20classique
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 30, Main entry term, Spanish
- dispositivo de registro unitario
1, record 30, Spanish, dispositivo%20de%20registro%20unitario
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las diversas máquinas que ejecutan operaciones sobre las tarjetas(fichas) perforadas; por ejemplo, perforadoras, intercaladoras o clasificadoras. 2, record 30, Spanish, - dispositivo%20de%20registro%20unitario
Record 31 - internal organization data 2011-03-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Auditing (Accounting)
Record 31, Main entry term, English
- test deck
1, record 31, English, test%20deck
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- test case 2, record 31, English, test%20case
correct
- test scenario 2, record 31, English, test%20scenario
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The set of test data processed by a program to compare computerized results with predetermined manual results. 3, record 31, English, - test%20deck
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Test et débogage
- Vérification (Comptabilité)
Record 31, Main entry term, French
- jeu d'essai
1, record 31, French, jeu%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- jeu de test 2, record 31, French, jeu%20de%20test
correct, masculine noun
- scénario d'essai 2, record 31, French, sc%C3%A9nario%20d%27essai
correct, masculine noun
- scénario de test 2, record 31, French, sc%C3%A9nario%20de%20test
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des données d'essai traitées par un programme pour comparer les résultats informatisés aux résultats manuels déterminés au préalable. 3, record 31, French, - jeu%20d%27essai
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Verificación (Contabilidad)
Record 31, Main entry term, Spanish
- caso de verificación
1, record 31, Spanish, caso%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- juego de tarjetas usadas para verificar 1, record 31, Spanish, juego%20de%20tarjetas%20usadas%20para%20verificar
correct, masculine noun
- juego de fichas usadas para verificar 1, record 31, Spanish, juego%20de%20fichas%20usadas%20para%20verificar
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos de entrada ejecutados con el propósito de determinar la perfección de una rutina. 2, record 31, Spanish, - caso%20de%20verificaci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2009-06-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 32, Main entry term, English
- card magazine 1, record 32, English, card%20magazine
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- magasin de cartes
1, record 32, French, magasin%20de%20cartes
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 32, Main entry term, Spanish
- almacén para alimentación de tarjetas
1, record 32, Spanish, almac%C3%A9n%20para%20alimentaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- almacén para alimentación de fichas 1, record 32, Spanish, almac%C3%A9n%20para%20alimentaci%C3%B3n%20de%20fichas
correct, masculine noun
- almacén para tarjetas 2, record 32, Spanish, almac%C3%A9n%20para%20tarjetas
masculine noun
- almacén para fichas 2, record 32, Spanish, almac%C3%A9n%20para%20fichas
masculine noun, Spain
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Depósito que existe en una lectora/perforadora de tarjetas(fichas) donde éstas se colocan para su alimentación a la máquina. 1, record 32, Spanish, - almac%C3%A9n%20para%20alimentaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
Record 33 - internal organization data 2009-06-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 33, Main entry term, English
- keypunch section
1, record 33, English, keypunch%20section
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- keypunching room 1, record 33, English, keypunching%20room
correct
- keypunch room 1, record 33, English, keypunch%20room
correct
- punch card shop 1, record 33, English, punch%20card%20shop
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Maintaining control of data while in keypunch section. 1, record 33, English, - keypunch%20section
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 33, Main entry term, French
- atelier de perforation
1, record 33, French, atelier%20de%20perforation
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Salle où sont groupés les perforatrices et vérificatrices servant à transcrire sur cartes perforées les informations contenues dans des documents de base. 1, record 33, French, - atelier%20de%20perforation
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 33, Main entry term, Spanish
- taller de perforación de tarjetas
1, record 33, Spanish, taller%20de%20perforaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- taller de perforación de fichas 1, record 33, Spanish, taller%20de%20perforaci%C3%B3n%20de%20fichas
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-06-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 34, Main entry term, English
- card punch
1, record 34, English, card%20punch
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An output device that produces a record of data in the form of hole patterns in punched cards. 2, record 34, English, - card%20punch
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
card punch: term standardized by CSA and ISO. 3, record 34, English, - card%20punch
Record 34, Key term(s)
- card puncher
- card puncher unit
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- perforateur de cartes
1, record 34, French, perforateur%20de%20cartes
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unité de sortie qui produit un enregistrement des données sur cartes perforées, sous forme de configurations de trous. 2, record 34, French, - perforateur%20de%20cartes
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
perforateur de cartes : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 34, French, - perforateur%20de%20cartes
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 34, Main entry term, Spanish
- perforadora de tarjetas
1, record 34, Spanish, perforadora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- perforadora de fichas 1, record 34, Spanish, perforadora%20de%20fichas
correct, feminine noun
- unidad perforadora de tarjetas 1, record 34, Spanish, unidad%20perforadora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
- unidad perforadora de fichas 1, record 34, Spanish, unidad%20perforadora%20de%20fichas
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que perfora agujeros en determinados lugares de las tarjetas(fichas) para almacenar datos. 2, record 34, Spanish, - perforadora%20de%20tarjetas
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Estos dispositivos varían desde perforaciones electrónicas usadas como dispositivos de salida en línea de las computadoras (ordenadores) a perforaciones hechas a mano como la perforación por tecla. 2, record 34, Spanish, - perforadora%20de%20tarjetas
Record 35 - internal organization data 2009-06-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 35, Main entry term, English
- punch-card operated
1, record 35, English, punch%2Dcard%20operated
adjective
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- card-programmed 2, record 35, English, card%2Dprogrammed
adjective
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- à cartes
1, record 35, French, %C3%A0%20cartes
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- à commande par cartes perforées 2, record 35, French, %C3%A0%20commande%20par%20cartes%20perfor%C3%A9es
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dont le programme est sur cartes. 1, record 35, French, - %C3%A0%20cartes
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 35, Main entry term, Spanish
- programado por tarjetas 1, record 35, Spanish, programado%20por%20tarjetas
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- programado por fichas 1, record 35, Spanish, programado%20por%20fichas
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] tipo de enfoque al procesamiento del sistema de cálculo que usa tarjetas(fichas) perforadas para la programación. 2, record 35, Spanish, - programado%20por%20tarjetas
Record 36 - internal organization data 2009-06-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 36, Main entry term, English
- punch-card machine
1, record 36, English, punch%2Dcard%20machine
correct
Record 36, Abbreviations, English
- PCM 1, record 36, English, PCM
correct
Record 36, Synonyms, English
- punched-card machine 2, record 36, English, punched%2Dcard%20machine
correct
- punched card machine 3, record 36, English, punched%20card%20machine
- card-punch machine 2, record 36, English, card%2Dpunch%20machine
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A piece of punch-card handling equipment; e.g., sorter, collator, tabulator. 1, record 36, English, - punch%2Dcard%20machine
Record 36, Key term(s)
- punch card machine
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- machine à cartes perforées
1, record 36, French, machine%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 36, Main entry term, Spanish
- máquina de tarjetas perforadas
1, record 36, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- máquina de fichas perforadas 1, record 36, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20fichas%20perforadas
correct, feminine noun, Spain
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Máquina cuyo funcionamiento se hace a través de tarjetas(fichas) perforadas o para obtener unos resultados sobre dichos soportes de información. 2, record 36, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20tarjetas%20perforadas
Record 37 - internal organization data 2009-06-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 37, Main entry term, English
- card stacker
1, record 37, English, card%20stacker
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In a card processing device, the part that receives the cards after they have been processed. 2, record 37, English, - card%20stacker
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
card stacker: term standardized by CSA and ISO. 3, record 37, English, - card%20stacker
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- récepteur de cartes
1, record 37, French, r%C3%A9cepteur%20de%20cartes
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- magasin de réception de cartes 1, record 37, French, magasin%20de%20r%C3%A9ception%20de%20cartes
correct, masculine noun, standardized
- magasin de réception 1, record 37, French, magasin%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans un appareil à cartes, partie qui reçoit les cartes à la fin du traitement. 2, record 37, French, - r%C3%A9cepteur%20de%20cartes
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
récepteur de cartes; magasin de réception; magasin de réception de cartes : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 37, French, - r%C3%A9cepteur%20de%20cartes
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 37, Main entry term, Spanish
- receptor de tarjetas
1, record 37, Spanish, receptor%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- receptor de fichas 1, record 37, Spanish, receptor%20de%20fichas
correct, masculine noun
- casilla de recepción de tarjetas 1, record 37, Spanish, casilla%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
- casilla de recepción de fichas 1, record 37, Spanish, casilla%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20fichas
correct, feminine noun
- depósito receptor de tarjetas 2, record 37, Spanish, dep%C3%B3sito%20receptor%20de%20tarjetas
masculine noun
- depósito receptor de fichas 2, record 37, Spanish, dep%C3%B3sito%20receptor%20de%20fichas
masculine noun
- receptor 2, record 37, Spanish, receptor
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo que se destina a contener tarjetas(fichas) perforadas, agrupándolas por "lotes", luego de haber pasado por una máquina. 2, record 37, Spanish, - receptor%20de%20tarjetas
Record 38 - internal organization data 2009-06-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 38, Main entry term, English
- punch card machinery
1, record 38, English, punch%20card%20machinery
correct
Record 38, Abbreviations, English
- PCM 2, record 38, English, PCM
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
punch-card machine (PCM). A piece of punch-card handling equipment, e.g., sorter, collator, tabulator. 3, record 38, English, - punch%20card%20machinery
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- matériel à cartes perforées
1, record 38, French, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 38, Main entry term, Spanish
- equipo de tarjetas perforadoras
1, record 38, Spanish, equipo%20de%20tarjetas%20perforadoras
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- equipo con tarjetas perforadas 2, record 38, Spanish, equipo%20con%20tarjetas%20perforadas
correct, masculine noun
- equipo con fichas perforadas 2, record 38, Spanish, equipo%20con%20fichas%20perforadas
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2009-05-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 39, Main entry term, English
- reading rate
1, record 39, English, reading%20rate
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- read rate 1, record 39, English, read%20rate
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- vitesse de lecture
1, record 39, French, vitesse%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- taux de lecture 2, record 39, French, taux%20de%20lecture
proposal, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 39, Main entry term, Spanish
- velocidad de lectura
1, record 39, Spanish, velocidad%20de%20lectura
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- promedio de lectura 1, record 39, Spanish, promedio%20de%20lectura
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Número de caracteres, palabras, campos, bloques o tarjetas(fichas) detectadas por un dispositivo de lectura por unidad de tiempo. 2, record 39, Spanish, - velocidad%20de%20lectura
Record 40 - internal organization data 2007-08-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 40, Main entry term, English
- pocket
1, record 40, English, pocket
correct, noun, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- stacker 2, record 40, English, stacker
correct
- sorter stacker 3, record 40, English, sorter%20stacker
correct
- key position pocket 3, record 40, English, key%20position%20pocket
correct
- sorter pocket 4, record 40, English, sorter%20pocket
- stacking hopper 5, record 40, English, stacking%20hopper
- output magazine 4, record 40, English, output%20magazine
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A card stacker in a card sorter. 6, record 40, English, - pocket
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
pocket: term and definition standardized by CSA and ISO. 7, record 40, English, - pocket
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- case
1, record 40, French, case
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- case de réception 2, record 40, French, case%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- case de tri 3, record 40, French, case%20de%20tri
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de cartes d'une trieuse. 4, record 40, French, - case
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
case : terme et définition normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 40, French, - case
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 40, Main entry term, Spanish
- bolsillo
1, record 40, Spanish, bolsillo
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- casilla 1, record 40, Spanish, casilla
correct, feminine noun
- casillero 1, record 40, Spanish, casillero
correct, masculine noun
- receptáculo 1, record 40, Spanish, recept%C3%A1culo
correct, masculine noun
- receptáculo de salida 1, record 40, Spanish, recept%C3%A1culo%20de%20salida
correct, masculine noun
- depósito de salida 1, record 40, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20salida
correct, masculine noun
- depósito de recogida 2, record 40, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20recogida
correct, masculine noun
- casilla de recogida 3, record 40, Spanish, casilla%20de%20recogida
correct, feminine noun
- casilla de clasificación 1, record 40, Spanish, casilla%20de%20clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las casillas de recepción de tarjetas(fichas) perforadas en una máquina clasificadora. 2, record 40, Spanish, - bolsillo
Record 41 - internal organization data 2006-10-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 41, Main entry term, English
- chips
1, record 41, English, chips
correct, plural
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The casino's tokens issued in various denominations and used in lieu of cash at the gambling tables. 2, record 41, English, - chips
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 41, English, - chips
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Cash in chips. 2, record 41, English, - chips
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 41, Main entry term, French
- jetons
1, record 41, French, jetons
correct, masculine noun, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Objets qui servent à miser et représentent de l'argent. 2, record 41, French, - jetons
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 41, French, - jetons
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Record 41, Main entry term, Spanish
- fichas
1, record 41, Spanish, fichas
feminine noun, plural
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2006-10-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Games of Chance
- Card Games
Record 42, Main entry term, English
- buy-in
1, record 42, English, buy%2Din
noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- buy in 2, record 42, English, buy%20in
noun
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The amount of cash used to purchase chips before entering a table game. 1, record 42, English, - buy%2Din
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Jeux de cartes
Record 42, Main entry term, French
- buy-in
1, record 42, French, buy%2Din
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- buy in 1, record 42, French, buy%20in
masculine noun
- achat 2, record 42, French, achat
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Montant d'argent en papier, échange pour des jetons. 3, record 42, French, - buy%2Din
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un montant d'achat approprié se situe entre 10 et 20 fois votre mise moyenne. Si vous êtes un parieur à $5, cela équivaudra typiquement à un achat entre 50$ et 100$. 2, record 42, French, - buy%2Din
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
La limite de «Buy in» est déterminée par le logicial. Les joueurs sont informés une fois assis, si leur montant de «buy-in» est suffisant. 1, record 42, French, - buy%2Din
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Juego de cartas
Record 42, Main entry term, Spanish
- compra de fichas
1, record 42, Spanish, compra%20de%20fichas
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- mínimo de cambio 1, record 42, Spanish, m%C3%ADnimo%20de%20cambio
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-10-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 43, Main entry term, English
- bootstrap loader
1, record 43, English, bootstrap%20loader
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- bootstrap routine 2, record 43, English, bootstrap%20routine
correct
- loading routine 3, record 43, English, loading%20routine
correct
- bootstrap program 4, record 43, English, bootstrap%20program
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A short program used to load a bootstrap. 5, record 43, English, - bootstrap%20loader
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
bootstrap loader: term standardized by ISO and IEEE. 6, record 43, English, - bootstrap%20loader
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- chargeur d'amorce
1, record 43, French, chargeur%20d%27amorce
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- chargeur-amorce 2, record 43, French, chargeur%2Damorce
correct, masculine noun
- programme d'amorce 3, record 43, French, programme%20d%27amorce
correct, masculine noun
- programme d'amorçage 4, record 43, French, programme%20d%27amor%C3%A7age
correct, masculine noun
- programme d'initialisation 2, record 43, French, programme%20d%27initialisation
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Programme bref utilisé pour charger une amorce. 1, record 43, French, - chargeur%20d%27amorce
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chargeur d'amorce : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 5, record 43, French, - chargeur%20d%27amorce
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 43, Main entry term, Spanish
- cargador de inicialización
1, record 43, Spanish, cargador%20de%20inicializaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- rutina de carga 2, record 43, Spanish, rutina%20de%20carga
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Rutina que, una vez que se encuentra en el almacenamiento, es capaz de almacenar otra información desde tarjetas(fichas) o cintas. 3, record 43, Spanish, - cargador%20de%20inicializaci%C3%B3n
Record 44 - internal organization data 2004-09-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 44, Main entry term, English
- fixed field
1, record 44, English, fixed%20field
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A specific field set aside for a given type of information as contrasted to free field. 2, record 44, English, - fixed%20field
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- zone fixe
1, record 44, French, zone%20fixe
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 44, Main entry term, Spanish
- campo fijo
1, record 44, Spanish, campo%20fijo
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Determinado campo en las tarjetas(fichas) perforadas, o determinado número de perforaciones a lo largo del borde de una tarjeta perforada, reservados para el registro de un tipo dado o clasificación de información. 2, record 44, Spanish, - campo%20fijo
Record 45 - internal organization data 2004-09-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Office Machinery
- Storage Media (Data Processing)
Record 45, Main entry term, English
- code hole
1, record 45, English, code%20hole
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- punched hole 2, record 45, English, punched%20hole
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Holes punched in "paper tape" or "punched cards" to record data. 3, record 45, English, - code%20hole
Record 45, Key term(s)
- code holes
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Mécanographie
- Supports d'information (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- perforation
1, record 45, French, perforation
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Trou dans une carte ou dans une bande. Les combinaisons de perforations représentent les données. 1, record 45, French, - perforation
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 45, Main entry term, Spanish
- perforación de código
1, record 45, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Agujeros perforados en una cinta de papel o en tarjetas(fichas) para registrar datos. 2, record 45, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
Record 45, Key term(s)
- perforaciones de código
Record 46 - internal organization data 2004-08-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 46, Main entry term, English
- emitter pulse
1, record 46, English, emitter%20pulse
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In a punch-card machine, one of a set of pulses associated with a particular row of punch positions on a punch card. 2, record 46, English, - emitter%20pulse
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 46, Main entry term, French
- impulsion de distributeur
1, record 46, French, impulsion%20de%20distributeur
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 46, Main entry term, Spanish
- impulsión de emisión
1, record 46, Spanish, impulsi%C3%B3n%20de%20emisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
En las unidades de tarjetas(fichas) perforadas es uno, de una serie de pulsos, que define una fila o hilera específica en las columnas de una tarjeta perforada. 1, record 46, Spanish, - impulsi%C3%B3n%20de%20emisi%C3%B3n
Record 47 - internal organization data 2004-08-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 47, Main entry term, English
- minor control change
1, record 47, English, minor%20control%20change
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When control changes of different levels of significance are used, they can be given distinguishing titles - minor control change, then intermediate, or next major - to establish a hierarchy related to the importance of the data. 2, record 47, English, - minor%20control%20change
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- rupture au niveau inférieur
1, record 47, French, rupture%20au%20niveau%20inf%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 47, Main entry term, Spanish
- ruptura de nivel inferior
1, record 47, Spanish, ruptura%20de%20nivel%20inferior
feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- corte de control menor 1, record 47, Spanish, corte%20de%20control%20menor
masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Acción de detener la alimentación de tarjetas(fichas), en una tabuladora de tarjetas perforadas, y comenzar ciclos menores debido a la detección de una diferencia en datos de control menor entre una tarjeta y el resto de las mismas. 1, record 47, Spanish, - ruptura%20de%20nivel%20inferior
Record 48 - internal organization data 2004-08-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 48, Main entry term, English
- multireading feature
1, record 48, English, multireading%20feature
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- multiread feeding 2, record 48, English, multiread%20feeding
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A feature which uses storage so that cards are read once only; data are then read out of storage on the following cycle to avoid separate cycle reading for each line of print. 1, record 48, English, - multireading%20feature
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- alimentation à lecture réitérée
1, record 48, French, alimentation%20%C3%A0%20lecture%20r%C3%A9it%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 48, Main entry term, Spanish
- alimentación de lectura múltiple
1, record 48, Spanish, alimentaci%C3%B3n%20de%20lectura%20m%C3%BAltiple
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sistema para leer las tarjetas(fichas) en una tabuladora, mediante el cual la tarjeta pasa por una "estación detectora" originándose ciclos consecutivos de máquina que permiten la lectura de datos diferentes cada vez, [...] los cuales están contenidos en campos diferentes. 1, record 48, Spanish, - alimentaci%C3%B3n%20de%20lectura%20m%C3%BAltiple
Record 49 - internal organization data 2004-08-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 49, Main entry term, English
- misfeed
1, record 49, English, misfeed
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- misfeeding 2, record 49, English, misfeeding
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Failure to feed correctly and unaltered through a device, which may result in incorrect input. 3, record 49, English, - misfeed
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 49, Main entry term, French
- défaut d'alimentation
1, record 49, French, d%C3%A9faut%20d%27alimentation
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- passage défectueux 1, record 49, French, passage%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 49, Main entry term, Spanish
- alimentación defectuosa
1, record 49, Spanish, alimentaci%C3%B3n%20defectuosa
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- defecto de alimentación 2, record 49, Spanish, defecto%20de%20alimentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Error o fallo causado por la alimentación de una tarjeta(ficha) desde el receptáculo o depósito de alimentación de una unidad de tarjetas(fichas) perforadas. 3, record 49, Spanish, - alimentaci%C3%B3n%20defectuosa
Record 50 - internal organization data 2004-08-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Record 50, Main entry term, English
- joggling
1, record 50, English, joggling
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Before a pack of punched cards is placed in a hopper the cards should be aligned to help trouble-free feeding. The agitating of the cards is called joggling. 2, record 50, English, - joggling
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- battage
1, record 50, French, battage
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Battage.- Les machines à cartes perforées comportent un plateau horizontal sur lequel l'opérateur aligne soigneusement les cartes [...] avant de les placer dans le magasin d'alimentation . 1, record 50, French, - battage
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 50, Main entry term, Spanish
- batido
1, record 50, Spanish, batido
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De las tarjetas(fichas) para su alineamiento. 1, record 50, Spanish, - batido
Record 51 - internal organization data 2004-08-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 51, Main entry term, English
- instruction deck
1, record 51, English, instruction%20deck
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- instruction pack 2, record 51, English, instruction%20pack
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pack of punched cards maintaining instruction for a program or suite. 2, record 51, English, - instruction%20deck
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- jeu de cartes instruction
1, record 51, French, jeu%20de%20cartes%20instruction
proposal, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 51, Main entry term, Spanish
- paquete de tarjetas de instrucción
1, record 51, Spanish, paquete%20de%20tarjetas%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- paquete de fichas de instrucción 1, record 51, Spanish, paquete%20de%20fichas%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Paquete de tarjetas(fichas) perforadas que contienen los datos que definen las operaciones que serán ejecutadas por el sistema de la computadora(ordenador). 1, record 51, Spanish, - paquete%20de%20tarjetas%20de%20instrucci%C3%B3n
Record 52 - internal organization data 2004-08-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 52, Main entry term, English
- digit selector
1, record 52, English, digit%20selector
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A device which separates a card column into individual pulses corresponding to punched row positions. 2, record 52, English, - digit%20selector
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- sélecteur d'indice
1, record 52, French, s%C3%A9lecteur%20d%27indice
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 52, Main entry term, Spanish
- selector de dígitos
1, record 52, Spanish, selector%20de%20d%C3%ADgitos
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- selector numérico 1, record 52, Spanish, selector%20num%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de selección de una máquina de tarjetas(fichas) perforadas que puede ser activado mediante designaciones perforadas en la tarjeta, y cuya función crea una secuencia determinada de operaciones que han de ejecutarse según la clase de tarjeta. 1, record 52, Spanish, - selector%20de%20d%C3%ADgitos
Record 53 - internal organization data 2004-07-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 53, Main entry term, English
- condensed instruction deck
1, record 53, English, condensed%20instruction%20deck
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- condensed deck 2, record 53, English, condensed%20deck
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The card output from an assembly program in which several instructions per card are punched in machine language; input to the assembly program may consist of one instruction per card, so the output is condensed. 3, record 53, English, - condensed%20instruction%20deck
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- jeu réduit de cartes d'instructions
1, record 53, French, jeu%20r%C3%A9duit%20de%20cartes%20d%27instructions
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 53, Main entry term, Spanish
- paquete de instrucciones condensadas
1, record 53, Spanish, paquete%20de%20instrucciones%20condensadas
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Salida en tarjetas(fichas) perforadas de un programa ensamblador en el que se perforan varias instrucciones en lenguaje de máquina en cada tarjeta. 1, record 53, Spanish, - paquete%20de%20instrucciones%20condensadas
Record 54 - internal organization data 2004-07-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 54, Main entry term, English
- card file
1, record 54, English, card%20file
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- fichier de cartes
1, record 54, French, fichier%20de%20cartes
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- fichier sur cartes 1, record 54, French, fichier%20sur%20cartes
correct, masculine noun
- classeur de fiches 2, record 54, French, classeur%20de%20fiches
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 54, Main entry term, Spanish
- archivo de tarjetas
1, record 54, Spanish, archivo%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- ficheros de tarjetas 2, record 54, Spanish, ficheros%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
- fichero de fichas 1, record 54, Spanish, fichero%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
- archivo de fichas 2, record 54, Spanish, archivo%20de%20fichas
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tarjetas(fichas) perforadas que mantienen una información específica, ordenadas con arreglo a una secuencia determinada con vistas a su utilización en un trabajo específico. 2, record 54, Spanish, - archivo%20de%20tarjetas
Record 55 - internal organization data 2004-07-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 55, Main entry term, English
- card deck
1, record 55, English, card%20deck
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A group of punched cards. 2, record 55, English, - card%20deck
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
card deck: term standardized by CSA and ISO. 3, record 55, English, - card%20deck
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- paquet de cartes
1, record 55, French, paquet%20de%20cartes
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- lot de cartes 2, record 55, French, lot%20de%20cartes
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Groupe de cartes perforées. 3, record 55, French, - paquet%20de%20cartes
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
paquet de cartes : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 55, French, - paquet%20de%20cartes
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 55, Main entry term, Spanish
- paquete de tarjetas
1, record 55, Spanish, paquete%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- paquete de fichas 1, record 55, Spanish, paquete%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
- mazo de tarjetas 1, record 55, Spanish, mazo%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
- mazo de fichas 1, record 55, Spanish, mazo%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o grupo de tarjetas(fichas) perforadas que forman una tarea de programación para ser sometidas a una computadora(ordenador) en un sistema de trabajo de procesamiento por lotes(batch processing). 2, record 55, Spanish, - paquete%20de%20tarjetas
Record 56 - internal organization data 2004-07-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 56, Main entry term, English
- card cage
1, record 56, English, card%20cage
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, Key term(s)
- card frame
- card holder
- card chassis
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- porte-cartes
1, record 56, French, porte%2Dcartes
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- fond de panier 1, record 56, French, fond%20de%20panier
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 56, Main entry term, Spanish
- cajetín de tarjetas
1, record 56, Spanish, cajet%C3%ADn%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- cajetín de fichas 1, record 56, Spanish, cajet%C3%ADn%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Estructura que contiene las diferentes tarjetas de microcircuitos impresos requeridos por una computadora (ordenador). 2, record 56, Spanish, - cajet%C3%ADn%20de%20tarjetas
Record 56, Key term(s)
- bastidor de tarjetas
- bastidor de tableros
Record 57 - internal organization data 2004-07-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 57, Main entry term, English
- card loader
1, record 57, English, card%20loader
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A programming routine which permits a deck of cards to be read into a memory. 2, record 57, English, - card%20loader
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- programme de chargement de cartes
1, record 57, French, programme%20de%20chargement%20de%20cartes
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 57, Main entry term, Spanish
- cargador de tarjetas
1, record 57, Spanish, cargador%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- cargador de fichas 1, record 57, Spanish, cargador%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Medio que se emplea para cargar en la memoria(almacenamiento) un programa registrado en tarjetas(fichas) perforadas. 2, record 57, Spanish, - cargador%20de%20tarjetas
Record 58 - internal organization data 2004-07-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Record 58, Main entry term, English
- assembly listing
1, record 58, English, assembly%20listing
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Record 58, Main entry term, French
- liste d'assemblage
1, record 58, French, liste%20d%27assemblage
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Record 58, Main entry term, Spanish
- listado de ensamblado
1, record 58, Spanish, listado%20de%20ensamblado
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- impresión 2, record 58, Spanish, impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a un listado específico de la salida binaria del compilador el cual es opcional en el momento de la compilación. 3, record 58, Spanish, - listado%20de%20ensamblado
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El listado también incluye las instrucciones simbólicas equivalentes a la salida en código binario del compilador. Dicho listado de salida de ensamble es útil como ayuda en la depuración. Al incluir ciertos códigos de seudooperación en lenguaje de ensamblador en línea, la salida de lenguaje de ensamblado puede ensamblarse por el ensamblador.(Si se obtiene la salida en tarjetas(fichas), cinta de papel o cinta magnética). Ello permitirá la modificación de los programas a nivel de lenguaje de ensamblado. 3, record 58, Spanish, - listado%20de%20ensamblado
Record 59 - internal organization data 2004-07-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 59, Main entry term, English
- duplicating card punch 1, record 59, English, duplicating%20card%20punch
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, Key term(s)
- duplicating key punch
- duplicating keypunch
- duplicative key punch
- duplicative keypunch
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 59, Main entry term, French
- perforatrice duplicatrice
1, record 59, French, perforatrice%20duplicatrice
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Key term(s)
- perforatrice duplicative
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 59, Main entry term, Spanish
- perforadora/duplicadora de tarjetas
1, record 59, Spanish, perforadora%2Fduplicadora%20de%20tarjetas
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- perforadora/duplicadora de fichas 1, record 59, Spanish, perforadora%2Fduplicadora%20de%20fichas
feminine noun
- perforadora-duplicadora de tarjetas 2, record 59, Spanish, perforadora%2Dduplicadora%20de%20tarjetas
feminine noun
- perforadora-duplicadora de fichas 2, record 59, Spanish, perforadora%2Dduplicadora%20de%20fichas
feminine noun
- perforadora duplicadora 3, record 59, Spanish, perforadora%20duplicadora
feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Unidad equipada con una perforadora de alimentación automática y que tiene, en su vía de tarjetas(fichas), una estación detectora por la cual pasa cada tarjeta(ficha) perforada después de haber sido perforada. 1, record 59, Spanish, - perforadora%2Fduplicadora%20de%20tarjetas
Record 60 - internal organization data 2004-07-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Informatics
Record 60, Main entry term, English
- Chinese binary
1, record 60, English, Chinese%20binary
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Informatique
Record 60, Main entry term, French
- binaire en colonne 1, record 60, French, binaire%20en%20colonne
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 60, Main entry term, Spanish
- binario chino
1, record 60, Spanish, binario%20chino
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- binario por columna 1, record 60, Spanish, binario%20por%20columna
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Representación binaria de los datos en tarjetas(fichas) que usa las columnas de las mismas para almacenar la información. Cada columna en una tarjeta de 12 hileras almacena 12 bits consecutivos. 1, record 60, Spanish, - binario%20chino
Record 61 - internal organization data 2004-07-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 61, Main entry term, English
- intermediate control change 1, record 61, English, intermediate%20control%20change
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
control operation: an action performed by a device such as the starting or stopping of a particular process, i.e. carriage return, fault change, rewind, end of transmission, etc. are control operations, whereas the actual reading and transmission of data are not. 2, record 61, English, - intermediate%20control%20change
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 61, Main entry term, French
- rupture au niveau intermédiaire
1, record 61, French, rupture%20au%20niveau%20interm%C3%A9diaire
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
control change: rupture de contrôle. 1, record 61, French, - rupture%20au%20niveau%20interm%C3%A9diaire
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 61, Main entry term, Spanish
- cambio de control de orden intermedio
1, record 61, Spanish, cambio%20de%20control%20de%20orden%20intermedio
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
En máquinas que trabajan sólo con tarjetas(fichas) perforadas, conocidas bajo el nombre de "máquinas clásicas", el cambio de operación producido al modificarse una condición cuyo significado es de nivel intermedio; es decir, ni transcendente ni de menor importancia. 1, record 61, Spanish, - cambio%20de%20control%20de%20orden%20intermedio
Record 62 - internal organization data 2004-07-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 62, Main entry term, English
- column binary card
1, record 62, English, column%20binary%20card
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A punched card that contains data in a column-binary format. 2, record 62, English, - column%20binary%20card
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- carte binaire par colonne
1, record 62, French, carte%20binaire%20par%20colonne
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Carte binaire dans laquelle les bits consécutifs d'une information sont enregistrés colonne par colonne. 1, record 62, French, - carte%20binaire%20par%20colonne
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 62, Main entry term, Spanish
- tarjeta de representación binaria
1, record 62, Spanish, tarjeta%20de%20representaci%C3%B3n%20binaria
feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- ficha de representación binaria 1, record 62, Spanish, ficha%20de%20representaci%C3%B3n%20binaria
feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Representación de datos binarios en tarjetas(fichas) perforadas en que el peso de las posiciones perforadas se asigna longitudinalmente por columnas. 1, record 62, Spanish, - tarjeta%20de%20representaci%C3%B3n%20binaria
Record 63 - internal organization data 2004-06-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 63, Main entry term, English
- column binary
1, record 63, English, column%20binary
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the binary representation of data on cards in which the significances of punch positions are assigned along card columns. For example, each column in a 12-row card may be used to represent 12 consecutive bits. Contrast with row binary. 2, record 63, English, - column%20binary
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 63, Main entry term, French
- binaire par colonne
1, record 63, French, binaire%20par%20colonne
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- binaire en colonne 2, record 63, French, binaire%20en%20colonne
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 63, Main entry term, Spanish
- binario en columna
1, record 63, Spanish, binario%20en%20columna
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Método para representar números binarios en tarjetas(fichas) perforadas; las posiciones de perforación consecutivas de cada columna de tarjeta se consideran como dígitos consecutivos en un número binario. 1, record 63, Spanish, - binario%20en%20columna
Record 64 - internal organization data 2004-06-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 64, Main entry term, English
- collator
1, record 64, English, collator
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- interpolator 2, record 64, English, interpolator
correct
- collating unit 3, record 64, English, collating%20unit
correct
- card collator 4, record 64, English, card%20collator
- collating machine 4, record 64, English, collating%20machine
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A device that collates, merges, or matches sets of punched cards or other documents. 5, record 64, English, - collator
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
collator: term standardized by CSA and ISO. 3, record 64, English, - collator
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 64, Main entry term, French
- interclasseuse
1, record 64, French, interclasseuse
correct, feminine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui interclasse, fusionne ou assortit des lots de cartes perforées ou d'autres documents. 2, record 64, French, - interclasseuse
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
interclasseuse : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 64, French, - interclasseuse
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 64, Main entry term, Spanish
- intercaladora
1, record 64, Spanish, intercaladora
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- interpolador 2, record 64, Spanish, interpolador
correct, masculine noun
- intercaladora de tarjetas 3, record 64, Spanish, intercaladora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
- intercaladora de fichas 3, record 64, Spanish, intercaladora%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- interclasificadora 1, record 64, Spanish, interclasificadora
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Máquina encargada de comparar dos o más archivos(ficheros) de tarjetas(fichas) perforadas para seleccionar aquellas que son iguales o para ordenarlas en secuencia o para comprobar la secuencia en que vienen. 2, record 64, Spanish, - intercaladora
Record 65 - internal organization data 2004-06-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 65, Main entry term, English
- card to card 1, record 65, English, card%20to%20card
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 65, Main entry term, French
- carte à carte 1, record 65, French, carte%20%C3%A0%20carte
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Record 65, Main entry term, Spanish
- tarjeta-a-tarjeta 1, record 65, Spanish, tarjeta%2Da%2Dtarjeta
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- ficha a ficha 1, record 65, Spanish, ficha%20a%20ficha
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Operación, dentro de la transmisión de datos, por la cual se envían los datos registrados en tarjetas(fichas) perforadas a una terminal remota, donde se copian en otras tarjetas perforadas. 2, record 65, Spanish, - tarjeta%2Da%2Dtarjeta
Record 65, Key term(s)
- tarjeta a tarjeta
- ficha-a-ficha
Record 66 - internal organization data 2004-06-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 66, Main entry term, English
- card path
1, record 66, English, card%20path
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In a card processing device, the path along which cards are moved and guided. 2, record 66, English, - card%20path
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
card path: term standardized by CSA and ISO. 3, record 66, English, - card%20path
Record 66, Key term(s)
- read feed
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 66, Main entry term, French
- chemin de cartes
1, record 66, French, chemin%20de%20cartes
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- chemin de la carte 2, record 66, French, chemin%20de%20la%20carte
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dans un appareil à cartes, chemin le long duquel les cartes sont entraînées et guidées. 3, record 66, French, - chemin%20de%20cartes
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
chemin de cartes : terme normalisé par la CSA, l'ISO et l'AFNOR. 4, record 66, French, - chemin%20de%20cartes
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 66, Main entry term, Spanish
- senda de tarjetas
1, record 66, Spanish, senda%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- camino de tarjetas 1, record 66, Spanish, camino%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
- senda de fichas 2, record 66, Spanish, senda%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- camino de fichas 2, record 66, Spanish, camino%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo procesador de tarjetas(fichas), es aquella parte por donde se guían y mueven las tarjetas. 3, record 66, Spanish, - senda%20de%20tarjetas
Record 67 - internal organization data 2004-06-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 67, Main entry term, English
- card random access memory
1, record 67, English, card%20random%20access%20memory
correct
Record 67, Abbreviations, English
- CRAM 2, record 67, English, CRAM
correct
Record 67, Synonyms, English
- card random access method 3, record 67, English, card%20random%20access%20method
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A storage device manufactured by NCR Corp. that uses removable magnetic cards capable of storing data in magnetic form. 4, record 67, English, - card%20random%20access%20memory
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- unité de cartes magnétiques à accès aléatoire
1, record 67, French, unit%C3%A9%20de%20cartes%20magn%C3%A9tiques%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- unité de cartes magnétiques à accès 1, record 67, French, unit%C3%A9%20de%20cartes%20magn%C3%A9tiques%20%C3%A0%20acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 67, Main entry term, Spanish
- método de acceso selectivo de tarjetas
1, record 67, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20selectivo%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- método de acceso selectivo de fichas 1, record 67, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20selectivo%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
- método de acceso al azar de tarjetas 2, record 67, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20al%20azar%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
- método de acceso al azar de fichas 2, record 67, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20al%20azar%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento de acceso directo integrado por cartuchos removibles. Cada uno contiene varios cientos de tarjetas magnéticas, que pueden seleccionarse individualmente desde el cartucho y envolverse alrededor de un tambor giratorio teniéndose así acceso a los datos almacenados. 2, record 67, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20selectivo%20de%20tarjetas
Record 68 - internal organization data 2004-06-28
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Informatics
Record 68, Main entry term, English
- card weight 1, record 68, English, card%20weight
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Informatique
Record 68, Main entry term, French
- presse-cartes
1, record 68, French, presse%2Dcartes
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Informática
Record 68, Main entry term, Spanish
- prensa tarjetas
1, record 68, Spanish, prensa%20tarjetas
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- prensa fichas 1, record 68, Spanish, prensa%20fichas
feminine noun, Spain
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pesa que se coloca sobre las tarjetas situadas en el depósito de alimentación con el objeto de presionarlas y facilitar su alimentación a la máquina. 2, record 68, Spanish, - prensa%20tarjetas
Record 69 - internal organization data 2004-06-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 69, Main entry term, English
- card wreck
1, record 69, English, card%20wreck
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- card jam 2, record 69, English, card%20jam
correct
- jam 3, record 69, English, jam
correct, noun
- wreck 3, record 69, English, wreck
correct, noun
- crush 4, record 69, English, crush
noun
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A condition in which one or more punch cards become jammed along the card bed of a machine that is processing them. 5, record 69, English, - card%20wreck
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 69, Main entry term, French
- bourrage
1, record 69, French, bourrage
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- bourrage de cartes 1, record 69, French, bourrage%20de%20cartes
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 69, Main entry term, Spanish
- atascamiento de tarjetas
1, record 69, Spanish, atascamiento%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- atascamiento de fichas 1, record 69, Spanish, atascamiento%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
- daño a tarjetas 1, record 69, Spanish, da%C3%B1o%20a%20tarjetas
correct, masculine noun
- daño a fichas 2, record 69, Spanish, da%C3%B1o%20a%20fichas
correct, masculine noun, Spain
- atascamiento 1, record 69, Spanish, atascamiento
correct, masculine noun
- atoramiento 1, record 69, Spanish, atoramiento
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
En una máquina perforadora, anomalía producida cuando una o más tarjeta(fichas) perforadas se atascan a lo largo del canal de tarjetas. 3, record 69, Spanish, - atascamiento%20de%20tarjetas
Record 70 - internal organization data 2004-06-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 70, Main entry term, English
- card row
1, record 70, English, card%20row
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A line of punch positions parallel to the longer edges of a punch card. 2, record 70, English, - card%20row
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
card row: term standardized by CSA and ISO. 3, record 70, English, - card%20row
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 70, Main entry term, French
- ligne
1, record 70, French, ligne
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- ligne de carte 1, record 70, French, ligne%20de%20carte
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Alignement de positions de perforation parallèle au grand côté d'une carte. 2, record 70, French, - ligne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ligne; ligne de carte : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 70, French, - ligne
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 70, Main entry term, Spanish
- fila de tarjetas
1, record 70, Spanish, fila%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- fila de fichas 1, record 70, Spanish, fila%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- hilera de tarjetas 2, record 70, Spanish, hilera%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Línea de posiciones de perforación de una tarjeta (ficha) perforada paralela al borde más ancho de la tarjeta. 2, record 70, Spanish, - fila%20de%20tarjetas
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Una tarjeta normal de 80 columnas contiene doce hileras. 2, record 70, Spanish, - fila%20de%20tarjetas
Record 71 - internal organization data 2004-06-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 71, Main entry term, English
- card sorter
1, record 71, English, card%20sorter
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- card sorting machine 2, record 71, English, card%20sorting%20machine
- sorter 3, record 71, English, sorter
- punched card sorter 4, record 71, English, punched%20card%20sorter
- tabulating card sorter 5, record 71, English, tabulating%20card%20sorter
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In a card processing device, the part that deposits punched cards in pockets selected according to the hole patterns in the cards. 6, record 71, English, - card%20sorter
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
card sorter: term standardized by CSA and ISO. 7, record 71, English, - card%20sorter
Record 71, Key term(s)
- card-sorting machine
- punched-card sorter
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- trieuse
1, record 71, French, trieuse
correct, feminine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- trieuse de cartes 2, record 71, French, trieuse%20de%20cartes
correct, feminine noun
- trieuse de cartes perforées 3, record 71, French, trieuse%20de%20cartes%20perfor%C3%A9es
correct, feminine noun
- trieuse de cartes perforées pour tabulatrice 4, record 71, French, trieuse%20de%20cartes%20perfor%C3%A9es%20pour%20tabulatrice
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dans un appareil à cartes, partie qui range des cartes perforées dans des cases sélectionnées selon les configurations de trous des cartes. 5, record 71, French, - trieuse
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
trieuse : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 6, record 71, French, - trieuse
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 71, Main entry term, Spanish
- clasificadora de tarjetas
1, record 71, Spanish, clasificadora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- clasificadora de tarjetas perforadas 2, record 71, Spanish, clasificadora%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, feminine noun
- clasificadora de fichas 1, record 71, Spanish, clasificadora%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- clasificadora de fichas perforadas 3, record 71, Spanish, clasificadora%20de%20fichas%20perforadas
feminine noun, Spain
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que deposita las tarjetas(fichas) perforadas en receptáculos o casillas seleccionados de acuerdo con los patrones de perforación en las tarjetas. 4, record 71, Spanish, - clasificadora%20de%20tarjetas
Record 71, Key term(s)
- máquina clasificadora
- ordenadora
Record 72 - internal organization data 2004-06-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 72, Main entry term, English
- card reproducing punch
1, record 72, English, card%20reproducing%20punch
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- card reproducer 1, record 72, English, card%20reproducer
correct, standardized
- reproducing punch 2, record 72, English, reproducing%20punch
correct, standardized
- reproducer 3, record 72, English, reproducer
correct, standardized
- card duplicator 1, record 72, English, card%20duplicator
correct, standardized
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A device that copies all or part of the data from one punched card to another. 1, record 72, English, - card%20reproducing%20punch
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
card reproducing punch, card reproducer, reproducing punch, reproducer, card duplicator: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 72, English, - card%20reproducing%20punch
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 72, Main entry term, French
- reproductrice de cartes
1, record 72, French, reproductrice%20de%20cartes
correct, feminine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- reproductrice 2, record 72, French, reproductrice
correct, feminine noun
- perforatrice reproductrice 3, record 72, French, perforatrice%20reproductrice
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de copier la totalité ou une partie des données d'une carte perforée à une autre. 4, record 72, French, - reproductrice%20de%20cartes
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
reproductrice de cartes : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 72, French, - reproductrice%20de%20cartes
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 72, Main entry term, Spanish
- reproductora de tarjetas
1, record 72, Spanish, reproductora%20de%20tarjetas
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- reproductora de fichas 1, record 72, Spanish, reproductora%20de%20fichas
correct, feminine noun, Spain
- reproductor 2, record 72, Spanish, reproductor
correct, masculine noun
- duplicador 2, record 72, Spanish, duplicador
correct, masculine noun
- perforada reproductora 3, record 72, Spanish, perforada%20reproductora
feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo perforador de tarjetas(fichas) que prepara una tarjeta perforada desde otra, copiando todos o partes de los datos desde la tarjeta perforada que lee. 4, record 72, Spanish, - reproductora%20de%20tarjetas
Record 73 - internal organization data 2004-06-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 73, Main entry term, English
- card bin 1, record 73, English, card%20bin
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- card receiver 2, record 73, English, card%20receiver
- card chute 1, record 73, English, card%20chute
- card pocket 1, record 73, English, card%20pocket
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 73, Main entry term, French
- goulotte de réception de cartes
1, record 73, French, goulotte%20de%20r%C3%A9ception%20de%20cartes
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- case de réception de cartes 1, record 73, French, case%20de%20r%C3%A9ception%20de%20cartes
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 73, Main entry term, Spanish
- casilla para tarjetas
1, record 73, Spanish, casilla%20para%20tarjetas
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- receptor de tarjetas 2, record 73, Spanish, receptor%20de%20tarjetas
masculine noun
- casilla para fichas 1, record 73, Spanish, casilla%20para%20fichas
feminine noun, Spain
- receptor de fichas 2, record 73, Spanish, receptor%20de%20fichas
masculine noun, Spain
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo en diversas clases de equipos donde se acumulan las tarjetas(fichas) después de haber pasado por la máquina. 3, record 73, Spanish, - casilla%20para%20tarjetas
Record 74 - internal organization data 2004-06-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 74, Main entry term, English
- card-to-tape converter
1, record 74, English, card%2Dto%2Dtape%20converter
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- card-to-magnetic tape converter 2, record 74, English, card%2Dto%2Dmagnetic%20tape%20converter
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A device used for converting from one unit of storage to another. 3, record 74, English, - card%2Dto%2Dtape%20converter
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 74, Main entry term, French
- convertisseur cartes/bande
1, record 74, French, convertisseur%20cartes%2Fbande
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- convertisseur cartes/bande magnétique 1, record 74, French, convertisseur%20cartes%2Fbande%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de faire passer sur bande magnétique ou bande papier les informations contenues sur des cartes perforées. 2, record 74, French, - convertisseur%20cartes%2Fbande
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 74, Main entry term, Spanish
- conversor de tarjetas perforadas a cinta
1, record 74, Spanish, conversor%20de%20tarjetas%20perforadas%20a%20cinta
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- conversor de fichas perforadas a cinta 1, record 74, Spanish, conversor%20de%20fichas%20perforadas%20a%20cinta
correct, masculine noun, Spain
- convertidor tarjeta-cinta 2, record 74, Spanish, convertidor%20tarjeta%2Dcinta
correct, masculine noun
- convertidor ficha-cinta 2, record 74, Spanish, convertidor%20ficha%2Dcinta
correct, masculine noun, Spain
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se utiliza para convertir datos desde una unidad o soporte de almacenamiento(fichas perforadas) a otra(cinta de papel). 3, record 74, Spanish, - conversor%20de%20tarjetas%20perforadas%20a%20cinta
Record 75 - internal organization data 2004-06-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Peripheral Equipment
Record 75, Main entry term, English
- index marker 1, record 75, English, index%20marker
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- index point 2, record 75, English, index%20point
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The index marker indicates the physical beginning of each track. 1, record 75, English, - index%20marker
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Record 75, Main entry term, French
- point d'index
1, record 75, French, point%20d%27index
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 75, Main entry term, Spanish
- posición de referencia
1, record 75, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20referencia
feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- posición de sincronización 1, record 75, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20sincronizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Posición de referencia durante el ciclo de operaciones de cualquier perforada de tarjetas(fichas) en el cual éstas son transportadas mediante el movimiento de ejes rotativos. 2, record 75, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20referencia
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Un punto de sincronización o de referencia puede ser aquel momento en que una columna de tarjeta (ficha) o una fila de posiciones de perforación coincide frente a la estación de perforación o lectura. 1, record 75, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20referencia
Record 76 - internal organization data 2004-06-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 76, Main entry term, English
- condensing routine
1, record 76, English, condensing%20routine
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- compression routine 2, record 76, English, compression%20routine
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A routine that converts a program format having one instruction per card to a program format having several instructions per card. 3, record 76, English, - condensing%20routine
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 76, Main entry term, French
- programme de compression
1, record 76, French, programme%20de%20compression
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Voir compression de données. 1, record 76, French, - programme%20de%20compression
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 76, Main entry term, Spanish
- rutina condensadora
1, record 76, Spanish, rutina%20condensadora
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Rutina que transfiere un programa objeto desde una memoria o dispositivo de almacenamiento a tarjetas(fichas) perforadas, de tal manera que cada una de ellas contenga el mayor número posible de instrucciones. 1, record 76, Spanish, - rutina%20condensadora
Record 77 - internal organization data 2004-03-04
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Statistics
- Mathematics
Record 77, Main entry term, English
- interpret
1, record 77, English, interpret
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
To print information by means of a punched card interpreter onto a punched card from the code punched in the card. 1, record 77, English, - interpret
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Statistique
- Mathématiques
Record 77, Main entry term, French
- interpréter
1, record 77, French, interpr%C3%A9ter
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Imprimer sur une carte perforée les caractères correspondant aux perforations. 1, record 77, French, - interpr%C3%A9ter
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Estadística
- Matemáticas
Record 77, Main entry term, Spanish
- interpretar
1, record 77, Spanish, interpretar
correct
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Imprimir] información mediante una interpretadora de tarjetas(fichas) perforadas basándose en los códigos perforados en dichas tarjetas(fichas). 1, record 77, Spanish, - interpretar
Record 78 - internal organization data 2004-03-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Office Machinery
- Storage Media (Data Processing)
Record 78, Main entry term, English
- interstage punching 1, record 78, English, interstage%20punching
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mécanographie
- Supports d'information (Informatique)
Record 78, Main entry term, French
- perforation intercale
1, record 78, French, perforation%20intercale
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 78, Main entry term, Spanish
- perforación en hileras impares
1, record 78, Spanish, perforaci%C3%B3n%20en%20hileras%20impares
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- perforación entre etapas 2, record 78, Spanish, perforaci%C3%B3n%20entre%20etapas
feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Perforación efectuada entre las posiciones de perforación normales de una tarjeta(ficha) perforada. Es usada en un sistema de tarjetas(fichas) perforadas en el cual cada columna contiene el equivalente a dos columnas de información. 3, record 78, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20en%20hileras%20impares
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con perforación en hileras pares (normal stage punching). 3, record 78, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20en%20hileras%20impares
Record 79 - internal organization data 2003-09-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 79, Main entry term, English
- summary punch
1, record 79, English, summary%20punch
correct, verb
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
To use a card punch to record data that were calculated or summarized by another device. 2, record 79, English, - summary%20punch
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 79, Main entry term, French
- faire une perforation récapitulative
1, record 79, French, faire%20une%20perforation%20r%C3%A9capitulative
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 79, Main entry term, Spanish
- hacer una perforación recapitulativa
1, record 79, Spanish, hacer%20una%20perforaci%C3%B3n%20recapitulativa
correct
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Perforar información sumaria, proveniente de un informe preparado por una tabuladora y otro dispositivo de tarjetas(fichas) perforadas, que puede procesarse más tarde, bien sea como datos o como totales que se arrastran de una pasada a la otra. 2, record 79, Spanish, - hacer%20una%20perforaci%C3%B3n%20recapitulativa
Record 80 - internal organization data 2003-04-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 80, Main entry term, English
- track label
1, record 80, English, track%20label
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 80, Main entry term, French
- étiquette de piste
1, record 80, French, %C3%A9tiquette%20de%20piste
proposal, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 80, Main entry term, Spanish
- etiqueta de pista
1, record 80, Spanish, etiqueta%20de%20pista
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Registro especial utilizado para identificar pistas en un medio de almacenamiento magnético. 2, record 80, Spanish, - etiqueta%20de%20pista
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, en un archivo(fichero) de tarjetas(fichas) magnéticas se puede utilizar un número de tarjeta/pista como etiqueta al comienzo de cada una de las pistas de cada tarjeta. 2, record 80, Spanish, - etiqueta%20de%20pista
Record 81 - internal organization data 2003-04-01
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Office Machinery
Record 81, Main entry term, English
- mark sense card
1, record 81, English, mark%20sense%20card
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- mark-sensing card 2, record 81, English, mark%2Dsensing%20card
correct
- mark-sensed card 2, record 81, English, mark%2Dsensed%20card
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Punched card divided into card columns to facilitate mark sensing. Mark sense columns are usually the width of two or three normal punching columns. 1, record 81, English, - mark%20sense%20card
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mécanographie
Record 81, Main entry term, French
- carte graphitée
1, record 81, French, carte%20graphit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- carte à lecture optique 2, record 81, French, carte%20%C3%A0%20lecture%20optique
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
graphiter : marquer une position dans une carte au moyen d'un crayon à mine conductrice, en vue de la conversion ultérieure de cette marque de perforation. 3, record 81, French, - carte%20graphit%C3%A9e
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Máquinas de oficina
Record 81, Main entry term, Spanish
- tarjeta perforada sensibilizada
1, record 81, Spanish, tarjeta%20perforada%20sensibilizada
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- ficha perforada sensibilizada 1, record 81, Spanish, ficha%20perforada%20sensibilizada
feminine noun
- tarjeta para lectura gráfica 2, record 81, Spanish, tarjeta%20para%20lectura%20gr%C3%A1fica
feminine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Tarjetas(fichas) perforadas separadas en columnas para hacer más fácil la lectura de marcas. 3, record 81, Spanish, - tarjeta%20perforada%20sensibilizada
Record 82 - internal organization data 2003-03-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 82, Main entry term, English
- macrodefinition
1, record 82, English, macrodefinition
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- macro definition 2, record 82, English, macro%20definition
correct
- macro-definition 3, record 82, English, macro%2Ddefinition
correct
- macrodeclaration 4, record 82, English, macrodeclaration
correct, standardized
- macro declaration 2, record 82, English, macro%20declaration
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A possibly parameterized specification for a statement sequence to replace a macro call. 4, record 82, English, - macrodefinition
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A macrodefinition may be considered as a procedure to be executed by a macrogenerator yielding the statement sequence. 4, record 82, English, - macrodefinition
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
macrodefinition; macrodeclaration: terms standardized by ISO and CSA. 2, record 82, English, - macrodefinition
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 82, Main entry term, French
- macrodéfinition
1, record 82, French, macrod%C3%A9finition
correct, feminine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Spécification, éventuellement paramétrée, d'une séquence d'instructions destinée à remplacer une macro-instruction. 2, record 82, French, - macrod%C3%A9finition
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une macrodéfinition peut être considérée comme une procédure qu'un macrogénérateur doit exécuter pour produire la séquence d'instructions. 2, record 82, French, - macrod%C3%A9finition
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
macrodéfinition : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 82, French, - macrod%C3%A9finition
Record 82, Key term(s)
- macrodéclaration
- macrodirective
- macro-directive
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 82, Main entry term, Spanish
- macrodefinición
1, record 82, Spanish, macrodefinici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- macrodeclaración 2, record 82, Spanish, macrodeclaraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Especificación de una macrooperación; ello incluye la especificación del nombre de la macrooperación y de las tarjetas(fichas) prototipos, que indican los campos que serán fijos, y los campos que serán variables(argumentos sustituibles). 3, record 82, Spanish, - macrodefinici%C3%B3n
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Toda vez que el programador necesite definir una nueva macro, deberá realizar al comienzo del programa una "macrodefinición" con el nombre de la misma y detalles de las instrucciones que comprende. 4, record 82, Spanish, - macrodefinici%C3%B3n
Record 83 - internal organization data 2003-03-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 83, Main entry term, English
- magazine
1, record 83, English, magazine
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A container that facilitates the loading and unloading of material. 2, record 83, English, - magazine
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 83, Main entry term, French
- magasin
1, record 83, French, magasin
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Magasin d'alimentation, ou de réception (de cartes); magasin de mémoire à feuillets magnétiques; ou chargeur (disque). 1, record 83, French, - magasin
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 83, Main entry term, Spanish
- depósito de tarjetas
1, record 83, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20tarjetas
masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- depósito de fichas 1, record 83, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20fichas
masculine noun
- caja 1, record 83, Spanish, caja
feminine noun
- receptáculo 1, record 83, Spanish, recept%C3%A1culo
masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Depósito [...] de alimentación, de tarjetas(fichas) perforadas, desde donde éstas son alimentadas a la máquina mediante un mecanismo alimentador. 2, record 83, Spanish, - dep%C3%B3sito%20de%20tarjetas
Record 84 - internal organization data 2003-02-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 84, Main entry term, English
- selective stacker 1, record 84, English, selective%20stacker
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 84, Main entry term, French
- case de sélection
1, record 84, French, case%20de%20s%C3%A9lection
proposal, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 84, Main entry term, Spanish
- casilla de selección
1, record 84, Spanish, casilla%20de%20selecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Depósito de recepción de tarjetas(fichas) perforadas donde éstas caen después de haber sido seleccionadas por algunas características(las cuales están indicadas en algún campo de las mismas). 2, record 84, Spanish, - casilla%20de%20selecci%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2003-02-21
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Record 85, Main entry term, English
- punch station
1, record 85, English, punch%20station
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- punching station 2, record 85, English, punching%20station
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The location in a punch where a data medium is punched. 3, record 85, English, - punch%20station
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
punch station: term standardized by CSA and ISO. 4, record 85, English, - punch%20station
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Record 85, Main entry term, French
- poste de perforation
1, record 85, French, poste%20de%20perforation
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- station de perforation 2, record 85, French, station%20de%20perforation
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Sur un perforateur, emplacement où s'effectue la perforation du support de données. 3, record 85, French, - poste%20de%20perforation
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
poste de perforation : terme normalisé par la CSA, l'ISO et l'AFNOR. 4, record 85, French, - poste%20de%20perforation
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Record 85, Main entry term, Spanish
- estación de perforación
1, record 85, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Zona de la vía de perforación de una máquina perforadora de tarjetas(fichas), donde éstas se colocan para ser perforadas. 2, record 85, Spanish, - estaci%C3%B3n%20de%20perforaci%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2003-02-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 86, Main entry term, English
- sight check
1, record 86, English, sight%20check
correct, verb
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 86, Main entry term, French
- vérifier visuellement
1, record 86, French, v%C3%A9rifier%20visuellement
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Contrôler visuellement des cartes. 2, record 86, French, - v%C3%A9rifier%20visuellement
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 86, Main entry term, Spanish
- controlar visualmente
1, record 86, Spanish, controlar%20visualmente
correct
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Comprobar visualmente si, en un lote de tarjetas(fichas) perforadas, una posición dada ha sido perforada en todas las tarjetas. 2, record 86, Spanish, - controlar%20visualmente
Record 87 - internal organization data 2003-02-17
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
- Office Equipment and Supplies
- Computer Hardware
Record 87, Main entry term, English
- tabulator
1, record 87, English, tabulator
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- tab 2, record 87, English, tab
correct
- electronic accounting machine 2, record 87, English, electronic%20accounting%20machine
correct
- EAM 3, record 87, English, EAM
correct
- EAM 3, record 87, English, EAM
- tabulating machine 4, record 87, English, tabulating%20machine
- tab machine 5, record 87, English, tab%20machine
- punched card tabulator 6, record 87, English, punched%20card%20tabulator
- punch card tabulator 7, record 87, English, punch%20card%20tabulator
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A device that reads data from a data medium such as punched cards or punched tape and produces lists, tables or totals. 8, record 87, English, - tabulator
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
tabulator: term standardized by CSA and ISO. 2, record 87, English, - tabulator
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel informatique
Record 87, Main entry term, French
- tabulatrice
1, record 87, French, tabulatrice
correct, feminine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- machine comptable électronique 2, record 87, French, machine%20comptable%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui lit des données sur un support de données tel que cartes perforées ou bande perforée et produit des listes, des tableaux ou des totaux. 3, record 87, French, - tabulatrice
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
tabulatrice : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 87, French, - tabulatrice
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 87, Main entry term, Spanish
- tabuladora de tarjetas perforadas
1, record 87, Spanish, tabuladora%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- tabuladora de fichas perforadas 1, record 87, Spanish, tabuladora%20de%20fichas%20perforadas
correct, feminine noun, Spain
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Máquina que alimenta tarjetas(fichas) perforadas de manera automática y lee los datos contenidos en las mismas para listarlos y/o almacenarlos directamente para la impresión de totales cuando se llega al final de ciertos grupos de tarjetas. 2, record 87, Spanish, - tabuladora%20de%20tarjetas%20perforadas
Record 88 - internal organization data 2003-02-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Office Machinery
Record 88, Main entry term, English
- punching track
1, record 88, English, punching%20track
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mécanographie
Record 88, Main entry term, French
- piste de perforation
1, record 88, French, piste%20de%20perforation
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Máquinas de oficina
Record 88, Main entry term, Spanish
- pista de perforación
1, record 88, Spanish, pista%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Parte de una perforadora de tarjetas(fichas) que mueve las mismas a través de la máquina. 2, record 88, Spanish, - pista%20de%20perforaci%C3%B3n
Record 89 - internal organization data 2003-02-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Hardware
Record 89, Main entry term, English
- needle
1, record 89, English, needle
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A probe that may be passed through holes or notches to assist in sorting or selecting cards. 1, record 89, English, - needle
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Matériel informatique
Record 89, Main entry term, French
- aiguille
1, record 89, French, aiguille
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui peut traverser des trous (ou des encoches) afin de trier ou sélectionner des cartes. 1, record 89, French, - aiguille
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 89, Main entry term, Spanish
- aguja
1, record 89, Spanish, aguja
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de comprobación utilizado en lotes de tarjetas(fichas) perforadas. 2, record 89, Spanish, - aguja
Record 90 - internal organization data 2003-02-14
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 90, Main entry term, English
- punch knife
1, record 90, English, punch%20knife
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Information keyed in on the key board activates the punch knives over the appropriate column and the required data is punched. 1, record 90, English, - punch%20knife
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 90, Main entry term, French
- poinçon
1, record 90, French, poin%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le rôle de la perforatrice est de perforer, dans les cartes, les trous représentant des informations. Cet appareil comporte un groupe de douze poinçons qui découpent dans la carte des perforations rectangulaires. La commande des poinçons est assurée par un clavier semblable à celui d'une machine à écrire. 1, record 90, French, - poin%C3%A7on
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 90, Main entry term, Spanish
- punzón de perforación
1, record 90, Spanish, punz%C3%B3n%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- cuchilla perforadora 2, record 90, Spanish, cuchilla%20perforadora
feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Parte del mecanismo de una perforadora de tarjetas(fichas) que abre los agujeros en las tarjetas. 3, record 90, Spanish, - punz%C3%B3n%20de%20perforaci%C3%B3n
Record 91 - internal organization data 2003-02-14
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 91, Main entry term, English
- electronic calculating punch
1, record 91, English, electronic%20calculating%20punch
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A card-handling machine that reads a punched card, performs a number of sequential operations, and punches the results on the card. 1, record 91, English, - electronic%20calculating%20punch
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 91, Main entry term, French
- perforatrice-calculatrice électronique
1, record 91, French, perforatrice%2Dcalculatrice%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 91, Main entry term, Spanish
- perforadora-calculadora electrónica
1, record 91, Spanish, perforadora%2Dcalculadora%20electr%C3%B3nica
feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Máquina perforadora de tarjetas(fichas) que lee dichas tarjetas, ejecuta operaciones aritméticas y de otro tipo en secuencia y perfora el resultado en una tarjeta. 2, record 91, Spanish, - perforadora%2Dcalculadora%20electr%C3%B3nica
Record 91, Key term(s)
- perforadora electrónica calculadora
Record 92 - internal organization data 2003-02-14
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 92, Main entry term, English
- interpreter device
1, record 92, English, interpreter%20device
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- interpreter 1, record 92, English, interpreter
correct, standardized
- punched card interpreter 2, record 92, English, punched%20card%20interpreter
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A device that prints on a punched card the characters corresponding to hole patterns punched in the card. 3, record 92, English, - interpreter%20device
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
interpreter; interpreter device: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 92, English, - interpreter%20device
Record 92, Key term(s)
- card interpreter
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- traductrice
1, record 92, French, traductrice
correct, feminine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- traductrice de cartes 2, record 92, French, traductrice%20de%20cartes
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui imprime sur une carte perforée les caractères correspondant aux configurations de trous perforés sur la carte. 3, record 92, French, - traductrice
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
traductrice : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 92, French, - traductrice
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 92, Main entry term, Spanish
- interpretadora de tarjetas perforadas
1, record 92, Spanish, interpretadora%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- interpretadora de fichas perforadas 1, record 92, Spanish, interpretadora%20de%20fichas%20perforadas
correct, feminine noun
- intérprete de fichas perforadas 2, record 92, Spanish, int%C3%A9rprete%20de%20fichas%20perforadas
masculine noun
- intérprete de tarjetas perforadas 2, record 92, Spanish, int%C3%A9rprete%20de%20tarjetas%20perforadas
masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record 92, Key term(s)
- interpretadora de tarjetas
- interpretadora de fichas
Record 93 - internal organization data 2003-02-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 93, Main entry term, English
- pecker
1, record 93, English, pecker
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 93, Main entry term, French
- palpeur
1, record 93, French, palpeur
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Différents systèmes de palpeur mécanique permettent de maintenir un écartement constant entre les vues. Ceux qui ont déjà ouvert un Rolleiflex bi-objectif connaissent bien la petite roulette dentée qui appuie sur la bobine réceptrice et qui transmet «l'information» à la manivelle d'avancement. 2, record 93, French, - palpeur
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Record 93, Main entry term, Spanish
- detector
1, record 93, Spanish, detector
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- sensor 1, record 93, Spanish, sensor
correct, masculine noun
- perno de exploración 1, record 93, Spanish, perno%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, masculine noun
- palpador 1, record 93, Spanish, palpador
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo sensor de una lectora mecánica de cinta de papel o de tarjetas(fichas) perforadas capaz de detectar mecánicamente las perforaciones de la misma. 2, record 93, Spanish, - detector
Record 94 - internal organization data 2003-02-05
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 94, Main entry term, English
- output media
1, record 94, English, output%20media
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Reports, documents, and punched cards or tape generated as information is transferred from a storage device or computer. 2, record 94, English, - output%20media
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 94, Main entry term, French
- support de données à la sortie
1, record 94, French, support%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20sortie
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 94, Main entry term, Spanish
- medio de salida
1, record 94, Spanish, medio%20de%20salida
masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- material de salida 2, record 94, Spanish, material%20de%20salida
masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Informes, documentos y tarjetas(fichas) o cintas perforadas generados como salida de una computadora(ordenador). 1, record 94, Spanish, - medio%20de%20salida
Record 95 - internal organization data 2003-02-05
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 95, Main entry term, English
- output module
1, record 95, English, output%20module
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The part of a machine which translates the electrical impulses representing data that is processed by the machine into permanent results, such as printed forms, punched cards, or magnetic writing on tape. 2, record 95, English, - output%20module
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 95, Main entry term, French
- module de sortie
1, record 95, French, module%20de%20sortie
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- module d'émission 1, record 95, French, module%20d%27%C3%A9mission
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Partie de la machine qui transforme les impulsions électriques représentant les données traitées par cette machine en résultats permanents, tels que états imprimés, cartes perforées, etc. 1, record 95, French, - module%20de%20sortie
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 95, Main entry term, Spanish
- módulo de salida
1, record 95, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Máquina o parte de una máquina que traduce los pulsos eléctricos representando datos en resultados permanentes; por ejemplo, modelos impresos, tarjetas(fichas) perforadas o registros magnéticos. 2, record 95, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20salida
Record 96 - internal organization data 2003-01-13
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 96, Main entry term, English
- object deck
1, record 96, English, object%20deck
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A deck of tabulating cards containing the condensed computer instructions for handling a specific general processor. 2, record 96, English, - object%20deck
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 96, Main entry term, French
- paquet de cartes objet
1, record 96, French, paquet%20de%20cartes%20objet
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 96, Main entry term, Spanish
- paquete objeto
1, record 96, Spanish, paquete%20objeto
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- paquete de fichas objeto 2, record 96, Spanish, paquete%20de%20fichas%20objeto
masculine noun
- paquete de tarjetas objeto 3, record 96, Spanish, paquete%20de%20tarjetas%20objeto
masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2003-01-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
Record 97, Main entry term, English
- offset stacker 1, record 97, English, offset%20stacker
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 97, Main entry term, French
- récepteur de cartes à décalage
1, record 97, French, r%C3%A9cepteur%20de%20cartes%20%C3%A0%20d%C3%A9calage
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 97, Main entry term, Spanish
- dispositivo desplazador de tarjetas
1, record 97, Spanish, dispositivo%20desplazador%20de%20tarjetas
masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- dispositivo desplazador de fichas 2, record 97, Spanish, dispositivo%20desplazador%20de%20fichas
masculine noun
- dispositivo desplazador de tarjetas perforadas 3, record 97, Spanish, dispositivo%20desplazador%20de%20tarjetas%20perforadas
masculine noun
- dispositivo desplazador de fichas perforadas 3, record 97, Spanish, dispositivo%20desplazador%20de%20fichas%20perforadas
masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2002-10-22
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 98, Main entry term, English
- term extraction
1, record 98, English, term%20extraction
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- scanning for terms 1, record 98, English, scanning%20for%20terms
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The careful reading of a corpus and selection of terms, normally with contexts, for recording on a terminology record. 1, record 98, English, - term%20extraction
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 98, Main entry term, French
- dépouillement
1, record 98, French, d%C3%A9pouillement
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Lecture annotée d'un corpus textuel en soulignant les termes repérés et en marquant leur contexte en vue de la consignation sur fiches. 1, record 98, French, - d%C3%A9pouillement
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 98, Main entry term, Spanish
- extracción de términos
1, record 98, Spanish, extracci%C3%B3n%20de%20t%C3%A9rminos
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- extracción terminológica 1, record 98, Spanish, extracci%C3%B3n%20terminol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Lectura anotada de un corpus textual y selección de términos, por lo general junto con su contexto, para su posterior consignación en fichas terminológicas. 1, record 98, Spanish, - extracci%C3%B3n%20de%20t%C3%A9rminos
Record 99 - internal organization data 2002-10-22
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 99, Main entry term, English
- terminology file
1, record 99, English, terminology%20file
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A collection of terminology records that are logically linked through the use of a common format, retrieval module, and set of record-completion rules. 1, record 99, English, - terminology%20file
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 99, Main entry term, French
- fichier terminologique
1, record 99, French, fichier%20terminologique
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fiches reliées logiquement dans une base de données par un seul modèle de présentation, par l'application des mêmes règles de consignation et la consultation au moyen d'un seul module d'interrogation. 1, record 99, French, - fichier%20terminologique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 99, Main entry term, Spanish
- fichero terminológico
1, record 99, Spanish, fichero%20terminol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de fichas terminológicas que están relacionadas lógicamente en una base de datos mediante el uso de un mismo modelo de presentación, la aplicación de las mismas reglas de consignación y la utilización de un único modelo de consulta. 1, record 99, Spanish, - fichero%20terminol%C3%B3gico
Record 100 - internal organization data 2002-10-22
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- System Names
- Office Automation
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 100, Main entry term, English
- The Terminologist's Workstation
1, record 100, English, The%20Terminologist%27s%20Workstation
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- LATTER 1, record 100, English, LATTER
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Translation Bureau developed LATTER to rationalize resources and streamline the work flow related to the creation of terminological products. The workstation combines a number of programs and allows the collection, storage, sharing, analysis and synthesis of terminological data while simplifying and accelerating the input of TERMIUM records and the production of glossaries and vocabularies. 1, record 100, English, - The%20Terminologist%27s%20Workstation
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bureautique
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 100, Main entry term, French
- L'ATelier du TERminologue
1, record 100, French, L%27ATelier%20du%20TERminologue
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- LATTER 1, record 100, French, LATTER
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
LATTER a été conçu au Bureau de la traduction par souci d'économie des ressources et d'optimisation du flux de travail visant la création de produits terminologiques. C'est un ensemble intégré de programmes permettant le rassemblage, le stockage, le partage, l'analyse et la synthèse des renseignements terminologiques en vue de simplifier et d'accélérer la saisie de fiches TERMIUM et l'élaboration de lexiques et de vocabulaires. 1, record 100, French, - L%27ATelier%20du%20TERminologue
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ofimática
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 100, Main entry term, Spanish
- LATTER
1, record 100, Spanish, LATTER
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- La Estación de Trabajo LATTER 1, record 100, Spanish, La%20Estaci%C3%B3n%20de%20Trabajo%20LATTER
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá diseñó la estación de trabajo LATTER con objeto de racionalizar sus recursos y optimizar el flujo de trabajo relacionado con la creación de productos terminológicos. Se trata de una serie integrada de programas que permiten recopilar, almacenar, compartir, analizar y sintetizar los datos terminológicos con objeto de simplificar y acelerar la consignación de fichas en TERMIUM y la elaboración de léxicos, vocabularios y glosarios. 1, record 100, Spanish, - LATTER
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: