TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FLORA MICROBIANA [3 records]

Record 1 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
CONT

The first step in cheesemaking is ripening the milk, when milk sugar (lactose) is converted to lactic acid. This is achieved by adding microorganisms (starter culture) to the milk.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

En fabrication fromagère, il est conseillé de faire coïncider le début de la phase de développement linéaire de croissance avec le début de la phase de coagulation qui correspond à l'apport de l'enzyme coagulante. Dans ces conditions, les délais de fabrication importants dus à l'incidence de la phase de latence sont supprimés, l'adaptation des bactéries intervenant préalablement pendant la période dite de maturation du lait.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
DEF

Momento en el cual se deja a la leche en reposo para que su propia flora microbiana desarrolle o se le incorpore fermentos lácticos comerciales.

Save record 1

Record 2 2012-02-20

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Microbial life of a special environment as of the intestinal tract, the skin, the vagina, the mouth, etc.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Population de microorganismes à l'état normal dans certaines régions du corps, intestin, vessie, vagin, peau, etc., et qui peuvent s'ils sont mal contrôlés, déclencher des maladies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
DEF

Conjunto de microorganismos que se localizan de manera normal en distintos sitios del cuerpo humano [...] como son: piel, orofaringe, tracto gastrointestinal y genitourinario, entre otros.

PHR

Flora microbiana bucal, intestinal, normal, patógena, vaginal, etc.

Save record 2

Record 3 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

... the soil condition, at the time set for the keyline cultivation of some areas, was very wet, and in the new areas, soil asphyxiation was evident. ... Rain persisted and kept all the soil overwet right through to and past the middle of winter. Under these conditions, air which is so obviously essential, is excluded by excess water. The desirable balance of moisture, warmth and air in the soil had been destroyed.

CONT

Vegetative deaths caused by leachate generally are due to waterlogging and consequent soil anaerobism - not leachate toxicity.

CONT

Description of Planting Conditions. Soil characteristics, potentially related to plant failure are assessed including soil texture, compaction, anaerobism (oxygen depletion), waterlogging, presence of deleterious materials and stone content ...

Key term(s)
  • asphyxiation of soil

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

État résultant d'un excès d'eau, caractérisé par une diminution de la proportion de l'oxygène disponible dans les pores du sol aboutissant à une situation pathologique des végétaux cultivés et au développement d'une flore microbienne anaérobie.

CONT

La forêt de Touffou est en effet un site humide, ce qui a posé et pose encore des problèmes au niveau de la gestion forestière. Cette humidité constante provoque une asphyxie du sol qui limite ainsi le développement des arbres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Drenaje y riego (Agricultura)
DEF

Estado de imbibición de agua que provoca una drástica disminución del oxígeno disponible y la aparición de una flora microbiana anaerobia.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: