TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FINCA [23 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Farm Buildings
- Urban Housing
Record 1, Main entry term, English
- farmhouse
1, record 1, English, farmhouse
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- farm house 2, record 1, English, farm%20house
correct
- farm dwelling 3, record 1, English, farm%20dwelling
correct
- farm residence 4, record 1, English, farm%20residence
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The main residential building on a farm. 5, record 1, English, - farmhouse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions rurales
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 1, Main entry term, French
- maison de ferme
1, record 1, French, maison%20de%20ferme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- logement agricole 2, record 1, French, logement%20agricole
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une maison de ferme est un logement le plus souvent situé sur un terrain agricole encore en activité ou bien sur une ancienne exploitation. 3, record 1, French, - maison%20de%20ferme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Construcciones rurales
- Viviendas (Urbanismo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- casa de granja
1, record 1, Spanish, casa%20de%20granja
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- casa de hacienda 1, record 1, Spanish, casa%20de%20hacienda
correct, feminine noun
- casa de finca 1, record 1, Spanish, casa%20de%20finca
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Sociology of persons with a disability
Record 2, Main entry term, English
- home adaptation
1, record 2, English, home%20adaptation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Home adaptation refers to adapting or retrofitting homes i.e., bath bars, ramps, accessible doorways, etc. [for consumers incapacitated in whole or in part]. 2, record 2, English, - home%20adaptation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A component of home care services. 2, record 2, English, - home%20adaptation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- adaptation du domicile
1, record 2, French, adaptation%20du%20domicile
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- adaptation au domicile 2, record 2, French, adaptation%20au%20domicile
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- adaptación de la vivienda
1, record 2, Spanish, adaptaci%C3%B3n%20de%20la%20vivienda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- adecuación de la vivienda 2, record 2, Spanish, adecuaci%C3%B3n%20de%20la%20vivienda
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deducción por adecuación de la vivienda habitual. Pueden aplicar esta deducción los contribuyentes que efectúen obras e instalaciones de adecuación de su vivienda habitual por razón de su propia minusvalía o de la minusvalía de su cónyuge, ascendientes o descendientes que convivan con él [...] A estos efectos, tienen la consideración de obras o instalaciones de adecuación : Aquellas que impliquen una reforma del interior de la vivienda, [la] modificación de los elementos comunes del edificio que sirvan de paso necesario entre la finca urbana y la vía pública, tales como escaleras, ascensores, pasillos, portales o cualquier otro elemento arquitectónico, [las] necesarias para la aplicación de dispositivos electrónicos que sirvan para superar barreras de comunicación sensorial o de promoción de su seguridad. 2, record 2, Spanish, - adaptaci%C3%B3n%20de%20la%20vivienda
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
adaptación de la vivienda habitual del minusválido 1, record 2, Spanish, - adaptaci%C3%B3n%20de%20la%20vivienda
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- riparian
1, record 3, English, riparian
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who owns property or rights on the banks of a river [or] one who lives on land along a riverbank. 1, record 3, English, - riparian
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- riverain
1, record 3, French, riverain
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui habite une propriété, qui possède un terrain près d'un cours d'eau, d'une étendue d'eau. 1, record 3, French, - riverain
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Derecho de propiedad (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ribereño
1, record 3, Spanish, ribere%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] persona que es dueña o moradora de [un terreno o] una finca contigua a un río. 1, record 3, Spanish, - ribere%C3%B1o
Record 4 - internal organization data 2018-01-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Scientific Research
Record 4, Main entry term, English
- research plot
1, record 4, English, research%20plot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Into its second century, the Central Experimental Farm continues its scientific focus as the location for laboratories and research plots. 1, record 4, English, - research%20plot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Recherche scientifique
Record 4, Main entry term, French
- parcelle de recherche
1, record 4, French, parcelle%20de%20recherche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La priorité est] favoriser l'établissement ou le maintien de parcelles de recherche de longue durée [...] sur les systèmes de cultures avec un minimum de trois espèces en rotation en comparaison aux systèmes de cultures à 2 espèces. 1, record 4, French, - parcelle%20de%20recherche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Investigación científica
Record 4, Main entry term, Spanish
- parcela de investigación
1, record 4, Spanish, parcela%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La sede central [del Instituto Canario de Investigaciones Agrarias] está ubicada en la finca Isamar [...] y tiene adscritas dependencias y parcelas de investigación en las islas de Tenerife, La Palma, Gran Canaria y Fuerteventura. 1, record 4, Spanish, - parcela%20de%20investigaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2012-05-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 5, Main entry term, English
- emphyteusis
1, record 5, English, emphyteusis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The right that, for a certain time, grants a person the full benefit and enjoyment of an immovable owned by another provided he does not endanger its existence and undertakes to make constructions, works or plantations thereon that durably increases its value. 2, record 5, English, - emphyteusis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Emphyteusis is established by contract or by will. 2, record 5, English, - emphyteusis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 5, Main entry term, French
- emphytéose
1, record 5, French, emphyt%C3%A9ose
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droit qui permet à une personne, pendant un certain temps, d'utiliser pleinement un immeuble appartenant à autrui et d'en tirer tous ses avantages, à la condition de ne pas en compromettre l'existence et à charge d'y faire des constructions, ouvrages ou plantations qui augmentent sa valeur d'une façon durable. 2, record 5, French, - emphyt%C3%A9ose
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'emphytéose s'établit par contrat ou par testament. 2, record 5, French, - emphyt%C3%A9ose
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 5, Main entry term, Spanish
- enfiteusis
1, record 5, Spanish, enfiteusis
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Derecho real o contrato por virtud del cual el propietario de una cosa inmueble cede a otro, a perpetuidad o por largo tiempo, el goce de la misma, con la obligación del concesionario de cuidarla, mejorarla y pagar, en reconocimiento del dominio, una pensión o canon anual. 2, record 5, Spanish, - enfiteusis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la agricultura tradicional, cesión perpetua, o por largo tiempo, del dominio útil de una finca, a cambio del pago de un canon anual. 3, record 5, Spanish, - enfiteusis
Record 6 - internal organization data 2011-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Record 6, Main entry term, English
- swath
1, record 6, English, swath
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A strip in a field or lawn that has been left clear after the passage of a mower, scythe, etcetera. 2, record 6, English, - swath
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[A windrow is] a row of hay [or other cut crops], consisting of two or more swaths combined into one in preparation for picking up. 3, record 6, English, - swath
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Record 6, Main entry term, French
- andain étalé
1, record 6, French, andain%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Andain : [Quantité] d'herbe coupée à chaque coup de faux, ou ligne constituée au sol par l'herbe coupée par le faucheur. [Aujourd'hui] c'est une machine de coupe et non plus un faucheur qui forme l'andain. 2, record 6, French, - andain%20%C3%A9tal%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à andain groupé [«windrow», en anglais]. 1, record 6, French, - andain%20%C3%A9tal%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
Record 6, Main entry term, Spanish
- camba
1, record 6, Spanish, camba
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Faja de prado cuya hierba queda cortada cada vez que el operario va segando con el dalle a lo largo o lo ancho de la finca. 2, record 6, Spanish, - camba
Record 7 - internal organization data 2011-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 7, Main entry term, English
- ration
1, record 7, English, ration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- feed ration 2, record 7, English, feed%20ration
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The feed allowed an animal during a 24 hr period regardless of whether it is fed at one time or at different times. 2, record 7, English, - ration
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pig starter ration 1, record 7, English, - ration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 7, Main entry term, French
- ration fourragère
1, record 7, French, ration%20fourrag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ration alimentaire 2, record 7, French, ration%20alimentaire
correct, feminine noun
- ration 3, record 7, French, ration
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale d'aliments distribués par sujet et par jour. 4, record 7, French, - ration%20fourrag%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La ration peut être divisée en plusieurs repas ou donnée en une seule fois, selon sa composition et l'espèce animale. 4, record 7, French, - ration%20fourrag%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La ration doit apporter à chaque animal une quantité suffisante d'énergie utilisable. 5, record 7, French, - ration%20fourrag%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Parfois «ration» a le sens de régime. 6, record 7, French, - ration%20fourrag%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 7, Main entry term, Spanish
- ración
1, record 7, Spanish, raci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- ración diaria 2, record 7, Spanish, raci%C3%B3n%20diaria
correct, feminine noun
- ración alimenticia 3, record 7, Spanish, raci%C3%B3n%20alimenticia
correct, feminine noun
- dieta 4, record 7, Spanish, dieta
see observation, feminine noun
- ración alimentaria 5, record 7, Spanish, raci%C3%B3n%20alimentaria
avoid, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La cantidad total de alimentos, referida a un contenido de humedad del 12 por 100, necesaria como media diaria para satisfacer el conjunto de necesidades de un animal de una especie, una categoría de edad y un rendimiento determinados. 2, record 7, Spanish, - raci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La ración alimenticia utilizada fue a base de pasto y un alimento preparado en la finca a razón de 2 kg por animal por día. 6, record 7, Spanish, - raci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El vocablo dieta viene de régimen, en sentido de terapia [...]. Sin embargo, la literatura especializada de habla inglesa la ha empleado y emplea, en el mismo sentido que en la española el de ración. De ahí que se haya generalizado su uso como tal. 4, record 7, Spanish, - raci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ración alimentaria: No confundir "alimentaria" con "alimenticia", que se reserva para "lo que alimenta" o "tiene la propiedad de alimentar". Se recomienda utilizar "alimentario" cuando signifique "relativo a los alimentos y a la alimentación" y para "lo referente a la legislación sobre fabricación y venta de alimentos", tal como indica el Vademécum de la Fundación del Español Urgente. 7, record 7, Spanish, - raci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2010-04-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 8, Main entry term, English
- family labor
1, record 8, English, family%20labor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In agricultural projects, the labor of the farmer and members of the family resident on the farm. Family members may work somewhere other than the farm, in which case the income they earn may be off-farm income. 1, record 8, English, - family%20labor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare with hired labor. 1, record 8, English, - family%20labor
Record 8, Key term(s)
- family labour
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 8, Main entry term, French
- main-d'œuvre familiale
1, record 8, French, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du travail réalisé par les membres d'une famille. 2, record 8, French, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Record 8, Main entry term, Spanish
- mano de obra familiar
1, record 8, Spanish, mano%20de%20obra%20familiar
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- mano de obra de la familia 2, record 8, Spanish, mano%20de%20obra%20de%20la%20familia
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En los proyectos agrícolas es la mano de obra del agricultor y de los miembros de la familia residentes en la finca. Dichos miembros pueden trabajar en algún otro lugar distinto del de la finca, en cuyo caso el ingreso que perciben puede ser el ingreso fuera de la finca. 2, record 8, Spanish, - mano%20de%20obra%20familiar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compárese con la mano de obra asalariada. 2, record 8, Spanish, - mano%20de%20obra%20familiar
Record 9 - internal organization data 2008-08-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Loans
Record 9, Main entry term, English
- mortgage charge
1, record 9, English, mortgage%20charge
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 9, Main entry term, French
- affectation hypothécaire
1, record 9, French, affectation%20hypoth%C3%A9caire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- créance privilégiée 2, record 9, French, cr%C3%A9ance%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
feminine noun
- privilège d'hypothèque 3, record 9, French, privil%C3%A8ge%20d%27hypoth%C3%A8que
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Situation d'un immeuble constituant la garantie d'une créance. 1, record 9, French, - affectation%20hypoth%C3%A9caire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 9, Main entry term, Spanish
- afectación hipotecaria
1, record 9, Spanish, afectaci%C3%B3n%20hipotecaria
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Afectación hipotecaria :[...] cada finca filial queda afecta, como garantía, en forma preferente y desde su origen, por el incumplimiento de las obligaciones pecuniarias que el propietario llegue a tener con el condominio. 1, record 9, Spanish, - afectaci%C3%B3n%20hipotecaria
Record 10 - internal organization data 2006-11-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 10, Main entry term, English
- cropping intensity
1, record 10, English, cropping%20intensity
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- intensity of cultivation 2, record 10, English, intensity%20of%20cultivation
correct
- cultivation intensity 2, record 10, English, cultivation%20intensity
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Share of farmland devoted to cultivation. 3, record 10, English, - cropping%20intensity
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cropping intensity refers to the ratio between the gross area and the net area. 4, record 10, English, - cropping%20intensity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 10, Main entry term, French
- intensité des cultures
1, record 10, French, intensit%C3%A9%20des%20cultures
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- intensité culturale 2, record 10, French, intensit%C3%A9%20culturale
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Portion du territoire agricole mise en culture. 3, record 10, French, - intensit%C3%A9%20des%20cultures
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 10, Main entry term, Spanish
- intensidad de cultivo
1, record 10, Spanish, intensidad%20de%20cultivo
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Es la superficie total cultivada de una finca dividida por el total de la tierra de labranza. Cuando hay cultivos múltiples, la intensidad de cultivo puede ser mayor de uno. A menudo se presenta como un porcentaje. Así, una finca en la que se cultivan 7 hectáreas como resultado de los cultivos múltiples, pero en la que sólo hay un total de 5 hectáreas de tierras de labranza, tiene una intensidad de cultivo de 1, 4(7 [dividido por] 5=1, 4), o sea, el 140 porciento. 1, record 10, Spanish, - intensidad%20de%20cultivo
Record 11 - internal organization data 2006-03-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Farm Management and Policy
Record 11, Main entry term, English
- ranch
1, record 11, English, ranch
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An establishment with specific boundaries, together with its lands and improvements, used for the grazing and production of domestic livestock. 2, record 11, English, - ranch
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Gestion et politique agricole
Record 11, Main entry term, French
- ranch
1, record 11, French, ranch
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aux États-Unis et au Canada, ferme isolée pratiquant l'élevage de manière extensive. 2, record 11, French, - ranch
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des ranchs, des ranches. 3, record 11, French, - ranch
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 11, French, - ranch
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Gestión y política agrícola
Record 11, Main entry term, Spanish
- rancho
1, record 11, Spanish, rancho
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- granja 2, record 11, Spanish, granja
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En América y especialmente en Argentina, finca rústica, en general de grandes dimensiones y que se dedica especialmente en La Pampa a la cría de ganado. En Venezuela y otros países hispanoamericanos y en diminutivo(ranchito), expresa la idea de vivienda marginal equivalente a chabola. 1, record 11, Spanish, - rancho
Record 11, Key term(s)
- ranchito
- chabola
Record 12 - internal organization data 2005-12-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 12, Main entry term, English
- hacienda
1, record 12, English, hacienda
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a Spanish word describing a vast ranch, common in the Pampa. 2, record 12, English, - hacienda
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 12, Main entry term, French
- hacienda
1, record 12, French, hacienda
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vaste exploitation agricole ou pastorale comprenant les terres, le cheptel, les habitations et leurs dépendances. 2, record 12, French, - hacienda
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 12, Main entry term, Spanish
- hacienda
1, record 12, Spanish, hacienda
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Finca agrícola. 2, record 12, Spanish, - hacienda
Record 13 - internal organization data 2005-05-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 13, Main entry term, English
- estate
1, record 13, English, estate
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Landed property; individually owned piece of land containing a residence, esp. one that is large and maintained by great wealth. 1, record 13, English, - estate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 13, Main entry term, French
- domaine
1, record 13, French, domaine
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Propriété foncière d'une certaine étendue, généralement caractérisée par un aménagement architectural ou paysager. 2, record 13, French, - domaine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La définition qui est donnée ici du terme domaine concerne la notion en tant qu'entité géographique. Le terme domaine est aussi utilisé couramment dans la dénomination de divers types de terrains et de lotissements résidentiels. 3, record 13, French, - domaine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
domaine : termes et définition normalisés par l'OLF. 4, record 13, French, - domaine
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Record 13, Main entry term, Spanish
- finca
1, record 13, Spanish, finca
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-02-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Economics
Record 14, Main entry term, English
- on-farm testing of technologies
1, record 14, English, on%2Dfarm%20testing%20of%20technologies
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Économie environnementale
Record 14, Main entry term, French
- essai sur le terrain des techniques d'exploitation agricole
1, record 14, French, essai%20sur%20le%20terrain%20des%20techniques%20d%27exploitation%20agricole
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Record 14, Main entry term, Spanish
- ensayo sobre el terreno
1, record 14, Spanish, ensayo%20sobre%20el%20terreno
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- ensayo en la finca 1, record 14, Spanish, ensayo%20en%20la%20finca
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-05-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- landholding
1, record 15, English, landholding
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- large landed estate 2, record 15, English, large%20landed%20estate
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fragmentation of landholdings. 3, record 15, English, - landholding
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- propriété foncière
1, record 15, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20fonci%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- grande propriété rurale 2, record 15, French, grande%20propri%C3%A9t%C3%A9%20rurale
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Morcellement de la propriété foncière. 1, record 15, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20fonci%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 15, Main entry term, Spanish
- latifundio
1, record 15, Spanish, latifundio
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Finca rústica de gran extensión. 1, record 15, Spanish, - latifundio
Record 16 - internal organization data 2001-01-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Municipal Law
Record 16, Main entry term, English
- rent-yielding 1, record 16, English, rent%2Dyielding
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Of land, charged with the payment of a rent. 1, record 16, English, - rent%2Dyielding
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 16, English, - rent%2Dyielding
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit municipal
Record 16, Main entry term, French
- de rapport 1, record 16, French, de%20rapport
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Maison, immeuble de rapport, dont le propriétaire tire profit par la location. 2, record 16, French, - de%20rapport
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho municipal
Record 16, Main entry term, Spanish
- acensuado 1, record 16, Spanish, acensuado
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Acensuar : imponer censo [gravamen] sobre alguna finca o cosa raíz. 2, record 16, Spanish, - acensuado
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 16, Spanish, - acensuado
Record 17 - internal organization data 2000-10-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- bondage 1, record 17, English, bondage
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 17, English, - bondage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- servitude
1, record 17, French, servitude
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Restriction au droit de propriété immobilière instituée au nom de l'intérêt général. 1, record 17, French, - servitude
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 17, Main entry term, Spanish
- servidumbre
1, record 17, Spanish, servidumbre
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Derecho en predio ajeno que limita el dominio en éste y que está constituido en favor de las necesidades de otra finca perteneciente a distinto propietario, o de quien no es dueño de la gravada... 2, record 17, Spanish, - servidumbre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 17, Spanish, - servidumbre
Record 18 - internal organization data 1999-11-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Market Prices
Record 18, Main entry term, English
- farm-gate price
1, record 18, English, farm%2Dgate%20price
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- farm price 1, record 18, English, farm%20price
correct
- ex-farm price 1, record 18, English, ex%2Dfarm%20price
correct
- farmgate price 2, record 18, English, farmgate%20price
correct
- farm gate price 3, record 18, English, farm%20gate%20price
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The price without any transport to a market or other marketing service. 4, record 18, English, - farm%2Dgate%20price
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Farm gate: The point at which farm produce leaves the farm to be sold, esp. to individuals. 5, record 18, English, - farm%2Dgate%20price
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Prix (Commercialisation)
Record 18, Main entry term, French
- prix à la production
1, record 18, French, prix%20%C3%A0%20la%20production
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- prix à la ferme 1, record 18, French, prix%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, masculine noun, Canada
- prix départ culture 2, record 18, French, prix%20d%C3%A9part%20culture
correct, masculine noun, France
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
par exemple des produits agricoles 3, record 18, French, - prix%20%C3%A0%20la%20production
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Precios (Comercialización)
Record 18, Main entry term, Spanish
- precio a nivel de finca
1, record 18, Spanish, precio%20a%20nivel%20de%20finca
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- precio a nivel de la explotación agrícola 2, record 18, Spanish, precio%20a%20nivel%20de%20la%20explotaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Es el precio que un agricultor recibe por su producto o paga por insumos en el lindero de la finca, es decir, el precio sin ningún transporte a un mercado u otro servicio de comercialización. Se aplica en forma más común a los productos. 1, record 18, Spanish, - precio%20a%20nivel%20de%20finca
Record 19 - internal organization data 1998-11-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 19, Main entry term, English
- institutional farm 1, record 19, English, institutional%20farm
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 19, Main entry term, French
- exploitation rattachée à une institution
1, record 19, French, exploitation%20rattach%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20institution
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Record 19, Main entry term, Spanish
- finca dependiente de una institución
1, record 19, Spanish, finca%20dependiente%20de%20una%20instituci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-02-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Record 20, Main entry term, English
- opportunity cost of capital 1, record 20, English, opportunity%20cost%20of%20capital
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The opportunity cost of using investment resources in a project rather than in their next best alternative use; usually expressed in the form of an interest rate. The reduction in non-project benefits in relation to project objectives that is a result of using capital in the project. In practice, usually a weighted average calculation of the cost of securing project capital from various sources. In financial analysis, the weighted average cost to the firm or farm of equity capital and of borrowed capital from likely sources. In economic analysis, usually the weighted average cost of capital to the economy as a whole, but sometimes the weighted average cost of capital to the public sector. The rate at which benefits and costs are discounted in calculating the net present worth, the net benefit-investment ratio, or the benefit-cost ratio. The cut-off rate for project analysis, and hence the minimum acceptable internal rate of return. 3, record 20, English, - opportunity%20cost%20of%20capital
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Record 20, Main entry term, French
- coût d'option du capital
1, record 20, French, co%C3%BBt%20d%27option%20du%20capital
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Record 20, Main entry term, Spanish
- costo de oportunidad del capital
1, record 20, Spanish, costo%20de%20oportunidad%20del%20capital
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Es el costo de oportunidad de utilizar los recursos de inversión de un proyecto en lugar de en su mejor utilización opcional siguiente en orden de rentabilidad. Usualmente, se expresa en forma de una tasa de interés. Es la reducción en beneficios ajenos al proyecto en relación con los objetivos del proyecto que resulta de utilizar capital en el proyecto. En la práctica es usualmente un cálculo del promedio ponderado del costo de obtener de varias fuentes capital para el proyecto. En el análisis financiero, es el costo medio ponderado para la empresa o la finca del capital social y del capital tomado en préstamo de fuentes posibles. En el análisis económico, suele ser el costo medio ponderado del capital para la economía en conjunto, pero en ocasiones es el costo medio ponderado del capital para el sector público. Es la tasa a la cual se actualizan los costos y beneficios al calcular el valor neto actual, la relación inversión-beneficio neto o la relación beneficios-costos. Es la tasa de rentabilidad aceptable para el análisis de proyectos y, por consiguiente, la tasa de rentabilidad interna mínima aceptable. 1, record 20, Spanish, - costo%20de%20oportunidad%20del%20capital
Record 21 - internal organization data 1995-12-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 21, Main entry term, English
- off-farm income
1, record 21, English, off%2Dfarm%20income
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- off-the-farm earnings 2, record 21, English, off%2Dthe%2Dfarm%20earnings
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The income earned by a farm family from off-farm labor --employment somewhere other than its own farm. Off-farm work may include work on other farms. 3, record 21, English, - off%2Dfarm%20income
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 21, Main entry term, French
- revenus d'appoint
1, record 21, French, revenus%20d%27appoint
correct, masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- revenus accessoires 2, record 21, French, revenus%20accessoires
correct, masculine noun, plural
- revenu des spéculations annexes 3, record 21, French, revenu%20des%20sp%C3%A9culations%20annexes
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Argent gagné en dehors de la ferme. 3, record 21, French, - revenus%20d%27appoint
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Record 21, Main entry term, Spanish
- ingreso fuera de la finca
1, record 21, Spanish, ingreso%20fuera%20de%20la%20finca
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ingreso fuera de la finca es el obtenido por una familia agrícola en razón de su trabajo fuera de la finca, es decir, empleo en otro lugar distinto del de su propia finca. El trabajo fuera de la finca puede incluir el realizado en otras fincas. 1, record 21, Spanish, - ingreso%20fuera%20de%20la%20finca
Record 22 - internal organization data 1995-12-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Marketing
- Corporate Structure
Record 22, Main entry term, English
- marketing services
1, record 22, English, marketing%20services
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Services needed to make the output of an enterprise (say, a farm) available to consumers in a form they prefer. Might include processing (or other transformation of form), storage, transport, financing, and risk bearing. 1, record 22, English, - marketing%20services
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commercialisation
- Structures de l'entreprise
Record 22, Main entry term, French
- services de marketing
1, record 22, French, services%20de%20marketing
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Estructura de la empresa
Record 22, Main entry term, Spanish
- servicios de comercialización
1, record 22, Spanish, servicios%20de%20comercializaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Son los servicios que se necesitan para hacer que la producción de una empresa(digamos, una finca) se ponga a disposición de los consumidores en la forma que prefieran. Pudieran incluir la elaboración(u otro sistema de transformación), almacenamiento, transporte, financiamiento y aceptación del riesgo. 1, record 22, Spanish, - servicios%20de%20comercializaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 1995-12-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Farm Management and Policy
Record 23, Main entry term, English
- funds flow analysis
1, record 23, English, funds%20flow%20analysis
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- sources-and-uses-of-funds analysis 2, record 23, English, sources%2Dand%2Duses%2Dof%2Dfunds%20analysis
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the flow of purchasing power into and out of an organization. 1, record 23, English, - funds%20flow%20analysis
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
An analysis of the cash inflow and outflow in an enterprise. With reference to farms, an analysis to determine the farmer's liquidity. It is usually undertaken for the period of a loan repayment, is not discounted, uses current prices, treats capital by including cash purchases and sales of capital items, includes the cash portion of off-farm income, and excludes home-consumed production. The performance criterion is the cash available to the farm family as indicated by cash surplus or deficit. 2, record 23, English, - funds%20flow%20analysis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from farm income analysis and farm investment analysis. Used in developing and evaluating the financing plan for the farm or other enterprise. 2, record 23, English, - funds%20flow%20analysis
Record 23, Key term(s)
- sources and uses of funds analysis
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion et politique agricole
Record 23, Main entry term, French
- analyse des disponibilités
1, record 23, French, analyse%20des%20disponibilit%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour comparer les changements dans l'actif et le passif pour une période donnée. 1, record 23, French, - analyse%20des%20disponibilit%C3%A9s
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión y política agrícola
Record 23, Main entry term, Spanish
- análisis de flujo de fondos
1, record 23, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- análisis de origen y usos de los fondos 1, record 23, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20origen%20y%20usos%20de%20los%20fondos
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Es un análisis de las entradas y salidas de efectivo de una empresa. Con referencia a las fincas, es un análisis para determinar la liquidez del agricultor. Usualmente se lleva a cabo con respecto al período de reembolso de un préstamo, no se actualiza, utiliza precios corrientes, computa el capital incluidas las compras y ventas en efectivo de bienes de capital, incluye la porción en efectivo del ingreso fuera de la finca y excluye la producción consumida en el hogar. El criterio de rendimiento es el efectivo disponible para la familia agrícola tal como lo indique el superávit o déficit en efectivo. 1, record 23, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia del análisis del ingreso en la finca y del análisis de la inversión en fincas. Se utiliza en la elaboración y evaluación del plan de financiamiento para la finca u otra empresa. 1, record 23, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: