TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FONDO EMBARCACION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- lie at anchor
1, record 1, English, lie%20at%20anchor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is common practice for ships to lie at anchor while waiting to access port facilities. 2, record 1, English, - lie%20at%20anchor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- être au mouillage
1, record 1, French, %C3%AAtre%20au%20mouillage
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- être mouillé 2, record 1, French, %C3%AAtre%20mouill%C3%A9
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- fondear
1, record 1, Spanish, fondear
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante : Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él. 1, record 1, Spanish, - fondear
Record 2 - internal organization data 2022-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- anchoring
1, record 2, English, anchoring
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- anchorage 2, record 2, English, anchorage
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- mouillage
1, record 2, French, mouillage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ancrage 2, record 2, French, ancrage
masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste à immobiliser un bâtiment au moyen d'une ou plusieurs ancres. 3, record 2, French, - mouillage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- fondeo
1, record 2, Spanish, fondeo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- anclaje 1, record 2, Spanish, anclaje
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondear : Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante : Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él. 1, record 2, Spanish, - fondeo
Record 3 - internal organization data 2022-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- bottom contact
1, record 3, English, bottom%20contact
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Over the last decade (1982-1991), evidence suggests that over 60 percent of groundings and bottom contacts in Canadian waters have been attributable, at least in part, to procedural deficiencies and inadequate watchkeeping practices. 1, record 3, English, - bottom%20contact
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- talonnage
1, record 3, French, talonnage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait pour un bâtiment de heurter le fond avec le talon de la quille sans toutefois s'échouer. 2, record 3, French, - talonnage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 3, Main entry term, Spanish
- contacto con el fondo
1, record 3, Spanish, contacto%20con%20el%20fondo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La profundidad del agua debe de ser medida y registrada en tantos lugares como sea necesario, para confirmar que la embarcación no tiene contacto con el fondo. 1, record 3, Spanish, - contacto%20con%20el%20fondo
Record 4 - internal organization data 2022-03-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- anchored
1, record 4, English, anchored
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- at anchor 2, record 4, English, at%20anchor
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
anchored vessel 3, record 4, English, - anchored
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- mouillé
1, record 4, French, mouill%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- au mouillage 2, record 4, French, au%20mouillage
correct
- ancré 3, record 4, French, ancr%C3%A9
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui est fixé sur le fond de l'eau au moyen d'une ou plusieurs ancres. 4, record 4, French, - mouill%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
navire au mouillage 5, record 4, French, - mouill%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- fondeado
1, record 4, Spanish, fondeado
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- anclado 1, record 4, Spanish, anclado
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante asegurado por medio de anclas que se agarran al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansan en él. 1, record 4, Spanish, - fondeado
Record 5 - internal organization data 2020-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ports
Record 5, Main entry term, English
- small craft harbour
1, record 5, English, small%20craft%20harbour
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Economic Action Plan 2014 also proposes to make strategic investments in public infrastructure and transportation services across Canada, including in major bridges, small craft harbours and ports, and ferry services. 2, record 5, English, - small%20craft%20harbour
Record 5, Key term(s)
- small craft harbor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ports
Record 5, Main entry term, French
- port pour petits bateaux
1, record 5, French, port%20pour%20petits%20bateaux
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action économique de 2014 prévoit également des investissements stratégiques dans l'infrastructure publique et les services de transport partout au Canada, destinés notamment aux principaux ponts, aux ports pour petits bateaux, aux ports et aux services de traversier. 2, record 5, French, - port%20pour%20petits%20bateaux
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 5, Main entry term, Spanish
- puerto de pequeñas embarcaciones
1, record 5, Spanish, puerto%20de%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una embarcación draga el fondo de la bocana del puerto de pequeñas embarcaciones. 1, record 5, Spanish, - puerto%20de%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
Record 6 - internal organization data 2017-12-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Outfitting of Ships
Record 6, Main entry term, English
- mooring line
1, record 6, English, mooring%20line
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- anchor line 2, record 6, English, anchor%20line
correct
- anchoring line 3, record 6, English, anchoring%20line
- securing line 4, record 6, English, securing%20line
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cable connecting anchor with drill barge, float or other vessel, or drilling tower. 3, record 6, English, - mooring%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mooring lines consisting of wire rope, chain, or a combination of the two have been successfully used in floating drilling. Recently, synthetic fiber rope has been considered for mooring lines in combination with chain at the anchor end ... 1, record 6, English, - mooring%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mooring line: terminology to be used by the Department of National Defence. 5, record 6, English, - mooring%20line
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Armement et gréement
Record 6, Main entry term, French
- ligne d'amarre
1, record 6, French, ligne%20d%27amarre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ligne d'ancrage 1, record 6, French, ligne%20d%27ancrage
correct, feminine noun
- ligne d'ancre 1, record 6, French, ligne%20d%27ancre
correct, feminine noun
- amarre 2, record 6, French, amarre
correct, see observation, feminine noun
- câble d'ancrage 3, record 6, French, c%C3%A2ble%20d%27ancrage
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pentagone, comme tous les semi-submersibles jusqu'à présent, est maintenue en station par un encombrant système de lignes d'ancrage composé de câbles, de chaînes et d'ancres. 1, record 6, French, - ligne%20d%27amarre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
amarre : terminologie d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 4, record 6, French, - ligne%20d%27amarre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 6, Main entry term, Spanish
- amarra
1, record 6, Spanish, amarra
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- amarraje 2, record 6, Spanish, amarraje
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cuerda o cable con que se asegura una embarcación en el puerto o lugar donde se da fondo, ya sea con el ancla o sujetada a la tierra. 3, record 6, Spanish, - amarra
Record 7 - internal organization data 2001-05-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 7, Main entry term, English
- bottom of the boat
1, record 7, English, bottom%20of%20the%20boat
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bottom of a boat 2, record 7, English, bottom%20of%20a%20boat
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 7, Main entry term, French
- fond de l'embarcation
1, record 7, French, fond%20de%20l%27embarcation
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 7, Main entry term, Spanish
- fondo de la embarcación
1, record 7, Spanish, fondo%20de%20la%20embarcaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: