TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLUCTUACION [42 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Climatology
Record 1, Main entry term, English
- climatic variation
1, record 1, English, climatic%20variation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- climate variation 2, record 1, English, climate%20variation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fluctuation, or a component thereof, whose characteristic time scale is sufficiently long to result in an appreciable inconstancy of successive 30-year averages (normals) of the variable. 3, record 1, English, - climatic%20variation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Often used to designate common natural variations from one year to the next, or changes from one decade to the next. 3, record 1, English, - climatic%20variation
Record 1, Key term(s)
- variation of climate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Climatologie
Record 1, Main entry term, French
- variation climatique
1, record 1, French, variation%20climatique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fluctuation ou composante de celle-ci, dont l'échelle de temps caractéristique est suffisamment grande pour aboutir à une inconstance appréciable des moyennes (normales) successives de la variable, calculées chacune sur 30 ans. 2, record 1, French, - variation%20climatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme sert souvent à désigner des variations interannuelles courantes ou des changements qui se produisent d'une décennie à une autre. 3, record 1, French, - variation%20climatique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 1, Main entry term, Spanish
- variación del clima
1, record 1, Spanish, variaci%C3%B3n%20del%20clima
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fluctuación, o componente de ésta, cuya escala de tiempo característica es suficientemente grande para dar una inconstancia apreciable de las medias(normales) sucesivas de la variable en 30 años. 1, record 1, Spanish, - variaci%C3%B3n%20del%20clima
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza a menudo para designar las variaciones interanuales corrientes o los cambios de un decenio al siguiente. 1, record 1, Spanish, - variaci%C3%B3n%20del%20clima
Record 2 - internal organization data 2017-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Record 2, Main entry term, English
- cyclical fluctuation
1, record 2, English, cyclical%20fluctuation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cyclical pattern 2, record 2, English, cyclical%20pattern
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oscillation in price and sales volume of a product, caused by variations in the economic cycle. 3, record 2, English, - cyclical%20fluctuation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Figure 14-1 shows how the economic system was plagued with the uncertainties of the business cycle throughout our history as a nation, although fortunately rarely with so sustained and costly a slump as the post-1929 Great Depression. With surprisingly few variations, the same pattern of cyclical fluctuations was long repeated in England, Germany, and other foreign nations. 4, record 2, English, - cyclical%20fluctuation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Long-term interest rates, for example, fluctuate in a specific manner from boom to recession. 3, record 2, English, - cyclical%20fluctuation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cyclical fluctuation: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 2, English, - cyclical%20fluctuation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cyclical pattern: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 2, English, - cyclical%20fluctuation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Record 2, Main entry term, French
- fluctuation cyclique
1, record 2, French, fluctuation%20cyclique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- profil cyclique 2, record 2, French, profil%20cyclique
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oscillation dans les prix et les ventes d'un produit qui est due à des variations dans le cycle économique. 3, record 2, French, - fluctuation%20cyclique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La dynamique de l'intégration en Europe est marquée par de fortes fluctuations cycliques. 4, record 2, French, - fluctuation%20cyclique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les taux d'intérêts à long terme, fluctuent d'une certaine manière, en passant de l'essor à la récession. 3, record 2, French, - fluctuation%20cyclique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fluctuation cyclique : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 2, French, - fluctuation%20cyclique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Record 2, Main entry term, Spanish
- fluctuación cíclica
1, record 2, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oscilación en los precios y en las ventas de un producto causada por variaciones en el ciclo económico. 1, record 2, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de interés a largo plazo, por ejemplo, fluctúan de determinada forma al pasar del auge a la recesión. 1, record 2, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fluctuación cíclica : término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 2, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Record 3 - internal organization data 2016-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Climatology
Record 3, Main entry term, English
- El Niño-Southern Oscillation
1, record 3, English, El%20Ni%C3%B1o%2DSouthern%20Oscillation
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ENSO 2, record 3, English, ENSO
correct
Record 3, Synonyms, English
- Niño-Southern Oscillation 3, record 3, English, Ni%C3%B1o%2DSouthern%20Oscillation
correct
- Southern Oscillation-El Niño 4, record 3, English, Southern%20Oscillation%2DEl%20Ni%C3%B1o
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The El Niño-Southern Oscillation phenomenon (a breakdown of the predominant pattern of easterly surface winds, westerly high-altitude winds and upwelling of cold water in the eastern Pacific) leads to a world-wide increase in storms and a temporary drop in global mean temperature. 1, record 3, English, - El%20Ni%C3%B1o%2DSouthern%20Oscillation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Climatologie
Record 3, Main entry term, French
- El Niño-oscillation australe
1, record 3, French, El%20Ni%C3%B1o%2Doscillation%20australe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ENSO 2, record 3, French, ENSO
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- Oscillation méridionale El Niño 3, record 3, French, Oscillation%20m%C3%A9ridionale%20El%20Ni%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La compréhension de cet événement climatique important qu'est «El Niño-Oscillation Australe» passe par l'étude des observations recueillies depuis des décennies, par la mise en œuvre de modèles couplés océan-atmosphère plus sophistiqués que ceux disponibles à l'heure actuelle et enfin par le développement des observations de l'océan. 1, record 3, French, - El%20Ni%C3%B1o%2Doscillation%20australe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comme ce courant fait son apparition vers Noël, il a été nommé «El Niño» («l'enfant»). Certaines années, le réchauffement est plus important de l'ordre de 5-6 degrés C et les scientifiques réservent le nom de «El Niño» à ces événements d'amplitude exceptionnelle. 1, record 3, French, - El%20Ni%C3%B1o%2Doscillation%20australe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 3, Main entry term, Spanish
- El Niño-Oscilación Austral
1, record 3, Spanish, El%20Ni%C3%B1o%2DOscilaci%C3%B3n%20Austral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- ENOA 1, record 3, Spanish, ENOA
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- El Niño Oscilación Meridional 2, record 3, Spanish, El%20Ni%C3%B1o%20Oscilaci%C3%B3n%20Meridional
correct, masculine noun
- ENOM 2, record 3, Spanish, ENOM
correct, masculine noun
- ENOM 2, record 3, Spanish, ENOM
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El término "El Niño" se refería inicialmente a una corriente de aguas cálidas que discurre periódicamente a lo largo de la costa de Ecuador y Perú, alterando la pesquería local. Este fenómeno oceánico está asociado a cierta fluctuación de la pauta mundial de presiones en la superficie intertropical y de la circulación en los Océanos Pacífico e Índico, que se denomina ‘oscilación austral'. Este fenómeno atmósferaocéano acoplado es conocido como El Niño-Oscilación Austral(ENOA). 1, record 3, Spanish, - El%20Ni%C3%B1o%2DOscilaci%C3%B3n%20Austral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre "El Niño", que se aplica a un fenómeno climático que causa desastres en la costa americana del océano Pacífico, se escribe con mayúsculas iniciales y no necesita cursiva ni comillas. [...] El nombre español de "El Niño" está fijado convencionalmente para su uso internacional, y a diferencia de otros fenómenos atmosféricos como los huracanes incluye el artículo, por lo que este se escribe con mayúscula y no se contrae con las preposiciones a y de; por otra parte, la palabra fenómeno se escribe en minúscula, pues no es parte de su denominación, sino que tiene función meramente descriptiva. [...] El mismo criterio se aplica a la corriente de "El Niño", que tampoco necesita comillas ni cursiva y que se escribe con mayúsculas iniciales en "El Niño" [...] 3, record 3, Spanish, - El%20Ni%C3%B1o%2DOscilaci%C3%B3n%20Austral
Record 4 - internal organization data 2014-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Record 4, Main entry term, English
- cyclic irregularity
1, record 4, English, cyclic%20irregularity
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The periodic fluctuation of speed caused by irregularity of the prime mover torque. 1, record 4, English, - cyclic%20irregularity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cyclic irregularity: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 4, English, - cyclic%20irregularity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Record 4, Main entry term, French
- irrégularité cyclique
1, record 4, French, irr%C3%A9gularit%C3%A9%20cyclique
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fluctuation périodique de vitesse due à une irrégularité du couple du moteur primaire. 1, record 4, French, - irr%C3%A9gularit%C3%A9%20cyclique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
irrégularité cyclique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 4, French, - irr%C3%A9gularit%C3%A9%20cyclique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 4, Main entry term, Spanish
- irregularidad cíclica
1, record 4, Spanish, irregularidad%20c%C3%ADclica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fluctuación periódica de la velocidad, debida a una irregularidad del par del motor primario. 1, record 4, Spanish, - irregularidad%20c%C3%ADclica
Record 5 - internal organization data 2013-10-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Computer Graphics
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Television (Radioelectricity)
Record 5, Main entry term, English
- flicker
1, record 5, English, flicker
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An undesirable rhythmic variation in one of the characteristics of a display image, such as intensity or color. 2, record 5, English, - flicker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flicker: term standardized by CSA and ISO. 3, record 5, English, - flicker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Infographie
- Tubes et lampes (Électronique)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 5, Main entry term, French
- papillotement
1, record 5, French, papillotement
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- scintillement 2, record 5, French, scintillement
correct, see observation, masculine noun
- sautillement 3, record 5, French, sautillement
see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variation rythmique indésirable d'une caractéristique d'une image, telle que la luminosité ou la couleur. 4, record 5, French, - papillotement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
papillotement : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, record 5, French, - papillotement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon l'Office de la langue française (source «l») «papillotement» est «à employer» tandis que «sautillement» et «scintillement» sont «à tolérer». 5, record 5, French, - papillotement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Gráficos de computadora
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- centelleo
1, record 5, Spanish, centelleo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fluctuación 1, record 5, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
feminine noun
- parpadeo 1, record 5, Spanish, parpadeo
masculine noun
- titilación 1, record 5, Spanish, titilaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Desvanecimiento y aparición rápida de las imágenes, en la pantalla de un tubo de rayos catódicos, debido a una velocidad de regeneración que no es lo suficientemente alta para mantener fijas las imágenes. 1, record 5, Spanish, - centelleo
Record 6 - internal organization data 2012-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 6, Main entry term, English
- crawling band
1, record 6, English, crawling%20band
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exchange rate regime. 2, record 6, English, - crawling%20band
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 6, Main entry term, French
- bande de fluctuation mobile
1, record 6, French, bande%20de%20fluctuation%20mobile
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bande mobile 1, record 6, French, bande%20mobile
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Régime de taux de change. 2, record 6, French, - bande%20de%20fluctuation%20mobile
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 6, Main entry term, Spanish
- banda de fluctuación
1, record 6, Spanish, banda%20de%20fluctuaci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Régimen cambiario. 2, record 6, Spanish, - banda%20de%20fluctuaci%C3%B3n
Record 6, Key term(s)
- banda movíl
Record 7 - internal organization data 2012-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 7, Main entry term, English
- fluctuation
1, record 7, English, fluctuation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a sign obtained from collections of fluid by laying the fingers of one hand upon one side of the swelling, and, with those of the other, tapping or pressing suddenly on a distant point of the swelling. The thrill communicated from one hand to the other through the fluid is one of the most important signs ... of effusion of fluid into joints or into the peritoneal cavity. 2, record 7, English, - fluctuation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 7, Main entry term, French
- fluctuation
1, record 7, French, fluctuation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ondulatoire que l'on communique à un épanchement abdominal ou articulaire en frappant d'un coup sec la paroi extérieure de la cavité qui le contient. 2, record 7, French, - fluctuation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 7, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 7, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-10-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Economic Fluctuations
Record 8, Main entry term, English
- seasonality
1, record 8, English, seasonality
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fluctuations économiques
Record 8, Main entry term, French
- caractère saisonnier
1, record 8, French, caract%C3%A8re%20saisonnier
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'une entreprise dont l'exploitation connaît des fluctuations suivant les saisons. 1, record 8, French, - caract%C3%A8re%20saisonnier
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Fluctuaciones económicas
Record 8, Main entry term, Spanish
- estacionalidad
1, record 8, Spanish, estacionalidad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fluctuación de una variable y el período de tiempo considerado, implicando cierta regularidad. 2, record 8, Spanish, - estacionalidad
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La estacionalidad se refiere a las fluctuaciones en periodos menores a un año que se suelen repetir año a año. Un ejemplo de estas variaciones es el pico en ventas minoristas en épocas navideñas [...] 3, record 8, Spanish, - estacionalidad
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Este fenómeno suele ser muy marcado en relación con las producciones agrícolas, pero su influencia se extiende a otros mercados y actividades (por ejemplo el turismo, la vestimenta, [etcétera]). 2, record 8, Spanish, - estacionalidad
Record 9 - internal organization data 2011-06-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 9, Main entry term, English
- transit-time jitter
1, record 9, English, transit%2Dtime%20jitter
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a photo-multiplier, the variation in the times of occurrence of a stated point on the output current pulses arising from the application to the photocathode of delta light pulses. 2, record 9, English, - transit%2Dtime%20jitter
Record 9, Key term(s)
- transit time jitter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 9, Main entry term, French
- fluctuation du temps de transit
1, record 9, French, fluctuation%20du%20temps%20de%20transit
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans les photomultiplicateurs, variation de l'instant d'arrivée d'un point défini des impulsions de courant de sortie lorsqu'on applique à la photocathode des impulsions lumineuses de Dirac. 1, record 9, French, - fluctuation%20du%20temps%20de%20transit
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 9, Main entry term, Spanish
- fluctuación del tiempo de paso
1, record 9, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20del%20tiempo%20de%20paso
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-04-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
- Trade
Record 10, Main entry term, English
- hedge
1, record 10, English, hedge
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hedge transaction 2, record 10, English, hedge%20transaction
correct
- hedging 3, record 10, English, hedging
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a transaction that reduces the risk of an investment. 4, record 10, English, - hedge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
- Commerce
Record 10, Main entry term, French
- opération de couverture
1, record 10, French, op%C3%A9ration%20de%20couverture
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- couverture 2, record 10, French, couverture
correct, feminine noun
- arbitrage en couverture d'actif 3, record 10, French, arbitrage%20en%20couverture%20d%27actif
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération réalisée dans le but de réduire ou de compenser l'exposition à un ou plusieurs risques financiers. 4, record 10, French, - op%C3%A9ration%20de%20couverture
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'opération consiste à prendre une position exposée à des effets équivalents, mais de sens contraire, aux effets des fluctuations de marché sur une position actuelle ou prévue. 4, record 10, French, - op%C3%A9ration%20de%20couverture
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bolsa de valores
- Comercio
Record 10, Main entry term, Spanish
- operación de cobertura
1, record 10, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20cobertura
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- operación de protección cambiaria 1, record 10, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n%20cambiaria
correct, feminine noun
- cobertura 2, record 10, Spanish, cobertura
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compra o venta cuyo objeto es protegerse reduciendo los riesgos inherentes a la fluctuación de los precios. 1, record 10, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20cobertura
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cobertura: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 10, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20cobertura
Record 11 - internal organization data 2010-10-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Psychometry and Psychotechnology
Record 11, Main entry term, English
- alpha coefficient
1, record 11, English, alpha%20coefficient
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- consistency coefficient 2, record 11, English, consistency%20coefficient
correct
- coefficient of consistency 2, record 11, English, coefficient%20of%20consistency
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A coefficient that represents the mean of all possible chance-half correlations. 3, record 11, English, - alpha%20coefficient
Record 11, Key term(s)
- coefficient alpha
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Psychométrie et psychotechnique
Record 11, Main entry term, French
- coefficient alpha
1, record 11, French, coefficient%20alpha
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- coefficient de cohérence 2, record 11, French, coefficient%20de%20coh%C3%A9rence
masculine noun
- coefficient de consistance 2, record 11, French, coefficient%20de%20consistance
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Psicometría y psicotécnica
Record 11, Main entry term, Spanish
- coeficiente alfa
1, record 11, Spanish, coeficiente%20alfa
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Medida estadística de la volatilidad de una acción, que se relaciona con la de un conjunto representativo de valores básicamente considerados como libres de riesgos. Se identifica así la fluctuación del precio de la acción, comparativamente con el mercado como un todo. 1, record 11, Spanish, - coeficiente%20alfa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Es una expresión muy utilizada en la administración de carteras. 1, record 11, Spanish, - coeficiente%20alfa
Record 12 - internal organization data 2010-02-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Laws of the Market (Economy)
- Market Prices
Record 12, Main entry term, English
- price fluctuation
1, record 12, English, price%20fluctuation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- price-level change 2, record 12, English, price%2Dlevel%20change
correct
- price movement 3, record 12, English, price%20movement
correct
- price change 4, record 12, English, price%20change
correct
- price variation 4, record 12, English, price%20variation
correct
- price gyration 5, record 12, English, price%20gyration
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
price fluctuation, price-level change, price movement, price change, price variation, price gyration: terms often used in the plural. 6, record 12, English, - price%20fluctuation
Record 12, Key term(s)
- price fluctuations
- price-level changes
- price movements
- price changes
- price variations
- price gyrations
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Lois du marché (Économie)
- Prix (Commercialisation)
Record 12, Main entry term, French
- fluctuation des prix
1, record 12, French, fluctuation%20des%20prix
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- variation des prix 1, record 12, French, variation%20des%20prix
correct, feminine noun
- variation de prix 2, record 12, French, variation%20de%20prix
correct, feminine noun
- mouvement de prix 3, record 12, French, mouvement%20de%20prix
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
fluctuations des prix : Changements qui surviennent dans les prix des biens et des services. 4, record 12, French, - fluctuation%20des%20prix
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fluctuation des prix, variation des prix, variation de prix, mouvement de prix : termes souvent utilisés au pluriel. 5, record 12, French, - fluctuation%20des%20prix
Record 12, Key term(s)
- fluctuations des prix
- variations des prix
- variations de prix
- mouvements de prix
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Leyes del mercado (Economía)
- Precios (Comercialización)
Record 12, Main entry term, Spanish
- fluctuación de precios
1, record 12, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- oscilación de precios 1, record 12, Spanish, oscilaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-02-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 13, Main entry term, English
- tidal efficiency
1, record 13, English, tidal%20efficiency
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- tidal piezometric efficiency 2, record 13, English, tidal%20piezometric%20efficiency
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the range of the fluctuations of the piezometric level in a well tapping a coastal confined aquifer to the tidal range. 2, record 13, English, - tidal%20efficiency
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 13, Main entry term, French
- sensibilité à la marée
1, record 13, French, sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- sensibilité piézométrique à la marée 2, record 13, French, sensibilit%C3%A9%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique%20%C3%A0%20la%20mar%C3%A9e
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'amplitude des variations du niveau piézométrique dans un puits creusé dans un aquifère captif côtier à l'amplitude de la marée. 2, record 13, French, - sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20mar%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 13, Main entry term, Spanish
- rendimiento piezométrico de la marea
1, record 13, Spanish, rendimiento%20piezom%C3%A9trico%20de%20la%20marea
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el intervalo de fluctuación del nivel piezométrico en un pozo situado en un acuífero costero confinado y la amplitud de la marea. 1, record 13, Spanish, - rendimiento%20piezom%C3%A9trico%20de%20la%20marea
Record 14 - internal organization data 2008-05-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 14, Main entry term, English
- chirp
1, record 14, English, chirp
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In laser diodes, the shift of the laser's center wavelength during single pulse durations. 2, record 14, English, - chirp
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 14, Main entry term, French
- fluctuation de longueur d'onde
1, record 14, French, fluctuation%20de%20longueur%20d%27onde
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
S'agissant des diodes laser, déplacement de la longueur d'onde centrale du laser au cours de la durée d'impulsion du signal. 2, record 14, French, - fluctuation%20de%20longueur%20d%27onde
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À l'entrée de l'émetteur, le signal MSA-BLR est amplifié par un amplificateur symétrique hybride de télédistribution par câble qui fournit l'amplitude élevée nécessaire au circuit de compensation de la fluctuation de longueur d'onde (chirp) et, à l'indice de modulation laser qui est de 5 % à 6 % par canal, selon le nombre de canaux TV transmis. 3, record 14, French, - fluctuation%20de%20longueur%20d%27onde
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Record 14, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 14, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-01-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 15, Main entry term, English
- jitter
1, record 15, English, jitter
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- swim 2, record 15, English, swim
correct, noun, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The undesired movement of display elements about their normal positions. 3, record 15, English, - jitter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
jitter; swim: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 15, English, - jitter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 15, Main entry term, French
- gigue
1, record 15, French, gigue
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- danse 2, record 15, French, danse
correct, feminine noun, standardized
- effet de vague 3, record 15, French, effet%20de%20vague
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouvement inopportun des éléments graphiques par rapport à leurs positions normales. 4, record 15, French, - gigue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gigue; danse : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 15, French, - gigue
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
Record 15, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 15, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- temblor 1, record 15, Spanish, temblor
correct, masculine noun
- oscilación 2, record 15, Spanish, oscilaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-03-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 16, Main entry term, English
- basis in store 1, record 16, English, basis%20in%20store
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- basis in-store 1, record 16, English, basis%20in%2Dstore
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Initial prices are set for the reference grades of wheat [...] basis in-store Vancouver and the St. Lawrence (formerly in-store Thunder Bay). 2, record 16, English, - basis%20in%20store
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 16, English, - basis%20in%20store
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 16, Main entry term, French
- rendu en silo 1, record 16, French, rendu%20en%20silo
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 16, French, - rendu%20en%20silo
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 16, Main entry term, Spanish
- producto en almacén
1, record 16, Spanish, producto%20en%20almac%C3%A9n
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La fluctuación de precio presentada en la comercialización de menestras que impide a los agricultores honrar su compromiso con el agente financiero oportunamente, obligándose a tener el producto en almacén esperando mejores precios que permita cubrir los costos de producción y lograr la rentabilidad esperada. 1, record 16, Spanish, - producto%20en%20almac%C3%A9n
Record 17 - internal organization data 2003-11-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 17, Main entry term, English
- density cycle
1, record 17, English, density%20cycle
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A completed period of rhythmic fluctuation in the density of a species, e.g., from high to low density and back to high. 2, record 17, English, - density%20cycle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- cycle de fluctuation de la densité
1, record 17, French, cycle%20de%20fluctuation%20de%20la%20densit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit d'aménagement de la faune sauvage, une période complète de fluctuation rythmique de la densité d'une espèce, par ex. d'une haute à une basse densité, puis de nouveau à une haute densité. 2, record 17, French, - cycle%20de%20fluctuation%20de%20la%20densit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 17, Main entry term, Spanish
- ciclo de densidad
1, record 17, Spanish, ciclo%20de%20densidad
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Período complejo en la fluctuación rítmica de la densidad de una especie. 2, record 17, Spanish, - ciclo%20de%20densidad
Record 18 - internal organization data 2003-04-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Climatology
Record 18, Main entry term, English
- climatic fluctuation
1, record 18, English, climatic%20fluctuation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A climatic inconstancy that consists of any form of systematic change, whether regular or irregular, except trend and discontinuity. 2, record 18, English, - climatic%20fluctuation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by at least two maxima (or minima) and one minimum (or maximum) including those at the end points of the record. 2, record 18, English, - climatic%20fluctuation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Climatologie
Record 18, Main entry term, French
- fluctuation climatique
1, record 18, French, fluctuation%20climatique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fluctuation du climat 2, record 18, French, fluctuation%20du%20climat
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Inconstance climatique qui consiste en toute forme de changement systématique, soit régulier, soit irrégulier, à l'exception de la tendance et de la discontinuité. 3, record 18, French, - fluctuation%20climatique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Quant aux prévisions à plus longue échéance au delà de quinze jours, elles sont encore du domaine de la recherche. [...] Si l'on pense à des échéances de quelques décennies, voire du siècle, on entre alors dans le domaine des fluctuations climatiques [...] 2, record 18, French, - fluctuation%20climatique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Elle est caractérisée par au moins deux maximums (ou minimums) et un minimum (ou maximum), y compris ceux mesurés au début et à la fin du relevé. 3, record 18, French, - fluctuation%20climatique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 18, Main entry term, Spanish
- fluctuación climática
1, record 18, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Inconstancia climática consistente en cualquier forma de cambio sistemático, regular o irregular, con excepción de la tendencia y la discontinuidad. 1, record 18, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por al menos dos máximos (o dos mínimos) y un mínimo (o un máximo), inclusive los valores medidos al comienzo y al final del registro. 1, record 18, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Record 19 - internal organization data 2003-04-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 19, Main entry term, English
- retrospective rating
1, record 19, English, retrospective%20rating
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a method of determining the premium for insurance after the policy has expired and the loss costs incurred under the policy actually determined. 2, record 19, English, - retrospective%20rating
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 19, Main entry term, French
- tarification rétrospective
1, record 19, French, tarification%20r%C3%A9trospective
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] méthodes permettant d'établir la prime appropriée au risque après l'expiration de la police, lorsqu'on connaît le coût des pertes occasionnées par les véhicules assurés. 2, record 19, French, - tarification%20r%C3%A9trospective
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 19, Main entry term, Spanish
- apreciación retrospectiva
1, record 19, Spanish, apreciaci%C3%B3n%20retrospectiva
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Método de ajuste de la prima inicial según las pérdidas en el período de seguro, sujeto a bandas de fluctuación 1, record 19, Spanish, - apreciaci%C3%B3n%20retrospectiva
Record 20 - internal organization data 2003-02-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electric Currents
Record 20, Main entry term, English
- pulse jitter
1, record 20, English, pulse%20jitter
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An unwanted fluctuation in the shape or timing of pulses in a sequence of pulses. 2, record 20, English, - pulse%20jitter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Courants (Électrocinétique)
Record 20, Main entry term, French
- vacillement d'une impulsion
1, record 20, French, vacillement%20d%27une%20impulsion
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fluctuation indésirable de la forme ou de la position d'une impulsion dans un train d'impulsions. 1, record 20, French, - vacillement%20d%27une%20impulsion
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Corriente eléctrica
Record 20, Main entry term, Spanish
- vacilación de un impulso
1, record 20, Spanish, vacilaci%C3%B3n%20de%20un%20impulso
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- temblor de impulsos 2, record 20, Spanish, temblor%20de%20impulsos
masculine noun
- temblor de pulsos 3, record 20, Spanish, temblor%20de%20pulsos
masculine noun
- inestabilidad 1, record 20, Spanish, inestabilidad
feminine noun
- fluctuación 1, record 20, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
feminine noun
- fluctuación de espaciamiento 4, record 20, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20de%20espaciamiento
feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fluctuación no deseada en la forma o en la temporización de los impulsos en una secuencia de impulsos. 1, record 20, Spanish, - vacilaci%C3%B3n%20de%20un%20impulso
Record 21 - internal organization data 2002-08-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radio Waves
Record 21, Main entry term, English
- deep fading
1, record 21, English, deep%20fading
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- heavy fading 1, record 21, English, heavy%20fading
correct
- extreme fading 2, record 21, English, extreme%20fading
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The fluctuation in intensity or propagated power density due to changes in parameters of the transmission media. 3, record 21, English, - deep%20fading
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Ondes radioélectriques
Record 21, Main entry term, French
- évanouissement profond
1, record 21, French, %C3%A9vanouissement%20profond
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Ondas radioeléctricas
Record 21, Main entry term, Spanish
- desvanecimiento intenso
1, record 21, Spanish, desvanecimiento%20intenso
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- desvanecimiento importante 1, record 21, Spanish, desvanecimiento%20importante
correct, masculine noun
- desvanecimiento profundo 1, record 21, Spanish, desvanecimiento%20profundo
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fluctuación en intensidad o densidad de potencia propagada debida a los cambios en los parámetros de los medios de transmisión. 1, record 21, Spanish, - desvanecimiento%20intenso
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En propagación de ondas electromagnéticas en medios de transmisión. Las ondas electromagnéticas incluyen las ondas de luz, las ondas radioeléctricas, los impulsos radar, las microondas y los rayos gama. La fase relativa de alguno o de todos los componentes de frecuencia de una señal recibida puede alterarse también debido a los cambios en las características del trayecto de propagación con desvanecimiento en el tiempo y en el resultado en el receptor. En medidas de la magnitud del campo y estaciones de observación. 1, record 21, Spanish, - desvanecimiento%20intenso
Record 22 - internal organization data 2002-06-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Radio Interference
- Telecommunications Transmission
Record 22, Main entry term, English
- fluctuating noise
1, record 22, English, fluctuating%20noise
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- fluctuation noise 2, record 22, English, fluctuation%20noise
correct
- changing noise 3, record 22, English, changing%20noise
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A noise whose level varies continuously and to an appreciable extent during the period of observation. 2, record 22, English, - fluctuating%20noise
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the measurement of fluctuating noise, such as motor-vehicle traffic in the community ... 1, record 22, English, - fluctuating%20noise
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Perturbations radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 22, Main entry term, French
- bruit fluctuant
1, record 22, French, bruit%20fluctuant
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bruit dont le niveau varie de façon continue et nettement perceptible entre deux limites au cours de la période d'observation. 2, record 22, French, - bruit%20fluctuant
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Perturbaciones radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 22, Main entry term, Spanish
- ruido de fluctuación
1, record 22, Spanish, ruido%20de%20fluctuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ruido cuyo nivel varía continuamente y dentro de un intervalo apreciable durante el período de observación. 1, record 22, Spanish, - ruido%20de%20fluctuaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2002-02-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 23, Main entry term, English
- aspect change
1, record 23, English, aspect%20change
correct, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The different appearance of a reflecting object viewed by radar from varying directions. It is caused by the change in the effective reflecting area of the target. 1, record 23, English, - aspect%20change
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
aspect change: term and definition standardized by NATO. 2, record 23, English, - aspect%20change
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 23, Main entry term, French
- fluctuation d'écho
1, record 23, French, fluctuation%20d%27%C3%A9cho
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Variation d'aspect de l'écho d'un objet réfléchi sur un écran radar suivant les différentes orientations possibles. Elle résulte de la variation de la surface équivalente de l'objectif. 2, record 23, French, - fluctuation%20d%27%C3%A9cho
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fluctuation d'écho : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 23, French, - fluctuation%20d%27%C3%A9cho
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 23, Main entry term, Spanish
- fluctuación del eco
1, record 23, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20del%20eco
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Apariencia diferente, de un eco reflejado por un objeto, sobre la pantalla de un radar, cuando se varía la orientación de éste. Estas fluctuaciones son debidas a la distinta sección eficaz que presenta el objeto reflectante. 1, record 23, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20del%20eco
Record 24 - internal organization data 2001-09-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 24, Main entry term, English
- currency fluctuation
1, record 24, English, currency%20fluctuation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Adverse currency fluctuations. 2, record 24, English, - currency%20fluctuation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 24, Main entry term, French
- fluctuation monétaire
1, record 24, French, fluctuation%20mon%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Fluctuations monétaires défavorables. 2, record 24, French, - fluctuation%20mon%C3%A9taire
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 24, Main entry term, Spanish
- fluctuación monetaria
1, record 24, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20monetaria
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Fluctuaciones monetarias desfavorables. 1, record 24, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20monetaria
Record 25 - internal organization data 2001-02-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- International Public Law
Record 25, Main entry term, English
- exchange and intervention mechanism 1, record 25, English, exchange%20and%20intervention%20mechanism
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
exchange mechanism: The exchange-rate mechanism will help to ensure that Member States outside the euro-area participating in the mechanism orient their policies to stability, foster convergence and thereby help them in their efforts to adopt the euro ... it may assist Member States outside the euro area participating in it, when their currencies come under pressure, to combine appropriate policy responses, including interest-rate measures, with coordinated intervention. 2, record 25, English, - exchange%20and%20intervention%20mechanism
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Droit international public
Record 25, Main entry term, French
- mécanisme de change et d'intervention
1, record 25, French, m%C3%A9canisme%20de%20change%20et%20d%27intervention
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Mécanisme de taux de change : Le mécanisme de taux de change contribuera à assurer que les États membres ne participant pas à la zone euro mais participant au mécanisme orientent leur politique vers la stabilité, favorisera la convergence et appuiera ainsi les efforts qu'ils déploient pour adopter l'euro [...] En même temps, le mécanisme contribuera aussi à protéger ces États membres et ceux ayant adopté l'euro contre des pressions injustifiées s'exerçant sur les marchés des changes. 2, record 25, French, - m%C3%A9canisme%20de%20change%20et%20d%27intervention
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Derecho internacional público
Record 25, Main entry term, Spanish
- mecanismo de cambio e intervención
1, record 25, Spanish, mecanismo%20de%20cambio%20e%20intervenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Actuación que realizan los Bancos Centrales o las autoridades monetarias competentes, con el fin de que el tipo de cambio de la moneda de cada Estado Miembro se mantenga dentro de los márgenes de fluctuación del Sistema Monetario Europeo. 2, record 25, Spanish, - mecanismo%20de%20cambio%20e%20intervenci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2000-09-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Record 26, Main entry term, English
- change
1, record 26, English, change
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
in interest rates. 1, record 26, English, - change
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Record 26, Main entry term, French
- fluctuation
1, record 26, French, fluctuation
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
des taux d'intérêt. 1, record 26, French, - fluctuation
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Préstamos
Record 26, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 26, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fluctuación : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 26, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2000-09-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 27, Main entry term, English
- fluctuation
1, record 27, English, fluctuation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 27, Main entry term, French
- fluctuation
1, record 27, French, fluctuation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 27, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 27, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fluctuación : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 27, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2000-09-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 28, Main entry term, English
- fluctuation
1, record 28, English, fluctuation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Bill also improves the "ceiling" and "floor" provisions, which protect against unusually large fluctuations in Equalization transfers. 1, record 28, English, - fluctuation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 28, English, - fluctuation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 28, Main entry term, French
- fluctuation
1, record 28, French, fluctuation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Des améliorations sont également apportées à l'égard des dispositions relatives aux planchers et aux plafonds servant de mécanisme de protection contre d'éventuelles fluctuations importantes des paiements de péréquation. 1, record 28, French, - fluctuation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 28, French, - fluctuation
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Record 28, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 28, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fluctuación : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 28, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2000-09-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Record 29, Main entry term, English
- economic fluctuation
1, record 29, English, economic%20fluctuation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- business fluctuation 2, record 29, English, business%20fluctuation
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Variations above and below the trend line of an economy. These variations have long been referred to as business cycles but, because they are not limited to the business sector of an economy and because the word "cycle" suggests a regularity which most investigators cannot find, most writers today use the expression "economic fluctuations". 3, record 29, English, - economic%20fluctuation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Record 29, Main entry term, French
- fluctuation
1, record 29, French, fluctuation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- fluctuation économique 2, record 29, French, fluctuation%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mouvement oscillatoire de l'activité économique. 1, record 29, French, - fluctuation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'usage du terme "fluctuation" sans le qualificatif "économique" peut prêter à confusion. 3, record 29, French, - fluctuation
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Record 29, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 29, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- fluctuación económica 2, record 29, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cambios que se producen en la situación económica, medibles a través de indicadores. Las fluctuaciones abarcan desde los ciclos de largo plazo hasta las oscilaciones de carácter estacional, e incluso a las que tienen un perfil irregular y esporádico debido a calamidades naturales. 3, record 29, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fluctuación : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 29, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2000-09-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 30, Main entry term, English
- price movement
1, record 30, English, price%20movement
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- fluctuation 2, record 30, English, fluctuation
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The rise and fall in the value of a commodity, e.g. stocks and shares, money, etc. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 30, English, - price%20movement
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In order for the pattern to be a true confirmation, the price movement of the DJ Transportation Average has to move above (or "break out" above) point B at roughly the same time as the move in the Industrial Average occurs. 1, record 30, English, - price%20movement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 30, Main entry term, French
- fluctuation des cours
1, record 30, French, fluctuation%20des%20cours
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- mouvement des cours 2, record 30, French, mouvement%20des%20cours
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un diagramme ou un modèle soit une vraie confirmation, le mouvement des cours de l'indice Dow Jones des transports doit percer ou traverser le point B à peu près en même temps que survient le mouvement sur l'indice des industrielles. 2, record 30, French, - fluctuation%20des%20cours
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 30, Main entry term, Spanish
- fluctuación
1, record 30, Spanish, fluctuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el valor en un momento dado de una magnitud que está variando y el valor medio de la misma. Se aplica en especial a las oscilaciones dentro del día de los precios de las magnitudes que se contratan en un mercado continuo (divisas, dépósitos interbancarios, etc.). 2, record 30, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fluctuación : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 30, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 1999-11-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 31, Main entry term, English
- revolving underwriting facility
1, record 31, English, revolving%20underwriting%20facility
correct
Record 31, Abbreviations, English
- RUF 2, record 31, English, RUF
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An arrangement whereby a borrower may issue short term notes, typically three to six months in maturity, up to a prescribed limit over an extended period of time, originally using the sole placing agency distribution method. 3, record 31, English, - revolving%20underwriting%20facility
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
RUFs and NIFs are considered by many as generic terms for any euronote issuance facility. However, the banks which provide such facilities use varying designations to differentiate their product from those of their competitors. 3, record 31, English, - revolving%20underwriting%20facility
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 31, Main entry term, French
- facilité renouvelable à prise ferme
1, record 31, French, facilit%C3%A9%20renouvelable%20%C3%A0%20prise%20ferme
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- facilité de prise ferme renouvelable 2, record 31, French, facilit%C3%A9%20de%20prise%20ferme%20renouvelable
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Entente selon laquelle un emprunteur peut émettre des billets à court terme, pour des échéances variant entre trois et six mois, jusqu'à concurrence d'une limite fixée, pendant une longue période, à l'origine par l'intermédiaire d'un agent de placement unique. 3, record 31, French, - facilit%C3%A9%20renouvelable%20%C3%A0%20prise%20ferme
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 31, Main entry term, Spanish
- servicio de emisión de pagarés
1, record 31, Spanish, servicio%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- sistema de suscripción de créditos renovables 2, record 31, Spanish, sistema%20de%20suscripci%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9ditos%20renovables
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Compromiso de financiación a medio y corto plazo, ofrecido por algunos bancos en forma de títulos al portador o pagarés renovables según un sistema de continuidad establecido por el propio banco. 2, record 31, Spanish, - servicio%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Término sin consolidar en español lo que explica una gran fluctuación terminológica y el uso frecuente de la forma en inglés. 2, record 31, Spanish, - servicio%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
Record 32 - internal organization data 1999-10-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- National and International Economics
- Econometrics
Record 32, Main entry term, English
- seasonal variation
1, record 32, English, seasonal%20variation
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- seasonal fluctuation 2, record 32, English, seasonal%20fluctuation
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A regularly recurring pattern of change that occurs in nearly all business and economic activities owing to periodic climate changes, holidays, vacations, etc. 3, record 32, English, - seasonal%20variation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The term "seasonal fluctuation" is usually, but not necessarily, in the plural. 4, record 32, English, - seasonal%20variation
Record 32, Key term(s)
- seasonal variations
- seasonal fluctuations
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économétrie
Record 32, Main entry term, French
- variation saisonnière
1, record 32, French, variation%20saisonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- fluctuation saisonnière 2, record 32, French, fluctuation%20saisonni%C3%A8re
correct, feminine noun
- mouvement saisonnier 2, record 32, French, mouvement%20saisonnier
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Changements du taux d'activité «économique» attribuables à l'influence climatique et conventionnelle des saisons. Ils se répètent chaque année mais non nécessairement aux mêmes dates. 1, record 32, French, - variation%20saisonni%C3%A8re
Record 32, Key term(s)
- variations saisonnières
- fluctuations saisonnières
- mouvements saisonniers
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Econometría
Record 32, Main entry term, Spanish
- variación estacional
1, record 32, Spanish, variaci%C3%B3n%20estacional
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- fluctuación estacional 2, record 32, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20estacional
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 32, Key term(s)
- variaciones estacionales
- fluctuaciones estacionales
Record 33 - internal organization data 1999-05-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Climatology
Record 33, Main entry term, English
- climatic vacillation
1, record 33, English, climatic%20vacillation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A fluctuation in which the climatic variable tends to dwell alternately around two or more average values, and to drift from one to the other at regular or irregular intervals. 2, record 33, English, - climatic%20vacillation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Climatologie
Record 33, Main entry term, French
- vacillation climatique
1, record 33, French, vacillation%20climatique
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fluctuation dans laquelle la variable climatique tend à demeurer alternativement autour de deux valeurs moyennes (ou plus) et à passer d'une valeur moyenne à une autre à des intervalles réguliers ou irréguliers. 2, record 33, French, - vacillation%20climatique
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 33, Main entry term, Spanish
- vacilación climática
1, record 33, Spanish, vacilaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fluctuación en la que la variable climática tiende a permanecer alternativamente alrededor de dos o más valores medios y a pasar de un valor medio a otro a intervalos regulares o irregulares. 2, record 33, Spanish, - vacilaci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
Record 34 - internal organization data 1999-02-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Investment
- Actuarial Practice
Record 34, Main entry term, English
- investment valuation reserve
1, record 34, English, investment%20valuation%20reserve
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- invested asset valuation reserve 1, record 34, English, invested%20asset%20valuation%20reserve
correct
- investment reserve fund 1, record 34, English, investment%20reserve%20fund
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A reserve for fluctuations in the market value of debt securities, shares and real estate in the company's portfolio. 1, record 34, English, - investment%20valuation%20reserve
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Actuariat
Record 34, Main entry term, French
- réserve pour fluctuation des placements
1, record 34, French, r%C3%A9serve%20pour%20fluctuation%20des%20placements
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- réserve pour fluctuation de placements 1, record 34, French, r%C3%A9serve%20pour%20fluctuation%20de%20placements
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réserve constituée pour faire face à la fluctuation de la valeur de réalisation des placements en titres de créance, en actions et en immeubles. 1, record 34, French, - r%C3%A9serve%20pour%20fluctuation%20des%20placements
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Práctica actuarial
Record 34, Main entry term, Spanish
- fondo de fluctuación
1, record 34, Spanish, fondo%20de%20fluctuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Provisión contable establecida en el pasivo de las sociedades de inversión mobiliaria para compensar posibles oscilaciones negativas futuras en las cotizaciones de los valores de su cartera. 1, record 34, Spanish, - fondo%20de%20fluctuaci%C3%B3n
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fondo de fluctuación : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 34, Spanish, - fondo%20de%20fluctuaci%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 1999-02-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 35, Main entry term, English
- bilateral intervention mechanism 1, record 35, English, bilateral%20intervention%20mechanism
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mechanism that governs the European Monetary System, intervening when currencies deviate substantially in relation to established ranges. 1, record 35, English, - bilateral%20intervention%20mechanism
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bilateral intervention mechanism: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 35, English, - bilateral%20intervention%20mechanism
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 35, Main entry term, French
- mécanisme d'intervention bilatérale
1, record 35, French, m%C3%A9canisme%20d%27intervention%20bilat%C3%A9rale
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui règle le Système monétaire européen et qui intervient au moment où les monnaies s'éloignent des bandes de fluctuation établies pour corriger les variations. 1, record 35, French, - m%C3%A9canisme%20d%27intervention%20bilat%C3%A9rale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d'intervention bilatérale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 35, French, - m%C3%A9canisme%20d%27intervention%20bilat%C3%A9rale
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 35, Main entry term, Spanish
- mecanismo de intervención bilateral
1, record 35, Spanish, mecanismo%20de%20intervenci%C3%B3n%20bilateral
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que regula el Sistema Monetario Europeo y que interviene, cuando las monedas se alejan de las bandas de fluctuación establecidas, para corregir las desviaciones. 1, record 35, Spanish, - mecanismo%20de%20intervenci%C3%B3n%20bilateral
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
mecanismo de intervención bilateral: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 35, Spanish, - mecanismo%20de%20intervenci%C3%B3n%20bilateral
Record 36 - internal organization data 1998-11-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Insurance
- Foreign Trade
Record 36, Main entry term, English
- exchange risk insurance
1, record 36, English, exchange%20risk%20insurance
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- foreign exchange risk insurance 1, record 36, English, foreign%20exchange%20risk%20insurance
correct
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 36, Main entry term, French
- assurance contre le risque de change
1, record 36, French, assurance%20contre%20le%20risque%20de%20change
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Key term(s)
- assurance contre les risques de change
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Seguros
- Comercio exterior
Record 36, Main entry term, Spanish
- seguro de riesgo cambiario
1, record 36, Spanish, seguro%20de%20riesgo%20cambiario
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- seguro de cambio 2, record 36, Spanish, seguro%20de%20cambio
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Los exportadores e importadores de un país que conciertan operaciones en una divisa distinta a la suya, corren el riesgo que se deriva de una eventual fluctuación de aquella otra divisa con respecto a la propia. Para cubrirse recurren al seguro de cambio que les facilita una compañía de seguros. 3, record 36, Spanish, - seguro%20de%20riesgo%20cambiario
Record 36, Key term(s)
- seguro de riesgo cambiarios
Record 37 - internal organization data 1998-07-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Finance
Record 37, Main entry term, English
- interest leakage
1, record 37, English, interest%20leakage
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Changes in U.S. interest rates due to movement of funds from the U.S. to the Eurodollar markets. 1, record 37, English, - interest%20leakage
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Finances
Record 37, Main entry term, French
- fluctuation des taux due à une fuite de capitaux
1, record 37, French, fluctuation%20des%20taux%20due%20%C3%A0%20une%20fuite%20de%20capitaux
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 37, Main entry term, Spanish
- fluctuación de los tipos de interés debida a la fuga de capitales
1, record 37, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20de%20los%20tipos%20de%20inter%C3%A9s%20debida%20a%20la%20fuga%20de%20capitales
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-11-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
- Speleology
Record 38, Main entry term, English
- belt of fluctuation
1, record 38, English, belt%20of%20fluctuation
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- zone of fluctuation 2, record 38, English, zone%20of%20fluctuation
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
That part of the lithosphere which, because of the fluctuations of the water table, lies part of the time in the zone of saturation and part of the time in the overlying zone of aeration. 2, record 38, English, - belt%20of%20fluctuation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
- Spéléologie
Record 38, Main entry term, French
- zone de fluctuation
1, record 38, French, zone%20de%20fluctuation
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- zone de fluctuation de la nappe libre 2, record 38, French, zone%20de%20fluctuation%20de%20la%20nappe%20libre
correct, feminine noun
- zone de balancement 3, record 38, French, zone%20de%20balancement
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partie de la lithosphère qui, par suite de la fluctuation de la surface de la nappe libre, se trouve tantôt dans la zone saturée et tantôt dans la zone aérée. 2, record 38, French, - zone%20de%20fluctuation
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
- Espeleología
Record 38, Main entry term, Spanish
- cinturón de fluctuación
1, record 38, Spanish, cintur%C3%B3n%20de%20fluctuaci%C3%B3n
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- zona de fluctuación 1, record 38, Spanish, zona%20de%20fluctuaci%C3%B3n
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Parte de la litosfera que, debido a las fluctuaciones del nivel freático, queda en la zona de saturación parte del tiempo y en la de aireación el resto. 1, record 38, Spanish, - cintur%C3%B3n%20de%20fluctuaci%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 1997-11-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 39, Main entry term, English
- Permanent Service for the Fluctuation of Glaciers 1, record 39, English, Permanent%20Service%20for%20the%20Fluctuation%20of%20Glaciers
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source: GEMS (Global Environment Monitoring System) has been consolidated into World Glacier Monitoring Service (WGMS). 1, record 39, English, - Permanent%20Service%20for%20the%20Fluctuation%20of%20Glaciers
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 39, Main entry term, French
- Service permanent relatif à la fluctuation des glaciers
1, record 39, French, Service%20permanent%20relatif%20%C3%A0%20la%20fluctuation%20des%20glaciers
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 39, Main entry term, Spanish
- Servicio permanente sobre la fluctuación de glaciares
1, record 39, Spanish, Servicio%20permanente%20sobre%20la%20fluctuaci%C3%B3n%20de%20glaciares
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-11-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 40, Main entry term, English
- interest rate fluctuation
1, record 40, English, interest%20rate%20fluctuation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The forfaiting eliminates the risk of interest rate fluctuations, exchange rate fluctuations, transfer problems, and political developments, like war or revolution in the buyer's country. 2, record 40, English, - interest%20rate%20fluctuation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 40, Main entry term, French
- fluctuation des taux d'intérêt
1, record 40, French, fluctuation%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le forfaitage élimine les risques de fluctuation des taux d'intérêt et de variation du taux de change, les risques de non-transfert et les risques politiques attribuables, par exemple, à une guerre ou à une révolution dans le pays de l'acheteur. 2, record 40, French, - fluctuation%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 40, Main entry term, Spanish
- fluctuación de las tasas de interés
1, record 40, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20de%20las%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- fluctuación de los tipos de interés 1, record 40, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20de%20los%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1996-06-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 41, Main entry term, English
- rating curve shift 1, record 41, English, rating%20curve%20shift
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Change in the stage-discharge relationship. 1, record 41, English, - rating%20curve%20shift
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 41, Main entry term, French
- détarage
1, record 41, French, d%C3%A9tarage
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Modification de la relation hauteur-débit. 1, record 41, French, - d%C3%A9tarage
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 41, Main entry term, Spanish
- fluctuación de la curva de gasto
1, record 41, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20de%20la%20curva%20de%20gasto
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la relación altura-caudal. 1, record 41, Spanish, - fluctuaci%C3%B3n%20de%20la%20curva%20de%20gasto
Record 42 - internal organization data 1995-12-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Record 42, Main entry term, English
- exchange rate fluctuation
1, record 42, English, exchange%20rate%20fluctuation
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- exchange fluctuation 2, record 42, English, exchange%20fluctuation
correct
- fluctuation of exchange rates 2, record 42, English, fluctuation%20of%20exchange%20rates
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
However, such intervention is normally to moderate short-run fluctuations since policy in recent years has usually been to let the dollar find its own level. Hence, direct intervention to change the direction of exchange rate fluctuations is unlikely. 3, record 42, English, - exchange%20rate%20fluctuation
Record 42, Key term(s)
- fluctuation of exchanges
- exchange rate swing
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 42, Main entry term, French
- variation du taux de change
1, record 42, French, variation%20du%20taux%20de%20change
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- fluctuation du taux de change 2, record 42, French, fluctuation%20du%20taux%20de%20change
correct, feminine noun
- fluctuation de cours 3, record 42, French, fluctuation%20de%20cours
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, ses interventions sont normalement destinées à modérer les fluctuations à court terme vu qu'au cours des dernières années on a eu pour politique de laisser flotter le dollar. Aussi, il est peu probable d'assister à une intervention directe pour orienter les fluctuations du taux de change. 4, record 42, French, - variation%20du%20taux%20de%20change
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 42, Main entry term, Spanish
- fluctuación en las tasas de cambio
1, record 42, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20en%20las%20tasas%20de%20cambio
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- fluctuación en los tipos de cambio 1, record 42, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20en%20los%20tipos%20de%20cambio
correct, feminine noun, Chile, Spain, Mexico
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: