TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FONDEO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 1, Main entry term, English
- liveaboard boat
1, record 1, English, liveaboard%20boat
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- liveaboard 2, record 1, English, liveaboard
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a boat equipped with facilities such as a kitchen, beds, etc., which enable people to live on board (either temporarily or permanently). 3, record 1, English, - liveaboard%20boat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 1, Main entry term, French
- bateau d'habitation
1, record 1, French, bateau%20d%27habitation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- barco vivienda
1, record 1, Spanish, barco%20vivienda
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un barco vivienda no puede afectar a la seguridad del resto de buques en navegación, en su condición de amarre, atraque o fondeo. 1, record 1, Spanish, - barco%20vivienda
Record 2 - internal organization data 2022-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- anchoring
1, record 2, English, anchoring
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- anchorage 2, record 2, English, anchorage
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- mouillage
1, record 2, French, mouillage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ancrage 2, record 2, French, ancrage
masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste à immobiliser un bâtiment au moyen d'une ou plusieurs ancres. 3, record 2, French, - mouillage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- fondeo
1, record 2, Spanish, fondeo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- anclaje 1, record 2, Spanish, anclaje
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondear: Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante: Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él. 1, record 2, Spanish, - fondeo
Record 3 - internal organization data 2022-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 3, Main entry term, English
- anchorage buoy
1, record 3, English, anchorage%20buoy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] buoy [that] marks the outer limits of [a] designated anchorage [area]. 2, record 3, English, - anchorage%20buoy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- bouée de mouillage
1, record 3, French, bou%C3%A9e%20de%20mouillage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bouée servant à baliser le périmètre d'une zone de mouillage désignée. 2, record 3, French, - bou%C3%A9e%20de%20mouillage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Record 3, Main entry term, Spanish
- boya de fondeo
1, record 3, Spanish, boya%20de%20fondeo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La boya de fondeo es un elemento flotante que sirve como punto de anclaje de cabos y cables de amarre de embarcaciones. 1, record 3, Spanish, - boya%20de%20fondeo
Record 4 - internal organization data 2020-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Cargo (Water Transport)
Record 4, Main entry term, English
- container anchorage terminal
1, record 4, English, container%20anchorage%20terminal
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- CAT 2, record 4, English, CAT
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sheltered anchorage other than a port with the appropriate facilities for the transshipment of containerized cargo from containerships to other vessels. 1, record 4, English, - container%20anchorage%20terminal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
container anchorage terminal; CAT: designations and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - container%20anchorage%20terminal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 4, Main entry term, French
- terminal de mouillage pour porte-conteneurs
1, record 4, French, terminal%20de%20mouillage%20pour%20porte%2Dconteneurs
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- CAT 2, record 4, French, CAT
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, French
- mouillage abrité pour transbordement 1, record 4, French, mouillage%20abrit%C3%A9%20pour%20transbordement
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CAT 2, record 4, French, CAT
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CAT 2, record 4, French, CAT
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouillage abrité, autre qu’un port, suffisamment équipé pour transborder des cargaisons de navires porte-conteneurs vers d’autres navires. 1, record 4, French, - terminal%20de%20mouillage%20pour%20porte%2Dconteneurs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terminal de mouillage pour porte-conteneurs; CAT; mouillage abrité pour transbordement; CAT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 4, French, - terminal%20de%20mouillage%20pour%20porte%2Dconteneurs
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 4, Main entry term, Spanish
- terminal para fondeo de portacontenedores
1, record 4, Spanish, terminal%20para%20fondeo%20de%20portacontenedores
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero abrigado (no un puerto) con las instalaciones apropiadas para el trasbordo de contenedores de unos barcos a otros. 1, record 4, Spanish, - terminal%20para%20fondeo%20de%20portacontenedores
Record 5 - internal organization data 2019-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Record 5, Main entry term, English
- working anchorage
1, record 5, English, working%20anchorage
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An anchorage where ships lie to discharge cargoes overside to coasters or lighters. 1, record 5, English, - working%20anchorage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
working anchorage: designation and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - working%20anchorage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- mouillage de travail
1, record 5, French, mouillage%20de%20travail
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mouillage de transbordement 1, record 5, French, mouillage%20de%20transbordement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouillage où des navires stationnent pour charger ou décharger leurs cargaisons en utilisant des caboteurs ou des allèges. 1, record 5, French, - mouillage%20de%20travail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mouillage de travail; mouillage de transbordement : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 5, French, - mouillage%20de%20travail
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- fondeo de carga y descarga
1, record 5, Spanish, fondeo%20de%20carga%20y%20descarga
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero en el que los buques cargan o descargan a embarcaciones de cabotaje u otras embarcaciones menores. 1, record 5, Spanish, - fondeo%20de%20carga%20y%20descarga
Record 6 - internal organization data 2017-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
- Naval Forces
Record 6, Main entry term, English
- ground tackle
1, record 6, English, ground%20tackle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ground-tackle 2, record 6, English, ground%2Dtackle
correct
- anchor gear 3, record 6, English, anchor%20gear
correct
- anchoring gear 4, record 6, English, anchoring%20gear
- anchor equipment 5, record 6, English, anchor%20equipment
- mooring gear 6, record 6, English, mooring%20gear
- anchor-dropping gear 7, record 6, English, anchor%2Ddropping%20gear
- dropping gear 8, record 6, English, dropping%20gear
- hawse gear 9, record 6, English, hawse%20gear
- cable gear 10, record 6, English, cable%20gear
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A general name for all ropes, cables, anchors, or other tackle made use of in anchoring, mooring, or kedging a vessel. 11, record 6, English, - ground%20tackle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
- Forces navales
Record 6, Main entry term, French
- apparaux de mouillage
1, record 6, French, apparaux%20de%20mouillage
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- appareil de mouillage 2, record 6, French, appareil%20de%20mouillage
masculine noun
- apparaux d'amarrage 3, record 6, French, apparaux%20d%27amarrage
masculine noun, plural
- ligne de mouillage 4, record 6, French, ligne%20de%20mouillage
correct, feminine noun
- apparaux d'ancrage 2, record 6, French, apparaux%20d%27ancrage
masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ensemble du dispositif de mouillage : chaîne, ancre et apparaux de mise en œuvre. 5, record 6, French, - apparaux%20de%20mouillage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
apparaux de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale 6, record 6, French, - apparaux%20de%20mouillage
Record 6, Key term(s)
- appareil d'amarrage
- appareil d'ancrage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
- Fuerzas navales
Record 6, Main entry term, Spanish
- material de fondeo
1, record 6, Spanish, material%20de%20fondeo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Safety (Water Transport)
Record 7, Main entry term, English
- anchor light
1, record 7, English, anchor%20light
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- anchor lamp 2, record 7, English, anchor%20lamp
correct
- riding light 3, record 7, English, riding%20light
correct
- mooring lamp 4, record 7, English, mooring%20lamp
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Signalisation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 7, Main entry term, French
- feu de mouillage
1, record 7, French, feu%20de%20mouillage
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fanal de mouillage 2, record 7, French, fanal%20de%20mouillage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Feu utilisé pour signaler un navire au mouillage. 3, record 7, French, - feu%20de%20mouillage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
feu de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 7, French, - feu%20de%20mouillage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 7, Main entry term, Spanish
- luz de fondeo
1, record 7, Spanish, luz%20de%20fondeo
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- luz de fondeado 2, record 7, Spanish, luz%20de%20fondeado
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-02-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Naval Mines
Record 8, Main entry term, English
- influence release sinker
1, record 8, English, influence%20release%20sinker
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sinker which holds a moored or rising mine at the seabed and releases it when actuated by a suitable ship influence. 1, record 8, English, - influence%20release%20sinker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
influence release sinker: term and definition standardized by NATO. 2, record 8, English, - influence%20release%20sinker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines marines
Record 8, Main entry term, French
- crapaud à largage à influence
1, record 8, French, crapaud%20%C3%A0%20largage%20%C3%A0%20influence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Crapaud qui maintient une mine à orin ou une mine à flotteur largable sur le fond et ne la libère que lorsqu'il est convenablement influencé par le passage d'un bâtiment. 1, record 8, French, - crapaud%20%C3%A0%20largage%20%C3%A0%20influence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crapaud à largage à influence : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 8, French, - crapaud%20%C3%A0%20largage%20%C3%A0%20influence
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Minas marinas
Record 8, Main entry term, Spanish
- fondeo de una mina por influencia
1, record 8, Spanish, fondeo%20de%20una%20mina%20por%20influencia
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fondeador que mantiene una mina saliente en una posición en el mar y la suelta cuando se actúa mediante la influencia adecuada de un barco. 1, record 8, Spanish, - fondeo%20de%20una%20mina%20por%20influencia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: