TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FONDEO [8 records]

Record 1 2022-06-21

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

… a boat equipped with facilities such as a kitchen, beds, etc., which enable people to live on board (either temporarily or permanently).

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
CONT

Un barco vivienda no puede afectar a la seguridad del resto de buques en navegación, en su condición de amarre, atraque o fondeo.

Save record 1

Record 2 2022-03-28

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Manœuvre qui consiste à immobiliser un bâtiment au moyen d'une ou plusieurs ancres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
OBS

Fondear: Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante: Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él.

Save record 2

Record 3 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

[A] buoy [that] marks the outer limits of [a] designated anchorage [area].

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Bouée servant à baliser le périmètre d'une zone de mouillage désignée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
CONT

La boya de fondeo es un elemento flotante que sirve como punto de anclaje de cabos y cables de amarre de embarcaciones.

Save record 3

Record 4 2020-02-22

English

Subject field(s)
  • Marine Terminals
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A sheltered anchorage other than a port with the appropriate facilities for the transshipment of containerized cargo from containerships to other vessels.

OBS

container anchorage terminal; CAT: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gares maritimes
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Mouillage abrité, autre qu’un port, suffisamment équipé pour transborder des cargaisons de navires porte-conteneurs vers d’autres navires.

OBS

terminal de mouillage pour porte-conteneurs; CAT; mouillage abrité pour transbordement; CAT : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones marítimas
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Fondeadero abrigado (no un puerto) con las instalaciones apropiadas para el trasbordo de contenedores de unos barcos a otros.

Save record 4

Record 5 2019-02-15

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Sea Operations (Military)
DEF

An anchorage where ships lie to discharge cargoes overside to coasters or lighters.

OBS

working anchorage: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Mouillage où des navires stationnent pour charger ou décharger leurs cargaisons en utilisant des caboteurs ou des allèges.

OBS

mouillage de travail; mouillage de transbordement : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Fondeadero en el que los buques cargan o descargan a embarcaciones de cabotaje u otras embarcaciones menores.

Save record 5

Record 6 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
  • Naval Forces
OBS

A general name for all ropes, cables, anchors, or other tackle made use of in anchoring, mooring, or kedging a vessel.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
  • Forces navales
OBS

Ensemble du dispositif de mouillage : chaîne, ancre et apparaux de mise en œuvre.

OBS

apparaux de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale

Key term(s)
  • appareil d'amarrage
  • appareil d'ancrage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
  • Fuerzas navales
Save record 6

Record 7 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Safety (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Feu utilisé pour signaler un navire au mouillage.

OBS

feu de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Save record 7

Record 8 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Naval Mines
DEF

A sinker which holds a moored or rising mine at the seabed and releases it when actuated by a suitable ship influence.

OBS

influence release sinker: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Mines marines
DEF

Crapaud qui maintient une mine à orin ou une mine à flotteur largable sur le fond et ne la libère que lorsqu'il est convenablement influencé par le passage d'un bâtiment.

OBS

crapaud à largage à influence : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
  • Minas marinas
DEF

Fondeador que mantiene una mina saliente en una posición en el mar y la suelta cuando se actúa mediante la influencia adecuada de un barco.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: